Крис зашел в рулевую рубку и, никого не увидев, оглянулся. Как из-под земли на пороге возник Пьер, держа в руках поднос с сандвичами и двумя дымящимися кружками кофе.
- Она заснула? - спросил он.
- Спит как убитая, - коротко подтвердил Крис, принимая из рук друга поднос.
- Бедняжка. Должно быть, ей досталось!
Крис пожал плечами.
- Она сама во многом виновата.
- Наверное, ты грубо обошелся с ней, приятель, - заметил Пьер, взяв с подноса сандвич. - Долго ты ее уговаривал?
- Ей пообещали карьеру танцовщицы, а потом… В общем как обычно в таких заведениях.
- И ей так просто дали сбежать?
- Не сказал бы, - улыбнулся Крис. - Нам пытались помешать, но, слава Богу, обошлось.
- Могу себе представить, - многозначительно усмехнулся Пьер. - Значит, была все-таки погоня?
- Да, двое громил пытались нас преследовать. Но я навел их на ложный след, оставив на столике спичечный коробок из отеля "Уайт Бич". Они наверняка пошли туда и вытрясли всю душу из бедняги-администратора.
- Ладно. Главное, что все в порядке, - кивнул Пьер. - Майкл будет доволен. А то его участившиеся телеграммы свидетельствуют о крайнем нетерпении.
- Надо его успокоить. Боюсь только, что у девушки возникнут подозрения. Пусть папочка выкладывает денежки за свою испорченную принцессу. Это моя последняя операция, и я хочу, чтобы она прошла успешно…
- А как вела себя девчонка?
- Она была так напугана, что боялась любого моего предложения. Но завтра утром она проснется отдохнувшей и, мне кажется, ее страхи пройдут. Рано или поздно она начнет соображать и задаст массу вопросов.
- Тогда будем надеяться, что достигнем Невиса до того, как придется на них отвечать, - заметил Пьер и весело присвистнул. - Ну а теперь пойди и отправь телеграмму Майклу. Сообщи, что все идет по плану. - Он бросил на него проницательный взгляд. - Тебе, кстати, тоже не помешает немного поспать, старина.
- Позднее, - ответил Крис. - Я еще не устал. - Она взял кружку с кофе и присел на кожаное сиденье, наблюдая за серебристыми волнами.
Теперь, когда его миссия фактически выполнена, можно слегка расслабиться. Но девушка не выходила из головы. Он вспомнил благоухание ее кожи и сладость губ, когда впервые и против собственной воли обнял ее. Крис тихо выругался. Пора выходить из игры, напомнил он себе. Он становится слишком мягким, для его возраста и опыта это не годится. Еще не все кончено, а ставка по-прежнему высока.
…Мэри подняла тяжелые веки, заморгав в ярких лучах солнца, проникающих в каюту. В какой-то момент она не могла понять, что происходит, но память вскоре вернулась к ней. Она села, потянулась и провела рукой по волосам.
Итак, она на борту яхты, плывущей из Сент-Джонса. Все прежние страхи позади. И за это ей следует поблагодарить судьбу. Но ближайшее будущее туманно и не могло ее не тревожить. Мэри встала на колени и выглянула в иллюминатор. Снаружи не было ничего, кроме бескрайней голубой глади моря.
Она понятия не имела, сколько сейчас времени. Армандо, помимо прочего, забрал ее часы, и в клубе дни и ночи, казалось, сменяли друг друга незаметно, сливаясь в одно расплывчатое пятно. Судя по положению солнца, проспала она довольно долго, и сейчас, возможно, самое время появиться на палубе.
Как здорово вновь принять душ! Ощущение истинного блаженства от теплой воды, стекающей по волосам и телу, было восхитительным, и Мэри, постояв немного и расслабившись, принялась с удовольствием натираться душистым мылом.
Если бы только у нее была ее собственная одежда, все было бы идеально. А сейчас делать нечего: приходится позаимствовать кое-что из нарядов, принадлежащих дочке хозяина яхты.
Она использует только самый минимум ее одежды, решила Мэри. А потом, как только появится возможность, переоденется во все новое. Если только это случится, как-то обреченно подумала она.
Надев белые шорты и оливковый топ, а на ноги свои собственные сандалеты, Мэри с видимой неохотой покинула каюту, вышла в коридор и поднялась наверх.
Как же нелегко быть обязанной человеку, о котором она почти ничего не знает. И которому она, похоже, хотя и против ее воли, на какой-то момент понравилась.
Но почему нужно испытывать к нему приязнь? Он пришел к ней на помощь в трудную минуту, но не проявил особенного сочувствия или заботы. Он постоянно подгонял ее, как будто сожалел о том порыве, который побудил его взяться за ее спасение. Если только вообще был какой-нибудь порыв, подумала Мэри и нахмурилась, уже почти достигнув верхней палубы.
- А вот наконец и наша принцесса, - приветствовал ее Крис Маккейн. На нем были только темно-синие шорты, что вызвало у Мэри огонек нежелательного возбуждения.
- Доброе утро, - холодно ответила она. Невзирая на волнение, ему стоило преподать урок вежливости.
- Утро уже позади, - ответил он и без тени улыбки взглянул на часы. - Как, впрочем, и завтрак.
- Я… потеряла свои часы… Вот и проспала.
- Ничего, я могу дать тебе будильник. - Крис помолчал. - В холодильнике ты найдешь ветчину. Приготовь нам омлет, тосты и крепкий кофе. И, если можно, поторопись, - многозначительно добавил он.
Она совсем забыла о своей роли на этом судне.
- Омлет? - переспросила она.
- Именно, - кивнул он. - Какие-нибудь проблемы?
- Вовсе нет, - бесстыдно солгала Мэри и улыбнулась.
- В коридоре есть колокольчик, - сказал Крис. - Позвони нам, когда завтрак будет готов.
На камбузе она обнаружила двухконфорочную электроплиту и - о счастье! - тостер и кофеварку. Пока все идет хорошо, подумала она, открывая дверцы шкафчиков, выдвигая ящики и доставая оттуда посуду и приборы.
Она накрыла скатертью один из столиков в каюте, потом насыпала кофе в турку и залила кипятком. Отрезав несколько неровных кусочков хлеба, она неуверенно вставила их в тостер. Разложив на тарелках ветчину, принялась взбивать яйца в большой металлической кружке. Масло на сковороде уже приобрело коричневый цвет, когда она вылила туда взбитую смесь. В это время сильный запах паленого возвестил о том, что хлеб в тостере нужно было поскорее вытаскивать.
Дергая за веревочку колокольчика, Мэри ощущала себя мокрой тряпкой.
Крис и Пьер вошли, и их брови поползли вверх, едва они посмотрели на содержимое своих тарелок. К счастью, ветчина оказалась в порядке, но над едой никто особенно не засиделся.
- Я просил кофе сварить покрепче, - холодно произнес Крис. - Гренки ты тоже сожгла. А что касается вот этого… - он ткнул вилкой в тягучую смесь на тарелке, - то этим можно чинить шины у внедорожника! А ты сказала, что умеешь готовить!
- Я тебе ничего не обещала! Может, ты просто предположил, что из меня получится повар, потому что я женщина? - парировала Мэри, негодуя по поводу нелестной оценки своих кулинарных достижений.
- Ладно, не заводись, - оборвал ее Крис. - Приготовление пищи - это твоя обязанность как члена экипажа. Оправдание твоего нахождения на борту этой яхты, и пол в данном случае не имеет никакого значения. Постарайся, чтобы обед получился лучше, прошу тебя.
Пьер наградил ее сочувственной улыбкой.
- На пристани я купил немного свежей говядины, - сказал он ей. - Можешь потушить ее?
- Не думаю, что у меня получится, - призналась Мэри.
Пьер вздохнул.
- Придется тебе помочь, иначе Крис рассердится, - сказал он. - Хорошо, что Крис убедил тебя отправиться с нами в плавание. Ты ведь красивая девушка, и лучше смотреть на тебя, чем на скучный горизонт.
Мэри провела руками по колким волосам и пробормотала:
- Я настоящее пугало.
- Ничего, волосы отрастут, - успокоил ее Пьер, похлопав по плечу, после чего принялся руководить Мэри.
Поглядывая на него, она нарезала мясо кубиками и поджарила в масле с чесноком и луком. Сварила овощи, а потом, поместив все это в большой керамический горшок и полив красным вином, поставила в духовку.
- Очень хорошо, - сказал Пьер. - Пусть тушится. Теперь ты сможешь накормить голодного мужчину.
Большинство голодных мужчин, которых она знала, вполне могли прокормить себя сами, подумала Мэри. С помощью своих толстых кошельков.
- Может быть, наш галантный капитан захочет, чтобы я еще что-нибудь для него сделала? - спросила Мэри. - Например, отдраила палубу или что-нибудь в этом роде?
Улыбка Пьера увяла, и он бросил на Мэри укоризненный взгляд.
- Вам следует быть благоразумной и не предлагать этого, мадемуазель, - сказал он. - Может быть, вы предпочли бы остаться в Сент-Джонсе?
Наступила тишина, и Мэри тяжело глотнула. Понизив голос, она спросила:
- А он говорил тебе, где нашел меня?
- Да, - кивнул француз. - Понимаю, что пришлось тебе там несладко.
- Наверное, я выгляжу неблагодарной, - горько произнесла Мэри. - Мне следовало предупредить его, что я не умею готовить. Я подумала, что все готовят и, может, у меня получится?
Пьер сочувственно похлопал ее по плечу.
- Не волнуйся. До Невиса не так далеко, и готовить придется всего несколько раз. И твоя пытка скоро закончится.
Может быть, думала Мэри, оставшись одна. Но это не значит, что она быстро обо всем забудет. Труднее всего будет навсегда выкинуть из головы Криса Маккейна. К глазам неожиданно подступили слезы. Что с ней происходит?
…Стиснув зубы, она усердно трудилась, приводя в порядок кухню, решив, что отныне у Маккейна не появится даже малейшего повода для критики. Покончив с мойкой, она вдруг ощутила какую-то пустоту и отчаяние.