Эхуд Токатли - Дети острова Таршиш стр 10.

Шрифт
Фон

На закате Шмиль одиноко стоял на пляже у устья ручья и произносил слова минхи. Он молил А-Шема о помощи, просил у Него смелости и мудрости. Помолившись, Шмиль твердо решил вернуться в лагерь. Но как ему теперь вести себя с ребятами? Нельзя было просто вернуться, будто бы ничего не произошло. Нужно первым сделать какой-то шаг. А может, извиниться? Или должен извиниться первым Рон?

Шмиль боролся с собственной гордостью. Трудно признаться, что он вернулся в лагерь из-за страха остаться в лесу, да еще ночью. В конце концов он решил тихо подойти к лагерю, спрятаться за деревьями и послушать, о чем говорят ребята. Шмиль надеялся, что по этим разговорам он поймет, с какими словами лучше вернуться.

Но к своему изумлению Шмиль нашел лагерь пустым. Все дети исчезли, не было даже ночного дежурного. Шмиль укрылся в кустах и пытался найти объяснение этому страшному явлению.

Может быть, они прячутся от меня,- подумал он.- Прячутся, чтобы проучить? Но это нелогично. А вдруг, пока меня не было, пришел корабль,- с внезапным страхом подумал Шмиль,- и всех забрал, а меня оставили здесь одного! Но и это невероятно, он бы увидел приближающееся судно с тех высоких белых скал. К тому же они не поступили бы так по отношению ко мне, даже после всего, что случилось.

Вдруг Шмиль увидел, как из-за низких кустов, окружавших лагерь, появилась короткая тень и метнулась к их вещам. Шмиль осторожно пошел следом. Это оказалась лисица. Маленький, быстрый зверек бесшумно подкрался к вещам ребят и первым делом принялся за его сумку. Так вот кто утащил конфеты!

Шмиль почувствовал огромное облегчение и прилив сил. Он выскочил из укрытия и кинулся к лисе, крича и размахивая веткой. Испуганный зверек бросился к лесу. Шмиль с шумом помчался за ним.

- Что там? - испуганно спросил Гилад.

- Это голос Шмиля! - воскликнул Нафтали. Мальчики застыли на месте и прислушались.

- Это действительно Шмиль,- сказал Дани.

- Его голос слышится со стороны лагеря,- воскликнул Ашер.- Он вернулся!

Ребята поспешили в лагерь и увидели Шмиля, сидевшего около печи и раздувавшего огонь. Все радостно кинулись к нему. Шалом нежно обнял друга.

- Где ты был? - обратился к нему Дани.- Мы так о тебе беспокоились!

- Ты разве не слышал, как мы тебя звали? - спросил Ашер.

- А почему ты так кричал,- спросил Шалом.- Ты нас здорово напугал!

Шмиль спокойно объяснил им все, что было с ним. В течение всего рассказа его взгляд был устремлен на горящий огонь.

- Так что вы видите, я все-таки поймал вора,- закончил Шмиль.- Поймал. Утащила конфеты лиса.

- И это все? - спросил Ашер.- Больше ты ничего не хочешь сказать?

- А знаешь, как мы из-за тебя переволновались? - возмутился Дани.

- И Рон чувствовал себя ужасно из-за тебя,- добавил Нафтали.

- Вы правы,- проговорил Шмиль в замешательстве.- Я прошу всех простить меня.

Покрасневший Рон согласился - все прощено и все забыто.

- Хорошо,- проговорил Гилад,- все забыто, и самое главное, мы снова все вместе.

Он остановился на мгновение и добавил:

- Плохо, что лисы роются в наших вещах. Они могут попортить, а то и съесть продукты. Надо что-то придумать.

- Нет проблем,- сказал Ашер,- надо все повесить на дерево. Лисы туда не заберутся.

- Прекрасно,- согласился Шалом.- Но как повесить сумки и ранцы достаточно высоко?

- Нужна веревка,- сказал Рон.

- Правильно,- подтвердил Гилад.- Я же давно сделал веревку. Смотрите!

Он показал ребятам короткую толстую веревку из корней растений, переплетенных как женские косы. Они недоверчиво подергали ее и убедились в крепости изобретения Гилада.

Весь вечер мальчики обдумывали, как защитить лагерь от незванных гостей. Они сидели вокруг огня, наслаждались ужином и распределяли работы на завтрашний день. Чувство облегчения и покоя снова воцарилось в маленьком коллективе, они еще раз увидели, что единство - самое главное условие в их жизни на острове, если они действительно хотят выжить.

Рон и Ашер сидели на берегу, болтая ногами в воде лагуны.

- Я так скучаю по старшему брату,- вздохнул Ашер. -

Мне не хватает его шуток. Он всегда знал, что делать, чтобы поднять всем настроение.

- Да, нам очень нужен такой человек,- сказал Рон.

- Погоди,- у Ашера загорелись глаза.- Я вспомнил кое-какие его шутки. Мы запросто сможем повторить их! Слушай.- Ашер понизил голос и поделился своим планом с Роном.

Шмиль увидел, как шепчутся мальчики, спросил настороженно:

- Надеюсь, это не про меня?

- Конечно нет,- ответил Рон.- Мы тут обсуждаем один маленький сюрприз, а ты как раз и можешь нам помочь.

Эта ночь казалась особенно темной. Пожелав друг другу хорошего сна, ребята улеглись. В лагере, чуть освещаемом серебристым серпом луны, наступила тишина, и вдруг...

"Рибет!"

- О, Господи! - простонал Дани.

- Шмиль! - закричали Гилад и Шалом,- ты же обещал выбросить свою лягушку!

Все бросились к сумке Шмиля и... не нашли ничего!

"Рибет! Рибет! Рибет!" - Вопль звучал по всему лагерю. Бегая в полной темноте, путаясь в одеялах, они лихорадочно искали вернувшегося непрошенного гостя.

"Рибет! Рибет! Рибет! Рибет! Рибет!" - кричали две, а то и три лягушачьи глотки.

- Шмиль! - крикнул Шалом.- Где ты? Шмиль!

И тут все прояснилось. Сидя в кустах, Шмиль, Ашер и Рон весело смеялись. Ребята поняли, в чем дело: три мальчика-лягушки разыграли их, и они попались на эту удочку. Гилад тоже захохотал, потом Дани, за ними Нафтали. Все смеялись кроме... Шалома.

- Мешать человеку спать все равно, что обкрадывать его,- мрачно заявил он.

- Спи крепче,- сказал Дани, все еще корчась от смеха.- Я завтра объясню тебе, в чем была шутка.

- Здорово Шмиль, просто здорово. Я давно так не смеялся,- признался Гилад.

Утром Шалом нерешительно подошел к Дани.

- Скажи мне,- пробормотал он, трогая очки,- что, у меня действительно нет чувства юмора?

Дани, посмотрев на Шалома, которого они все так любили, обнял его за плечи и постарался успокоить. Шалом благодарно засмеялся, и они вернулись в лагерь.

10. Тайный подарок

- Стойте! - хлопнул себя Гилад по лбу.- Как мне это не пришло в голову раньше?

- Что ты имеешь в виду? - удивленно поднял брови Дани.

- У нас ведь есть веревка?

- Есть. Ну и что?

- Мы же можем нарезать бамбука и прочных водорослей из ручья.

- Можем,- сказал Дани.- А зачем?

- А вот зачем,- радостно заявил Гилад.- Из бамбука и веревок можно сделать столько полезных вещей! Чем вешать наши сумки на дерево, лучше... Смотри.

И Гилад нарисовал на песке ящик.

- Хорошая идея,- улыбнулся Дани.- Давай подождем ребят, они скоро придут из леса. И покажем им.

- Нет,- запротестовал Гилад.- Пусть это будет нашим сюрпризом.

И они принялись за дело. Собрав несколько крепких бамбуковых ящиков, по одному на каждого мальчика, они подвесили их и крепко привязали к дереву. Во всех ящиках была дверца на веревочных петлях.

- Даже если лисица и подберется к ящику,- заметил Дани,- она не сможет развязать веревку и открыть дверцу.

Затея Дани и Гилада была восторженно встречена вернувшимися ребятами. У каждого теперь был свой ящик для личные вещей. Рон и Ашер соорудили большой ларь для хранения продуктов, Шмиль и Шалом - стол и стулья, а Гилад и Дани - сушилку для белья. Ашер научил Нафтали плести из прутьев и бамбука корзинки.

Однажды все собрались вокруг Шмиля и внимательно наблюдали, как тот подвешивает большой бамбуковый ящик на ветвях дерева, растущего у самой границы лагеря...

- Что это будет?

- Догадайтесь,- улыбнулся Шмиль.

- Хранилище для инструментов? - спросил Рон.

- Нет, не угадали. Намекнуть?

- Конечно,- закричали мальчишки с растущим любопытством.

- Это секрет,- подмигнул Шмиль.

- Ты же хотел намекнуть нам, а сам твердишь, что это секрет! - обиделся Гилад.

- А это и есть намек,- догадался Дани.- Это сооружение - своего рода сокровищница.

- Почти угадал,- сказал Шмиль.- Это секретное хранилище и брать оттуда можно будет только тайно.

"Цдака-ящик"! - догадался Ашер.

- Правильно,- подтвердил Шмиль.- После случая с конфетами я решил, что это необходимо. Мы можем выделить немного конфет в общий фонд, и всякий, кто захочет полакомиться, может прийти сюда и потихоньку съесть конфетку.

- Я считаю, что каждый должен отдать в общий фонд десятую долю конфет,- сказал Дани.

- Но мы ведь не в Израиле,- возразил Рон.- Мы не обязаны отдавать десятую часть фруктов и овошей, которые мы собираем здесь.

- Да,- согласился Дани.- Но наши конфеты - это как бы наши деньги, поэтому мы и должны отдавать десятую часть их в цдаку. Так велит Тора делать каждому, кто имеет деньги.

- По крайней мере, мы будем помнить об этой мицве,- сказал Шалом.- А вообще, прекрасная идея.

- Благодарю,- скромно улыбнулся Шмиль,- но не забывайте, что каждый должен жертвовать и брать тайно, чтобы не было споров, кто дал больше, а съел меньше.

Все с радостью согласились.

В этот день Шалом посвятил урок мицве цдаки, и ребята почувствовали, что они постепенно становятся настоящей еврейской общиной, каких много во всем мире.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке