Реймон Кено - Зази в метро стр 10.

Шрифт
Фон

- Вы не понимаете, чем вы рискуете, - произнес хмырь с чертовски мефистофельским видом. - Сводничество, обкрадывание клиентов, гормосессуализм, эонизм, фаллическое гипостояние, все это потянет лет на десять каторжных работ.

Он повернулся к Марселине:

- Ну а мадам? Хотелось бы узнать что-нибудь и о вас.

- Что именно? - спокойно спросила Марселина.

- Говорить можно только в присутствии адвоката, - вмешалась Зази. - Дядюшка меня не послушал, видишь, как он теперь влип?!

- Заткнись, - сказал хмырь Зази.

- Так вот, - обратился он к Марселине. - Не могла бы мадам сообщить мне, чем именно она занимается?

- Домашним хозяйством, - с яростью ответил Габриель.

- И к чему ж это сводится? - иронически поинтересовался хмырь.

Габриель повернулся к Зази и подмигнул ей, чтобы та была готова насладиться тем, что за этим последует.

- В чем же это заключается? - переспросил Габриель, прибегая к анафоре. - В частности, в том, что она выносит помойное ведро.

Габриель схватил хмыря за воротник, выволок его на лестничную клетку и столкнул вниз, в ниженаходящееся помещение.

Послышался приглушенный удар.

За хмырем последовала и его шляпа. Шума от нее было меньше, несмотря на то, что это был котелок.

- Чудно! - с энтузиазмом воскликнула Зази, в то время как внизу хмырь собирал себя по частям, водружая на прежнее место усы и темные очки.

- Что будете пить? - спросил Турандот.

- Что-нибудь для поднятия духа, - находчиво ответил хмырь.

- Но таких напитков много.

- Мне все равно что.

Он ушел и сел в глубине зала.

- Чего же мне ему налить? - промямлил Турандот. - Стаканчик ферне-бранка?

- Это в рот взять невозможно, - вмешался Шарль.

- Ты, наверно, никогда и не пробовал. Не такая уж это и гадость, а потом для желудка очень полезно. Ты бы сделал хоть глоточек!

- Ладно, плесни на донышко, - примирительно согласился Шарль. Турандот налил ему щедрой рукой.

Шарль смочил губы, причмокнул пару раз, втянул в себя немного, еще раз втянул, вдумчиво, шевеля губами, распробовал как следует. Сделал глоток, потом еще.

- Ну? - спросил Турандот.

- Не дурно.

- Еще немного?

Турандот снова наполнил его стакан и поставил бутылку на полку. Изрядно пошуровав там, он обнаружил еще кое-что:

- А! Здесь есть кой-чего и покрепче. Настоящая царская водка.

- Монархии нынче вышли из моды. Мы живем в эпоху демократии.

От такого экскурса во всемирную историю все покатились со смеху.

- Я вижу, вы здесь не скучаете, - прокричал Габриель, влетая в бистро на всех парах. - Не то что я. Ну и история! Налей-ка мне гранатового сиропа, да покрепче, не бухай много воды. Мне нужно поддержать свои силы. Если бы вы знали, что со мной сейчас было.

- Потом расскажешь, - сказал Турандот, озираясь.

- Привет тебе! - сказал Габриель Шарлю. - Пообедаешь с нами?

- Так мы же уже договорились.

- Я тебе просто напоминаю.

- Да мне не надо напоминать! Я не забыл.

- Тогда, считай, что я просто подтвердил приглашение.

- А чего его подтверждать, раз мы уже договорились.

- Значит, ты просто обедаешь с нами, и все, - заключил Габриель, который хотел, чтобы последнее слово осталось за ним.

- Болтай, болтай, вот все, на что ты годен, - произнес Зеленуда.

- Пей же наконец! - сказал Турандот Габриелю. Габриель последовал его совету. Вздохнул.

- Ну и история! Вы видели, как Зази вернулась в сопровождении какого-то хмыря?

- Мда, - сдержанно продадакали Турандот и Мадо Ножка-Крошка.

- Я пришел позже, - сказал Шарль.

- А как он выходил, вы тоже видели?

- Знаешь, - сказал Турандот. - Я не успел его как следует рассмотреть, поэтому вряд ли смог бы его узнать, но не он ли сидит за твоей спиной в глубине зала?

Габриель оглянулся. Хмырь действительно сидел там на стуле, терпеливо ожидая поднимающего дух напитка.

- Боже! - сказал Турандот. - Простите меня, я о вас совсем забыл.

- Пустяки, - вежливо вымолвил хмырь.

- Как бы вы отнеслись к ферне-бранка?

- С удовольствием последовал бы вашему совету.

В этот момент позеленевший Габриель вяло сполз на пол.

- Итак, два ферне-бранка, - сказал Шарль, подхватывая на лету своего друга.

- Два ферне-бранка, два, - машинально повторил Турандот.

Из-за этих событий он совсем разнервничался. Руки его дрожали, и ему никак не удавалось наполнить стаканы. Вокруг них то здесь, то там образовывались коричневые лужицы, которые при помощи своих псевдоножек разбегались в разные стороны и пачкали уже не цинковую, а деревянную (со времен оккупации) стойку.

"Давайте лучше я", - сказала Мадо Ножка-Крошка, вырывая из рук взволнованного хозяина бутылку.

Турандот вытер пот со лба. Хмырь мирно высосал наконец-то поданный ему тонизирующий напиток. Зажав Габриелю нос, Шарль залил ему в рот немного гранатового сиропа. Несколько капель вытекло из уголков рта. Габриель встряхнулся.

- Ах ты недоносок! - с нежностью сказал ему Шарль.

- Слабак, - сказал взбодрившийся хмырь.

- Не нужно так говорить, - вмешался Турандот. - Во время войны он доказал, на что способен.

- А что он такого сделал? - небрежно поинтересовался хмырь.

- Он был на принудительных работах в Германии, - ответил владелец кабачка, разливая по кругу новые порции ферне.

- А... - сказал хмырь безразлично.

- Мошт, вы уже забыли, - сказал Турандот. - Все-таки до чего быстро люди забывают! Принудительные работы. В Германии. Что, не помните?

- Это еще не значит, что он - герой, - ответил хмырь.

- А бомбежки? - ответил Турандот. - Вы забыли про бомбежки?

- Ну и что же делал ваш герой во время бомбежек? Хватал снаряды голыми руками, чтобы они не взрывались?

- Плоско шутите, - сказал уже начавший нервничать Шарль.

- Не ссорьтесь, - прошептал Габриель, восстанавливая контакт с окружающей действительностью.

Походкой, слишком нетвердой для того, чтобы называться уверенной, Габриель подошел к столику, за которым сидел хмырь, и грохнулся на стул. Он извлек из кармана небольшую сиреневую простынку и вытер ею лицо, наполняя бистро ароматом лунной амбры и серебристого мускуса.

- Фу, - фукнул хмырь. - Ну и запашок у вашего постельного белья.

- Неужели вы опять будете ко мне цепляться? - страдальчески произнес Габриель. - Это духи от Кристиана Фиора.

- Да ты просто не понимаешь, с кем имеешь дело. Некоторые дикари вовсе не выносят изысков.

- И это изыск? - произнес хмырь. - Вы изыскали ваши изыски на говноочистительной изыскарне, вот что.

- Вы угадали, - радостно произнес Габриель. - Говорят, что в духи самых лучших марок добавляют для запаха немного этой субстанции.

- И в одеколоны тоже? - с робостью спросил! Турандот, приближаясь к этому столь изысканному обществу.

- Какой же ты осел! - сказал Шарль. - Ты что, не видишь, что Габриель как какую глупость услышит, тут же повторяет, даже не удосужившись понять, о чем идет речь.

- Действительно, чтобы повторить, нужно как минимум услышать, - парировал Габриель. - А что, тебе когда-нибудь удавалось щегольнуть глупостью собственного изобретения?

- Ну это уже чересчур, - сказал хмырь.

- Что чересчур? - спросил Шарль. Хмырь не дрогнул.

- Вы что, никогда глупостей не говорили? - спросил он ехидно.

- Он их приберегает лично для себя, - сказал Шарль двум другим участникам беседы. - Больно важный! Типичный выпендряла.

- Что-то я совсем запутался, - вмешался Турандот.

- А о чем мы говорили? - спросил Габриель.

- Я тебе сказал, что ты не в состоянии сам придумать все изрыгаемые тобою глупости, - ответил Шарль.

- А что я такого изрог?

- Уже не помню. Ты их сотнями изрыгаешь!

- В таком случае тебе должно быть совсем не трудно назвать мне хотя бы одну.

- Предоставляю вас вашей дискуссии, - произнес Турандот, окончательно потерявший нить рассуждения. - Мне нужно обслуживать клиентов. Народ валит.

Полуденные обедатели стремительно прибывали, некоторые со своими обедами в солдатских котелках. То и дело раздавался голос Зеленуды с его вечным "Болтай, болтай, вот все, на что ты годен".

- Так вот, - задумчиво произнес Габриель, - о чем, бишь, мы там говорили?

- Ни-а-чем, - ответил хмырь. - Ни-а-чем.

Габриель с отвращением посмотрел на него.

- Тогда, - ответил Габриель, - не понимаю, какого хрена мне здесь надо?!

- Ты пришел за мной, - сказал Шарль. - Что, забыл? Мы идем к тебе обедать, а потом я повезу малышку на Эйфелеву башню.

- Ладно, пошли.

Габриель поднялся и в сопровождении Шарля удалился, не попрощавшись с хмырем. Хмырь подозвал (жест) Мадо Ножку-Крошку.

- Раз уж я все равно здесь оказался, можно и пообедать, - сказал он.

На лестнице Габриель остановился. Он хотел посоветоваться с Шарлем.

- Тебе не кажется, что я обошелся с ним недостаточно учтиво? Может, стоило и его пригласить на обед?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора