Ромова Елена Александровна - Одна из тридцати пяти стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

И вот сейчас я рассчитывала, что советника схватит стража, а завтра я увижу его голову на одной из дворцовых пик. Но вместо этого, напряжение сломило Эдмунда, и он, нервно рассмеявшись, протянул мне руку. Разговор был окончен, но это ничуть не вернуло хладнокровия наследнику, который резко притянул меня, чтобы, наконец, исполнить обещанное - потанцевать.

Дыхание застряло в горле. Мне никогда не приходилось находиться так близко к человеку, в чьих жилах текла кровь королей. И я была бы полна романтических иллюзий, если бы не откровенный, изучающий, пристальный взгляд Райта.

- Старина, ты не танцуешь из-за ноги, верно? - ведя меня в танце, бросил принц своему мрачному советнику. - Стесняешься хромоты?

Если бы принц обратил на меня свой светлый лучезарный взор, я возможно бы поддалась чарам, но, увы, внимание наследника было всецело отдано Райту.

- Если это вас успокоит, то: да, - ответил тот равнодушно.

И его лицо было так цинично-спокойно, что я вымолвила тихо:

- Лорд-начальник просто не умеет танцевать.

Эдмунд остановился так резко, что я неожиданно вторглась в его личное пространство, вскинула голову.

- Лорд-начальник? - рассмеялся он, глядя на меня задорно, - Райт, ты слышал, как эта дама тебя назвала? Слышал?

- Все от первого до последнего слова.

- И что ты об этом думаешь?

- Что леди эль-Берссо, наверно, виднее.

- Готова дать за это четвертак, - аккуратно ввернула шутку.

Кое-кого моя шутка задела - Райт запустил руку в карман и перекинул мне монету.

- Считайте, что выиграли.

Эта победа не принесла мне ни капли удовольствия. Напротив, я почувствовала, что мне позволили взять над собой верх. На время.

- Вы всегда так легко сдаетесь, ваше сиятельство? - спросила, сжимая в кулаке монету.

Эдмунд скрыл улыбку, но кто-то из его свиты был не так сдержан, обронив смешок и заставив лорда-начальника нахмуриться. Однако принц разрядил ситуацию:

- Что ж дамы, вы разбавили мою скучную прогулку этим великолепным танцем. Благодарю. Леди Джина, вы очаровательны. Думаю, на завтрашнем полонезе вам достанется партнер, достойный вас, - и он весело глянул на Райта.

"Даже не думай, - гласил ответный взгляд советника".

* * *

Подготовка к балу началась в четыре утра.

- Ваши манеры должны быть безупречны. Вас будут оценивать, разглядывать, испытывать. Вы должны быть несгибаемы, и не забываем улыбаться. Всегда улыбаться, что бы ни случилось.

Адель, двадцать восьмая в списке, легонько толкнула меня в бок, и я оторвала голову от стола.

- О, благодарю, - шепнула ей.

- Покажите, что вы умны и незаурядны, - декламировала наставница, - говорите лишь тогда, когда к вам обращаются. Скромность превыше всего.

Да, да, этого я еще дома наслушалась. Сейчас для меня сон превыше всего.

- Леди эль-Берссо, вы не выспались?

Взгляды девушек обратились ко мне, и я неопределенно пожала плечами. Конечно, я не спала. Более того, вообще не знаю, смогу ли спать, избегая встречаться в сновидениях с Райтом, и не просыпаться в холодном поту.

- Будьте внимательнее, - строго сказала наставница и склонилась ко мне: - учтите, ваша случайная встреча с принцем - еще ничего не значит.

Не сомневаюсь. Эдмунд был больше увлечен соревнованием в красноречии со своим советником, чем мной.

- У вас, претендентки, есть время, чтобы подготовиться к выходу в свет. Постарайтесь произвести впечатление на короля и молодого принца.

Король был болен, но накануне нас облетела радостная новость - монарх будет присутствовать на балу.

После проповеди Жизель меня ждал скупой завтрак в общей столовой.

- Я тридцать пятая, - сказала мне девушка, присаживаясь за столик слева от меня, - справа Камилла, тридцать четвертая. Мы близняшки, я - Сибилла. Нас вчера не было на занятиях, но говорят, ты пригласила на танец самого принца.

- Расскажешь, когда об этом напишут в газетах, - я безразлично ковыряла в тарелке.

- Какой он… ну, принц… а?

- Избалованный, - бросила с ходу.

- Те пять девушек искренне тебя презирают, - выдала Сибилла, кивая куда-то в сторону, - одна из них Розетта, первая в списке. Говорят, она и станет супругой Эдмунда.

- Ну, ну…

- Она красивая, и ее отец отвалил целое состояние, чтобы она потеснила вот ту брюнетку, Брианну. Они вроде как подруги, но за спиной такого говорят друг о друге…

- Рада за них…

- Сейчас они кусают локти, потому что тридцать вторая заполучила первый танец с принцем.

Я вскинула голову, поочередно оглядывая девушек - одинаково рыжих с веснушками и бесцветными бровями.

- Черт побери, вы что близняшки? - изумилась я, смутно припоминая, что говорила мне одна из них. - Ах, да… точно. Значит, тридцать четвертая и тридцать пятая. Ага…

Я принялась за еду, а девушки изумленно на меня глядели, начиная понимать, что меня совершенно не интересует гонка за королевскую корону.

- Подай-ка сливки э…, Камилла.

- Я - Сибилла, у меня синяя лента в волосах, у Камиллы - всегда белая.

- Вы что хотите, чтобы я запомнила еще и это? - размешивая крепкий чай, цинично вымолвила я. - И чтобы сразу развеять недопонимание между нами: круг моих интересов несколько шире, чем примитивная жажда надеть себе на голову корону.

- Сибилла, вообще, настоящая мужланка, - сообщила мне Камилла, за что получила от сестры тычок под ребра. - И мы не такие дуры, чтобы рассчитывать на главный приз. Мы надеемся на нужные знакомства. Сибилла увлекается науками, но ей ни за что не поступить в университет, так как девушек туда не принимают. А у нее уже есть много полезных изобретений.

- Да ладно? - рассмеялась я, но натолкнувшись на раздосадованный взгляд Сибиллы, поправилась: - В смысле, это очень здорово. Верю, что у тебя все получится.

- А я, - продолжила Камилла, - найду здесь своего рыцаря. Ну того, кто окажется мне по вкусу.

- Брак по любви среди аристократов - утопия, - невесело усмехнулась я. - Тем не менее, удачи.

- А ты чего бы хотела?

Поесть, наконец, по-человечески.

- Для начала, пережить сегодняшний день. В перспективе, вернуться домой. Тоже неплохо, правда?

- На твоем месте я бы всерьез подумала о борьбе за трон, - сказала Сибилла, пряча улыбку за краем чашки.

Я пожала плечами.

- Хотя здесь до сердечных дел принца многим есть дело, - проговорила она, указывая на девушек за соседним столиком, - и это не только претендентки. Принц и глазом не успеет моргнуть, как его женят на той, которая придется ко двору. И к дьяволу все манеры и подготовку.

- А вы мне определенно нравитесь, - улыбнулась я, салютуя чашкой чая.

- Но есть одно немаловажное обстоятельство, - понизив голос, произнесла Камилла, и ее сестра согласно прикрыла веки: - Цепной пес, советник Берингер.

- Дьявол во плоти, - подсказала Сибилла.

- Бесчувственный кусок чертового айсберга.

- …Жестокий палач…

- …Хладнокровный змей…

Мой смешок оборвал хоровод этих, безусловно подходящих, эпитетов.

- Король пригласил его перед состязательным сезоном, и Берингер соизволил оставить командование восточным направлением у границ Мейхета и прибыл во дворец весь из себя… - сообщила Сибилла.

В Мейхете сейчас было неспокойно, это понимали все, даже далекие от политики леди.

- Король безмерно доверяет ему, - подхватила другая сестра, и мне пришлось повернуться к ней, - доверяет больше, чем собственному сыну. За плечами этого демона вся армия, при дворе с ним приходится считаться.

- … и он не позволит никому давить на Эдмунда, - заговорила снова Сибилла, - он даже никого к нему не подпускает.

- С Берингером не просто совладать, - вклинилась Камилла, - он презирает женщин. С тех пор, как застал свою благоверную с любовником в их родовом гнездышке.

- Шутишь? - ложка едва не выпала из моей руки.

- Не-а, - покачала головой Камилла и хитро прищурилась, - у него были все права остаться вдовцом, но он отправил ее в монастырь.

- Говорят, - протянула Сибилла, опустив подбородок в ладошки, - он ее безумно любил.

После этих признаний я стала бояться Райта еще больше, и пусть мне на полонезе достанется хоть сам черт, только бы не лорд Берингер.

ГЛАВА 4

Подготовка к балу - это настоящая мука. Элина сотворила чудо, соорудив прическу из моих непослушных темно-каштановых волос и снабдив ее должным количеством перьев, нитей жемчуга и искусственных бабочек, но я чувствовала, что упаду в обморок, стоит увидеть Райта.

Мой наряд был продуман до последней мелочи. Впервые я надела традиционное для претенденток платье из шелковой парчи бордового цвета с золотыми нитями по лифу, с декольте в форме каре, украшенным кружевами, которое сшили еще в Хоупсе. Под платьем была шемиза из хлопка, нижняя юбка, панье овальной формы, корсет, чулки на подвязках. И, само собой, во всем этом было ужасно жарко.

- Не крутись, Джина. Оно того стоит. Ты выглядишь, как королева.

- Надеюсь, прическа не сползет мне на лоб, когда я буду делать эти бесчисленные реверансы, - прошипела я раздраженно.

- Грациозно придержишь ее рукой.

Черт бы побрал эти многовековые традиции. Я чувствовала себя глупо, но утешало одно: в костюмах будут все, включая самого короля.

На первом балу с претенденткой должна быть компаньонка и, судя по всему, Элине происходящее доставляло удовольствие.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора