Харри Джейн - Лунная дорожка стр 9.

Шрифт
Фон

Крис зашел в рулевую рубку и, никого не увидев, оглянулся. Как из-под земли на пороге возник Пьер, держа в руках поднос с сандвичами и двумя дымящимися кружками кофе.

- Она заснула? - спросил он.

- Спит как убитая, - коротко подтвердил Крис, принимая из рук друга поднос.

- Бедняжка. Должно быть, ей досталось!

Крис пожал плечами.

- Она сама во многом виновата.

- Наверное, ты грубо обошелся с ней, приятель, - заметил Пьер, взяв с подноса сандвич. - Долго ты ее уговаривал?

- Ей пообещали карьеру танцовщицы, а потом… В общем как обычно в таких заведениях.

- И ей так просто дали сбежать?

- Не сказал бы, - улыбнулся Крис. - Нам пытались помешать, но, слава Богу, обошлось.

- Могу себе представить, - многозначительно усмехнулся Пьер. - Значит, была все-таки погоня?

- Да, двое громил пытались нас преследовать. Но я навел их на ложный след, оставив на столике спичечный коробок из отеля "Уайт Бич". Они наверняка пошли туда и вытрясли всю душу из бедняги-администратора.

- Ладно. Главное, что все в порядке, - кивнул Пьер. - Майкл будет доволен. А то его участившиеся телеграммы свидетельствуют о крайнем нетерпении.

- Надо его успокоить. Боюсь только, что у девушки возникнут подозрения. Пусть папочка выкладывает денежки за свою испорченную принцессу. Это моя последняя операция, и я хочу, чтобы она прошла успешно…

- А как вела себя девчонка?

- Она была так напугана, что боялась любого моего предложения. Но завтра утром она проснется отдохнувшей и, мне кажется, ее страхи пройдут. Рано или поздно она начнет соображать и задаст массу вопросов.

- Тогда будем надеяться, что достигнем Невиса до того, как придется на них отвечать, - заметил Пьер и весело присвистнул. - Ну а теперь пойди и отправь телеграмму Майклу. Сообщи, что все идет по плану. - Он бросил на него проницательный взгляд. - Тебе, кстати, тоже не помешает немного поспать, старина.

- Позднее, - ответил Крис. - Я еще не устал. - Она взял кружку с кофе и присел на кожаное сиденье, наблюдая за серебристыми волнами.

Теперь, когда его миссия фактически выполнена, можно слегка расслабиться. Но девушка не выходила из головы. Он вспомнил благоухание ее кожи и сладость губ, когда впервые и против собственной воли обнял ее. Крис тихо выругался. Пора выходить из игры, напомнил он себе. Он становится слишком мягким, для его возраста и опыта это не годится. Еще не все кончено, а ставка по-прежнему высока.

…Мэри подняла тяжелые веки, заморгав в ярких лучах солнца, проникающих в каюту. В какой-то момент она не могла понять, что происходит, но память вскоре вернулась к ней. Она села, потянулась и провела рукой по волосам.

Итак, она на борту яхты, плывущей из Сент-Джонса. Все прежние страхи позади. И за это ей следует поблагодарить судьбу. Но ближайшее будущее туманно и не могло ее не тревожить. Мэри встала на колени и выглянула в иллюминатор. Снаружи не было ничего, кроме бескрайней голубой глади моря.

Она понятия не имела, сколько сейчас времени. Армандо, помимо прочего, забрал ее часы, и в клубе дни и ночи, казалось, сменяли друг друга незаметно, сливаясь в одно расплывчатое пятно. Судя по положению солнца, проспала она довольно долго, и сейчас, возможно, самое время появиться на палубе.

Как здорово вновь принять душ! Ощущение истинного блаженства от теплой воды, стекающей по волосам и телу, было восхитительным, и Мэри, постояв немного и расслабившись, принялась с удовольствием натираться душистым мылом.

Если бы только у нее была ее собственная одежда, все было бы идеально. А сейчас делать нечего: приходится позаимствовать кое-что из нарядов, принадлежащих дочке хозяина яхты.

Она использует только самый минимум ее одежды, решила Мэри. А потом, как только появится возможность, переоденется во все новое. Если только это случится, как-то обреченно подумала она.

Надев белые шорты и оливковый топ, а на ноги свои собственные сандалеты, Мэри с видимой неохотой покинула каюту, вышла в коридор и поднялась наверх.

Как же нелегко быть обязанной человеку, о котором она почти ничего не знает. И которому она, похоже, хотя и против ее воли, на какой-то момент понравилась.

Но почему нужно испытывать к нему приязнь? Он пришел к ней на помощь в трудную минуту, но не проявил особенного сочувствия или заботы. Он постоянно подгонял ее, как будто сожалел о том порыве, который побудил его взяться за ее спасение. Если только вообще был какой-нибудь порыв, подумала Мэри и нахмурилась, уже почти достигнув верхней палубы.

- А вот наконец и наша принцесса, - приветствовал ее Крис Маккейн. На нем были только темно-синие шорты, что вызвало у Мэри огонек нежелательного возбуждения.

- Доброе утро, - холодно ответила она. Невзирая на волнение, ему стоило преподать урок вежливости.

- Утро уже позади, - ответил он и без тени улыбки взглянул на часы. - Как, впрочем, и завтрак.

- Я… потеряла свои часы… Вот и проспала.

- Ничего, я могу дать тебе будильник. - Крис помолчал. - В холодильнике ты найдешь ветчину. Приготовь нам омлет, тосты и крепкий кофе. И, если можно, поторопись, - многозначительно добавил он.

Она совсем забыла о своей роли на этом судне.

- Омлет? - переспросила она.

- Именно, - кивнул он. - Какие-нибудь проблемы?

- Вовсе нет, - бесстыдно солгала Мэри и улыбнулась.

- В коридоре есть колокольчик, - сказал Крис. - Позвони нам, когда завтрак будет готов.

На камбузе она обнаружила двухконфорочную электроплиту и - о счастье! - тостер и кофеварку. Пока все идет хорошо, подумала она, открывая дверцы шкафчиков, выдвигая ящики и доставая оттуда посуду и приборы.

Она накрыла скатертью один из столиков в каюте, потом насыпала кофе в турку и залила кипятком. Отрезав несколько неровных кусочков хлеба, она неуверенно вставила их в тостер. Разложив на тарелках ветчину, принялась взбивать яйца в большой металлической кружке. Масло на сковороде уже приобрело коричневый цвет, когда она вылила туда взбитую смесь. В это время сильный запах паленого возвестил о том, что хлеб в тостере нужно было поскорее вытаскивать.

Дергая за веревочку колокольчика, Мэри ощущала себя мокрой тряпкой.

Крис и Пьер вошли, и их брови поползли вверх, едва они посмотрели на содержимое своих тарелок. К счастью, ветчина оказалась в порядке, но над едой никто особенно не засиделся.

- Я просил кофе сварить покрепче, - холодно произнес Крис. - Гренки ты тоже сожгла. А что касается вот этого… - он ткнул вилкой в тягучую смесь на тарелке, - то этим можно чинить шины у внедорожника! А ты сказала, что умеешь готовить!

- Я тебе ничего не обещала! Может, ты просто предположил, что из меня получится повар, потому что я женщина? - парировала Мэри, негодуя по поводу нелестной оценки своих кулинарных достижений.

- Ладно, не заводись, - оборвал ее Крис. - Приготовление пищи - это твоя обязанность как члена экипажа. Оправдание твоего нахождения на борту этой яхты, и пол в данном случае не имеет никакого значения. Постарайся, чтобы обед получился лучше, прошу тебя.

Пьер наградил ее сочувственной улыбкой.

- На пристани я купил немного свежей говядины, - сказал он ей. - Можешь потушить ее?

- Не думаю, что у меня получится, - призналась Мэри.

Пьер вздохнул.

- Придется тебе помочь, иначе Крис рассердится, - сказал он. - Хорошо, что Крис убедил тебя отправиться с нами в плавание. Ты ведь красивая девушка, и лучше смотреть на тебя, чем на скучный горизонт.

Мэри провела руками по колким волосам и пробормотала:

- Я настоящее пугало.

- Ничего, волосы отрастут, - успокоил ее Пьер, похлопав по плечу, после чего принялся руководить Мэри.

Поглядывая на него, она нарезала мясо кубиками и поджарила в масле с чесноком и луком. Сварила овощи, а потом, поместив все это в большой керамический горшок и полив красным вином, поставила в духовку.

- Очень хорошо, - сказал Пьер. - Пусть тушится. Теперь ты сможешь накормить голодного мужчину.

Большинство голодных мужчин, которых она знала, вполне могли прокормить себя сами, подумала Мэри. С помощью своих толстых кошельков.

- Может быть, наш галантный капитан захочет, чтобы я еще что-нибудь для него сделала? - спросила Мэри. - Например, отдраила палубу или что-нибудь в этом роде?

Улыбка Пьера увяла, и он бросил на Мэри укоризненный взгляд.

- Вам следует быть благоразумной и не предлагать этого, мадемуазель, - сказал он. - Может быть, вы предпочли бы остаться в Сент-Джонсе?

Наступила тишина, и Мэри тяжело глотнула. Понизив голос, она спросила:

- А он говорил тебе, где нашел меня?

- Да, - кивнул француз. - Понимаю, что пришлось тебе там несладко.

- Наверное, я выгляжу неблагодарной, - горько произнесла Мэри. - Мне следовало предупредить его, что я не умею готовить. Я подумала, что все готовят и, может, у меня получится?

Пьер сочувственно похлопал ее по плечу.

- Не волнуйся. До Невиса не так далеко, и готовить придется всего несколько раз. И твоя пытка скоро закончится.

Может быть, думала Мэри, оставшись одна. Но это не значит, что она быстро обо всем забудет. Труднее всего будет навсегда выкинуть из головы Криса Маккейна. К глазам неожиданно подступили слезы. Что с ней происходит?

…Стиснув зубы, она усердно трудилась, приводя в порядок кухню, решив, что отныне у Маккейна не появится даже малейшего повода для критики. Покончив с мойкой, она вдруг ощутила какую-то пустоту и отчаяние.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора