Эмили Кармайкл - Цветок Прерий стр 102.

Шрифт
Фон

Тем же путем, которым приехала Маккензи, следовал еще какой-то одинокий всадник. Заметив его приближение, Маккензи вскочила на ноги, чтобы достать ружье из седла, но вовремя узнала пришельца. Калифорния Смит. Она ясно видела коня и всадника, слившихся в одно целое. Сердце Маккензи бешено заколотилось, но она села на прежнее место, как ни в чем не бывало, и стала ждать. Не иначе, как дух Дрэгон Спрингс послал Кэла сюда.

Он остановил коня шагах в десяти от Маккензи.

– Лу сказала мне, что ты можешь быть где-то здесь. Ты рано поднялась.

– Я не могла спать, – ответила Маккензи.

– Я тоже, – его глаза сверкнули. – Не пора ли нам покончить с этой глупой игрой?

Сильные удары сердца гулко отдавались в ушах Маккензи.

– Какой игрой?

– Ты знаешь. Нам не так уж долго осталось жить на этой земле, чтобы продолжать тратить время понапрасну.

Маккензи вскочила на ноги, когда Кэл специально послал своего коня вперед.

– Прими, наконец, решение, Мак. Да или нет, потому что твоя неуверенность может свести меня с ума и заставить сделать какую-нибудь глупость.

Маккензи гадала, что он задумал; наверное, что-то примитивное – подхватить ее, усадить в свое седло и умчать вдаль. Это было бы нелепо, ведь она недавно размышляла о том, как цивилизованно Кэл ведет себя. И вдруг вся эта ситуация показалась ей смешной.

– Что ты собираешься делать? – Маккензи пыталась увернуться от коня, но он продолжал наступать, подчиняясь Кэлу, и осторожно гнать женщину к ручью.

– Это нечестно! Остановись! – закричала она со смехом. – Думаешь, справишься со мной, да?

Кэл ответил лукавой улыбкой.

Стоило Маккензи выпустить на свободу маленького чертенка, который всегда жил в ней, как она забыла о своем возрасте. Если Кэл хочет гоняться за ней, он свое получит! Она покажет, что он имеет дело не с избалованной барышней! Но сначала нужно уравнять силы – и Маккензи бросилась к своей лошади.

– Ничего у тебя не выйдет, – предупредил Кэл. Его конь повернулся и преградил ей путь, заставив отступить. Кэл нагнулся и отвязал Долли, прикрепил ее поводья к седлу и шлепнул лошадь по крупу.

– Иди домой, девочка!

И Долли поскакала в сторону конюшни.

– Предательница! – крикнула ей вслед Маккензи.

– Вперед! – и Аппалуз Кэла снова начал наступление на Маккензи.

– Если эта лошадь не вернется в конюшню, – сказала она, отступая, – я не знаю, что с тобой сделаю!

Когда Кэл подъехал совсем близко, Маккензи перепрыгнула через ручей и помчалась к скалам, из которых били ключи. Если бы добраться до вершины, куда не сможет пройти лошадь…

Кэл погнал Аппалуза галопом, объехал круг и преградил ей дорогу. Он легко мог схватить ее, и Маккензи об этом знала, но игра доставляла ему удовольствие, и Кэл хотел довести ее до конца.

– Ты напрасно делаешь это, – проговорила она, задыхаясь и уворачиваясь от коня.

– Тогда остановись!

Она не могла. Это была всего лишь игра, но все же Маккензи чувствовала себя не совсем уверенно, поэтому продолжала убегать. Она пробиралась извилистым путем между дубами и можжевельником; мчалась, приминая цветы, среди кобылиц и испуганных жеребят, разбегавшихся в разные стороны; снова возвращалась к ручью, потом опять на луг.

Аппалуз гнал ее, словно пастух отбившуюся от стада телочку, скача легким галопом и лишь преграждая путь к спасению – с одной стороны к скалам, с другой к ранчо.

Наконец, Маккензи выбилась из сил, присела и, задыхаясь, обняла колени руками. Даже теперь она тихо смеялась. Подъехал Кэл. Как она и предполагала, он нагнулся, подхватил ее и усадил в седло перед собой таким образом, что его намерения не вызывали сомнений.

– Игра закончена? – спросил Кэл, глаза его сияли так же ярко, как утреннее небо.

– Да, игра закончена.

– Точно?

– Да, – улыбнулась Маккензи.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке