— Вот ты и придумала эту подлую шутку, — сердито закончила Крис.
Линди кивнула.
Крис прошлепала к окну и уткнулась лбом в стекло.
— Я… поверить не могу, что была такой дурой, — пробормотала она.
— Вот и я не могу, — снова усмехнулась Линди.
— Ты и впрямь заставила меня думать, что Мистер Вуд живой, — сказала Крис, глядя на двор внизу. — Ты и впрямь заставила меня его бояться.
— Разве я не гений! — провозгласила Линди.
Крис повернулась к ней.
— Я с тобой больше не разговариваю, — со злостью сказала она.
Линди пожала плечами:
— Это была просто шутка.
— Нет, — возразила Крис. — Для шутки это было слишком низко. Я с тобой больше не разговариваю. Вообще.
— Ну и прекрасно, — бросила Линди. — Я-то думала, у тебя есть чувство юмора. Прекрасно. — Она повернулась к сестре спиной и натянула на голову одеяло.
* * *
— Линди! Крис! Не могли бы вы спуститься вниз, пожалуйста! — крикнул мистер Пауэлл, стоя у подножия лестницы.
Это было после ужина, и близняшки находились у себя в комнате. Линди лежала на животе и читала заданную на дом книгу. Крис сидела перед зеркалом и тихонько повторяла свое выступление с Мистером Вудом, готовясь к завтрашнему концерту.
— Чего тебе, пап? — откликнулась Линди, закатывая глаза.
— Мы немного заняты! — крикнула Крис и переместила болванчика на коленях.
— Пришли Миллеры, они до смерти хотят увидеть ваше представление с болванчиками! — прокричал отец.
Линди и Крис дружно застонали. Миллеры были пожилой парой, жившей по соседству. Милейшие люди, но уж больно занудные.
Близняшки услышали шаги мистера Пауэлла на лестнице. Через несколько секунд он заглянул в комнату:
— Идемте, девочки. Просто покажите Миллерам небольшое шоу. Они заглянули на чашечку кофе, и мы рассказали им о ваших болванчиках.
— Но мне нужно репетировать к завтрашнему вечеру, — запротестовала Крис.
— Вот перед ними и отрепетируешь, — предложил отец. — Идемте. Всего пять минут. Они будут в восторге.
Девочки повздыхали, но согласились. Закинув на плечи своих болванчиков, они вслед за отцом спустились в гостиную.
Мистер и миссис Миллер бок о бок сидели на диване, перед ними на низеньком журнальном столике стояли две чашечки кофе. Они улыбнулись и радостно поприветствовали сестер.
Крис всегда поражалась внешнему сходству Миллеров. У обоих — худощавые розовые лица, увенчанные шапкой белоснежных волос. Оба носили очки в серебристой оправе, постоянно съезжавшие на самый кончик совершенно одинаковых заостренных носов. Даже улыбались они совершенно одинаково. У мистера Миллера под носом имелись седые усики. Линди нередко шутила, что он отпустил их исключительно для того, чтобы люди могли хоть как-то отличить мужа от жены.
Крис поймала себя на мысли: неужели так всегда бывает после долгих лет брака? Становишься копией супруга?