- Доктор Холден, вы рады, что пришли сюда? - внезапно спросила Аннет.
Холден пожал плечами, слегка нахмурился.
- На мой взгляд, слово "рад" здесь не совсем подходит, но мне было интересно.
- Позвольте спросить вас прямо, доктор Холден. Как, на ваш взгляд, нам сообщают обо всем, что творится сейчас? - Барроус пристально посмотрел на Холдена.
Холден провел руками по волосам и посмотрел ему прямо в глаза.
- Нет. И насколько это хорошо, я не знаю. Если правительство не хочет, чтобы мы знали об этом, то ваше сообщение обо всех этих фактах не очень обрадует его. Возможно, еще больше усилит режим секретности. Я не знаю.
- В каком подразделении вы служили, доктор Холден, если вы все знаете о детонаторах? - спросил Барроус.
Холден посмотрел на жену, понизил голос:
- Вот видишь, что значит разговаривать с полицейскими? - Затем вновь посмотрел на Барроуса. - Я командовал подразделением морской пехоты. И в ту ночь ярко светила луна.
- Я бы хотел, чтобы вы присутствовали на следующем собрании, доктор, попросил Барроус.
- Спасибо за приглашение. Я надеюсь, мы сможем прийти. - Тут Холден посмотрел на часы. - Нам пора. Ехать далеко, а, - тут он посмотрел на Аннет, - мне все еще надо закончить рисунок для обложки.
- Обложка? - переспросила Роуз Шеперд.
Заговорила Элизабет Холден.
- Дэвид еще и профессиональный художник. Он рисует обложки для научной фантастики и делает иллюстрации.
- Ты помнишь, Руф, - заговорила Аннет Барроус. - Это было два года назад. Университет устраивал выставку работ доктора Холдена в центре изящных искусств.
- Они явно ошиблись с выбором места, - рассмеялся Холден.
- Неправда! Очень хорошие работы, - настаивала Аннет.
- Все великие художники были скромными, - сказала Элизабет Холден, ее голубые глаза светились улыбкой. - По крайней мере, муж всегда так говорит!
Глава десятая
По радио шла прямая передача, на которую слушатели могли позвонить, и когда Холден услышал тему, его сразу потянуло выключить радиоприемник.
- Вопрос следующий: как вы думаете, ожидают ли нас новые акты терроризма и саботажа? У нас есть звонок на третьей линии. Прошу вас, вы в эфире.
- Да. Меня зовут Сандра Валенски.
- Прошу вас, Сандра. Как вы считаете, что нас ждет впереди?
- Ну, Вик, это больше всего и беспокоит меня последнее время. Если террористы все еще на свободе, они могут планировать новые террористические акты.
Элизабет заговорила очень тихо.
- Очень не хотелось бы с ней соглашаться. Но в ее словах есть смысл.
- Можешь не говорить, - простонал Холден.
- ...вы думаете, они что-то планируют, Сандра? Новые взрывы, новые отключения света? Можем ли мы чувствовать себя в безопасности в собственном доме? Возможно, сегодня нам стоит задать себе этот вопрос. Я повторю наш номер телефона...
Холден выключил радио.
- Спасибо, - почти простонала Элизабет, склонив голову ему на плечо. Он снял правую руку с рулевого колеса, обнял ее.
- Как ты думаешь, дети в безопасности? - внезапно спросила Элизабет.
Все трое остались дома одни, Мэг, как самая старшая, была за главную.
- Конечно, - ответил он успокаивающе, сам при этом сильнее нажимая на педаль газа. Элизабет села прямо и стряхнула его руку с плеча. Он положил правую руку ей на колено...
Дэйв привык к пистолету, а Мэг нет, поэтому Холден оставил пистолет и заряженную обойму в шкафу на первом этаже, сказав Дэйву не прикасаться к нему, разве что что-то случится.
Холден не стал ставить машину в гараж, вместе с женой он выскочил из машины, они почти бегом бросились к дому, вверх по ступенькам крыльца, буквально ворвались в дом.
Мэг не закрыла дверь на цепочку, не заперла внутреннюю дверь.
Но она не могла даже выслушать выговор Холдена или его жены.