Лесана Мун - Фунт изюма для дракона стр 47.

Шрифт
Фон

Балахон продолжает читать. Что он говорит я не понимаю, это какой-то другой язык, мне не знакомый. Но теперь я вижу, как вокруг всех троих храмовников поднимается черная мгла. И мне становится страшновато.

- Что это? спрашиваю у принца.

- Где? он смотрит, как слепой.

- Черная мгла над балахонами, - говорю.

- Оба, умолкните! обрывает нас король, сжимая мою руку настолько сильно, что я вскрикиваю от боли.

- Ты видишь скрытое, - произносит принц удивленно. Отец, что бы ты не задумал, я верю, что есть другой путь! Прекрати это!

- Стража, держите наследника! Если будет сопротивляться выведите его из зала!

- Отец, я не буду сопротивляться, - принц поднимает руки вверх. Но прошу, не делай ничего, что может навредить нам всем.

- Да хватит уже мямлить! король начинает орать. Мне нужна от нее тьма, и я ее получу!

Внезапно храмовники замолкают. В зале становится темнее и холоднее.

- Давай, жёнушка, скрепим брак любовным укусом, - похабно ухмыляется король, одним рывком оголяя шею.

- Фу я

Мне даже не дают возразить, тут же выписывают пощечину.

- Отец! принца держат два амбала, не давая вырваться.

- Мне просто нужна капелька твоего яда, капелька тьмы. И все. На этом твоя роль будет окончена. Я тебя отпущу на все четыре стороны, - ухмыляется король, пытаясь выдать свой звериный оскал за добродушную улыбку. Давай по-хорошему. Иначе придется по-плохому.

- Я

- Сделай это! вмешивается принц.

И я, несмотря на то, что мне ужасно противно, киваю, соглашаясь. Король подходит ближе, буквально подсовывает свою шею под мой рот. А я даже понятия не имею, что нужно делать, бросаю растерянный взгляд на принца, храмовников. И тут происходит странное

Я внезапно ощущаю холод, бегущий по ногам вверх. В глазах темнеет, внутри, в желудке, появляется ужасное, сосущее чувство дикого голода. Словно я не сутки не ела, а много-много дней голодала. И я кусаю короля. Сама не знаю, как это получается. Будто не я это делаю, а кто-то другой мной руководит.

Прокусы я делаю, но пить кровь заставить себя не могу, поэтому почти сразу отодвигаюсь. Но вижу, как темнеет кожа у короля. Начинается все с шеи, потом чернота расползается на лицо и грудь, последними заполняются руки и глаза.

Испуганно вскрикнув, отодвигаюсь. И именно в этот момент громко распахивается дверь и в зал входят моя бабуля и генерал.

- Это твоя сестра? спрашивает принц. Скажи ей, пусть не

вмешивается, чтобы не пострадала!

Я же сквозь слезы смотрю на мою бабулечку. На ее фигуру, окутанную чернотой, на ее залитые тьмой глаза.

- Это не моя сестра, - отвечаю, не в силах удержать слезы.

Глава 22

Варвара

Заснуть, когда нервы на пределе тот еще квест. Но мне удается. Не без помощи ромашки и лаванды в чае, но все же.

- Ты обещал помочь!

Не уверена, что тот, кто со мной говорил мужского рода, но с другой стороны, возможно, он вообще не имеет пола.

- Ты сказал, когда все от меня отвернутся, ты поможешь!

- Неправда. Я не так сказала.

Ага, все-таки идентифицирует себя женщиной.

- Я сказала: когда все отвернутся, только я смогу тебе помочь, но вот захочу ли, будет зависеть от тебя.

- И? Что мне нужно сделать, чтобы ты захотела помочь?

- Не теряешь время - в голосе звучит насмешка.

- А ты тянешь зачем? спрашиваю.

- Затем, что всему свой час. Наташа должна согласиться, ты должна прийти. Это как в оркестре. У каждого своя партия, а все вместе мы создаем великолепную симфонию. Итак? Что ты готова мне предложить за помощь?

- А что ты хочешь? отвечаю вопросом на вопрос.

- Ты действительно не теряешь зря время. Так даже не интересно.

- Просто скажи свои условия.

- Хорошо. Я снова хочу жить. Для этого мне нужно тело. И твое подойдет.

- Немного не понимаю

- Что тут не понятного? в голосе тьмы звучит раздражение. Мне надоело скрываться, существовать в снах и потустороннем мире. Я хочу снова ощущать вкусы и запахи. Жить и дышать хочу. Ты должна согласиться. Добровольно.

- Как согласилась бывшая владелица магазина? спрашиваю. Ради кого она это сделала?

- Именно. Ради сына. С вами, светлыми, все сложно. Нужно согласие. Глупая формальность, но без нее никак.

- Если я соглашусь, ты найдешь Наташу? Вытащишь ее из этой передряги? Мне нужно, чтобы она жила. Долго и счастливо.

- Без проблем. Мне она тоже мертвой не нужна. Ну так что, соглашаешься?

- Клянешься, что все сделаешь, чтобы Наташа была в безопасности и жива?

- Да клянусь! Сколько можно? Соглашаешься? явно слышно нетерпение.

- Да, я согласна.

- Наконец-то!

А дальше меня словно бросили в ледяную воду. Резко и без предупреждения. Внезапный и сильный холод во всем теле. Не хватает дыхания. Темнота перед глазами. И полное отсутствие сознания.

Глава 23

- Варя Варя, что ты здесь делаешь? Как ты прошла стражей?

Старательно пытаюсь что-то увидеть через темноту перед глазами и постепенно у меня это получается. Надо мной встревоженное лицо Эйнара.

- Варя?

Открываю рот, чтобы спросить, где я и рассказать, что сделала, но вместо этого произношу:

- Слишком много ненужных вопросов задаете, генерал. Или мне вас называть по должности лорд старший дознаватель тайной канцелярии?

Лицо у Эйнара вытягивается.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке