И
я даже могбы вас сним свести. -- ЗдесьПампкин употребил грамматическую
форму, именуемуюв английскойграмматике"нереальнымзалогом",изчего
следовало, чтосводить Николасас мистером Нехватайло он не собирается. --
При одном условии:если б на вас не шла охота. Послушайте, Фандорин, сейчас
не до аристократических сантиментов. Бумажка, даже если ей триста лет -- все
равно не более чем бумажка. Вытолкуете о потомках, которые вас не простят.
Аесли вызадержитесьв Москве, у вас не будетникакихпотомков,вы не
успеетеими обзавестись.Прерветсявашрасчудесныйрод,некомустанет
кичиться фамильными реликвиями. Бегите отсюда, молодой человек,сваливайте,
улепетывайте(дипломатпродолжил синонимический ряд ещеболее энергичными
глаголами, заставившими магистра поежиться). И чем скорее, тем лучше.
-- Нет, -- отчеканилНиколаси почувствовал, что гордится собственным
упрямством. Сонм Фандориных, к которым присоединились еще и бесчисленные фон
Дорны,одобрительнозакивал ему:"Так держать,мальчик.Сначалачесть,
остальное потом".
-- Тогда вот что. --Мистер Пампкин перешел наофициальный тон. -- Вы
британскийподданный,которому угрожаетявнаяинесомненнаяопасность.
Согласно инструкции, в подобномслучае я имею право даже вопреки вашей воле
принять меры, которыеобеспечатвашу безопасность.Темболее уваснет
документов,и вашу личность еще требуется установить. Я задерживаювасдо
завтра натерриториипосольства, а утромвы отправитесь вЛондон. Можете
потом жаловаться в инстанции на превышение власти.
Сразубыловидно,чтоэтот серьезный джентльменслов наветерне
бросает.Сейчаснажмет кнопкуна столе, вызовет охрану -- и все,прощай,
Москва, а вместе с ней и завещание Корнелиуса фон Дорна.
Фандорин вздохнул, потер лоб, виновато развел руками:
--Прошу простить моюистерику.Это нервы --слишком многое на меня
сегодня свалилось.Конечно,сэр, вы правы.Оставатьсяв Москвеглупои
безответственно.Да и смысла нет. Объявить награду за возвращение документа
я ведь могу и из Лондона. Надеюсь, вы свяжете меня с нужными людьми?
Советникиспытующепосмотрелмагиструвясныеглазаи,кажется,
поверил.
-- Ну, то-то.Разумеется, свяжу. А современем непременно выясню, кто
-- как здесь говорят -- вас заказал. И тогда станет ясно, нужно ли вам ехать
вГималаи... Ничего, -- Мистер Пампкин ободряющекоснулсялоктямолодого
человекаи произнес по-русски. --Перемелется, мукабудет. Атакжеутро
вечерамудренее.Отдыхайте. Яскажу, чтобывам принеслизубную щеткуи
свежее белье, дам какую-нибудь из своих рубашек. В воротнике будет велика, а
манжеты,должно быть, не достанутвамидо локтя, но все лучше, чем ваши
лохмотья.
--Благодарю, вы оченьдобры, -- растроганноулыбнулся Николас. -- А
где тут у вас туалет?
--По коридору третья дверьнаправо.