— Как угодно, — пробормотал Купер и мрачно ухмыльнулся, когда Брианна, шлепнув его ладошкой по руке, походкой королевы подиума обошла вокруг стола, вытянула для себя стул и, ослепительно улыбнувшись, села. — По-моему, ты просто без ума от меня, — заявил Купер.
— Вы заблуждаетесь! — возмущенно воскликнула она. — И вообще… — Она осеклась, увидев входящую в столовую Шелли с бутылкой вина в руке. За ней следовал Данте, неся на большом подносе блюда с закусками. Когда он поставил поднос на стол, Шелли с улыбкой поблагодарила его:
— Спасибо, Данте! Ты чрезвычайно любезен.
— Всегда к твоим услугам, крошка! — ответил он.
Шелли стала выставлять еду на стол: тарелку с выпечкой, вторую — с кусками мяса разных сортов, третью — с фруктами.
— Извините, что не угощаю вас нашими фирменными блюдами, — с виноватой улыбкой сказала она. — Я почти приготовила жареных цыплят, фаршированных грибами и печенью, но потом отключили электропитание, и… — Она заморгала, готовая разрыдаться. — В общем, цыплята не прожарились, поэтому…
Она в отчаянии всплеснула руками.
— Не расстраивайся, — сказал ей Купер. — Сегодня я готов съесть что угодно.
— Правда? — с надеждой воскликнула повариха.
— Конечно!
— И я тоже, — сказала Брианна, тепло улыбнувшись смущенной девушке.
Купер отметил, что лицо ее при этом просветлело.
— Огромное спасибо, Шелли, за любезное обслуживание! — искренне сказала Брианна.
— Не стоит, я должна была вас обслужить совершенно по-другому, — кусая губы, сказала повариха.
— Ты постаралась от всей души и заслужила благодарность, — успокоил ее Данте.
Девушка наградила его робкой улыбкой. Данте засунул руки в карманы. Брианна стала накладывать с блюда себе на тарелку сыр и виноград, говоря при этом:
— Ограничение в еде пойдет лично мне только на пользу.
Немного успокоившись, Шелли рассмеялась:
— Завтра всем вашим ограничениям придет конец. Я совращу вас такими аппетитными кушаньями, что вы не устоите и наедитесь до отвала.
Не донеся виноградину до рта, Брианна многозначительно взглянула на Купера, как бы напоминая ему, что завтра он должен покинуть пансионат. В ответ он загадочно улыбнулся. Разочаровывать ее во время приема пищи было бы нетактично.
Данте наклонился и забрал у Шелли пустой поднос. Она взглянула на него снизу вверх, как на своего бога. Купер задался вопросом, что почувствовал бы он сам, если бы кто-то смотрел на него с таким же благоговением, восхищением и восторгом. В данный момент взгляд Брианны трудно было назвать даже добрым.
— Один из нас утром уедет отсюда, — сказала она Шелли.
Данте молча покачал головой.
— Нет? — удивленно воскликнула Брианна. — Отчего же?
— До того как уляжется снежная буря, дороги расчищать не начнут. Мы все надолго заперты в этой ловушке.
— А где же вы спите в подобных случаях?
— О, за нас волноваться не нужно, — выпалила Шелли. — В доме имеются служебные помещения, в которых нам разрешается находиться в экстренных ситуациях. Вы даже не заметите нашего присутствия. — Она стала наливать из бутылки вино в бокалы Купера и Брианны. Внезапно в одном из бокалов что-то подозрительно звякнуло. Брианна взяла бокал и, взглянув в него, испуганно воскликнула:
— Там на донышке осколок стекла!
Шелли обмерла, вытаращив глаза. Данте невозмутимо забрал у Брианны бокал и спокойно сказал:
— Ничего страшного, всякое бывает.
Он отобрал у Шелли бутылку, поставил ее на стол и вывел перепуганную повариху из комнаты.
В столовой воцарилась напряженная тишина. Купер испытующе смотрел на Брианну, сидевшую с непроницаемым лицом.
— Итак, мы в капкане, — нарушил Купер затянувшееся молчание. — Рекомендую расслабиться и насладиться вином.
Он наполнил содержимым бутылки чистый бокал.