Гарднер Эрл Стенли - Дело встревоженной официантки стр 60.

Шрифт
Фон

Смерть может иметь место в течение одного года с момента нападения. Я просто упоминаю пункты закона, в общем и целом, чтобы объяснить нашу позицию. Мы проводим это предварительное слушание на основании официально предъявленного обвинения. Мы просим, чтобы дело было передано в Суд Присяжных. Однако, в том случае, если, до завершения процедуры рассмотрения этого дела, находящаяся в настоящий момент в больнице София Атвуд умрет в результате удара, нанесенного обвиняемой, мы отклоним настоящее обвинение и передадим дело на рассмотрение Большому Жюри с требованием вынести приговор за совершение убийства.

— Почему вы не хотите подождать, пока не прояснятся медицинские аспекты? — поинтересовался судья Черчилл.

— У нас есть причины, — ответил Гамильтон Бергер. — Мы намерены зафиксировать определенные показания в порядке обеспечения доказательств. Мы желали бы видеть обвиняемую содержащейся под стражей при таких условиях, что ее нельзя будет освободить по хабеас корпус.

— Очень хорошо, — сказал судья Черчилл. — Защита готова?

— Защита готова, — ответил Мейсон.

— Начинайте, — постановил судья Черчилл.

— Как я уже заявил Высокому Суду, — снова заговорил Гамильтон Бергер, — мы планируем зафиксировать некоторые показания. Поэтому мы пригласили определенных свидетелей и собираемся подробно их допросить. Что касается остальной части дела, мы собираемся просто положиться на пункт закона, утверждающий, что необходимо только показать, что преступление было совершено и имеется достаточно оснований считать, что обвиняемая совершила это преступление.

— Прекрасно, — сказал судья Черчилл. — Суд не вчера родился, господин окружной прокурор. Я понимаю вашу позицию. Не тяните время и представляйте ваши доказательства.

— Я хотел бы пригласить Стюарта Баксли для дачи свидетельских показаний, — объявил Гамильтон Бергер.

Стюарт Баксли вышел вперед, поднял правую руку, принял присягу и занял место в свидетельской ложе.

— Ваше полное имя — Стюарт Баксли?

— Да.

— Вы знаете Софию Атвуд в настоящий момент и знакомы ли с ней уже какое‑то время?

— Ну… да.

— Вы виделись с ней четвертого числа текущего месяца?

— Да, сэр.

— Где вы с ней виделись?

— В первый раз я виделся с ней, когда пришел в ее дом в качестве гостя. Меня пригласили на ужин.

— Что произошло потом?

— Шум, волнения. Миссис Атвуд объявила, что у нее украли сто долларов. Создалась напряженная обстановка, и, насколько я понимаю, подозрение пало на обвиняемую.

— Что сделали лично вы?

— У меня есть друг, частный детектив, Леверинг Джордан из агентства «Моффатт и Джордан». Я предложил миссис Атвуд вызвать его.

— И вы его вызвали?

— Да, сэр. С ее разрешения, конечно.

— Что случилось дальше?

— Мистер Джордан попросил у обвиняемой снять ее отпечатки пальцев — для сравнения.

— Она согласилась?

— Она не только отказалась, но позвонила Перри Мейсону, который приехал в дом и дал указания обвиняемой…

— Я возражаю, — заявил Мейсон.

— Возражение принимается, — постановил судья Черчилл.

Гамильтон Бергер попробовал другой подход:

— У вас была возможность войти в дом после того, как Софию Атвуд отвезли в больницу?

— Да, сэр. Я думал, что…

— Я возражаю, — перебил Мейсон Стюарта Баксли. — Свидетель не имеет права давать показания относительно своих мыслей.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub