Лесана Мун - Попаданка-фельдшер, или И тебя, дракон, вылечим! стр 27.

Шрифт
Фон

И тут Сэм отмирает. И делает еще хуже, хотя казалось куда уж хуже. Начинает суетливо закрывать кошелек дерганными, нервными движениями. Вот куда такого в операционную?

- Нет, важного ничего Месита Фаро хотела одолж

Блин! Этот идиот сейчас на меня все повесит. Ну уж нет! Размечтался!

- Нет, ни от чего важного вы нас не отрываете, мэтр, - отвечаю я, старательно спокойным голосом перебивая Сэма. Доктор Гарон хотел, чтобы я сходила в таверну и принесла ему обед, потому что он был занят и не успел поесть. Но я ему ответила, что вообще-то работаю в больнице санитаркой, а не на побегушках.

Главврач не сводит с меня глаз и хмурится еще больше. У него всегда такое выражение лица, что не поймешь он сердится, или просто задумался о чем-то серьезном и не очень приятном. Бедняга, эта работа его доконает.

- Доктор Гарон?

- Эм я

- Разве персонал больницы находится в вашем личном пользовании?

Злорадно посмеиваюсь внутри, внешне сохраняя полнейшую невозмутимость.

- Нет я просто. Неважно. Я был неправ. Прошу прощения.

- Вы не у меня его должны просить, - замораживающий тон, как раз отлично, чтобы прикладывать к ушибам.

- Месита Фаро, - глаза Сэма сверкают злостью, - я прошу прощения, что смел оторвать вас от работы.

- И? настаивает мэтр.

- И предложить стать на время моей личной прислугой.

- Раз мы тут все уладили, у меня теперь вопрос: что вы делали в пустой палате?

- Так это не я - тут же переводит стрелки Сэм. Я искал меситу Фаро. И нашел ее здесь. Что она тут делала не знаю.

Теперь главврач сверлит взглядом меня, а доктор Гарон злорадно усмехается, пока мэтр не видит.

Пожимаю плечами и с видом оскорбленной невинности отвечаю:

- В прошлую свою смену я обнаружила, что все пустые палаты стоят неубранными. Пыли в них уже на три пальца, а никому и дела нет. А если вдруг палата срочно понадобится? Поэтому сейчас, пока немного отдыхаю, решила пройтись и оценить фронт работ, так сказать.

Морщинка между бровей главврача временно чуть разглаживается.

- Похвальная инициатива, - говорит он. Потом снова поворачивается к Сэму. Доктор Гарон, что пациент с ножевыми ранениями? Почему еще не пришел в себя?

- От пациента странно пахнет, - брякает мои слова Сэм.

- Что?! у меня ощущение, что главврач очень хочет хорошенько стукнуть своего подчиненного. По-вашему, это лекарская оценка? Странный запах? Конкретизируйте!

Говорит, и при этом уже идет на выход, вынуждая и нас бежать за ним следом.

- Эм странный запах - блеет Сэм.

И я понимаю, что он слушал меня задним местом, поэтому пытаюсь шепотом подсказать:

- Цветами. Пахнет цветами.

- Что?! Главврач так резко останавливается, что я со всего маху влетаю носом в его каменную спину.

- Ай!

Глава 13

- Два, - отвечаю.

И тут же получаю свет в глаза. Инстинктивно зажмуриваюсь, но в следующую секунду поднимаю веки. Понимаю, что мэтр проверяет реакцию зрачков.

- У меня нет сотрясения, - улыбаюсь.

Свет тут же гаснет, и я вижу слишком близко возле себя суровое, словно вырубленное из камня лицо главврача.

- Нужно было убедиться. Не хотелось бы, чтобы потом ко мне пришла комиссия для расследования травм на рабочем месте.

Мэтр еще раз внимательно всматривается в мои зрачки, хотя сейчас в том нет смысла, поскольку без той штучки, наподобие фонарика, реакции не будет. Крылья его породистого носа вздрагивают, а глаза прищуриваются. Словно я, сама того не ведая, сделала что-то из ряда вон выходящее.

- А теперь повторите мне то, что говорили доктору Гарону, - рявкает главврач, резко отодвигаясь от меня и отходя на два шага назад.

- А что я говорила? прикидываюсь дурочкой, но сразу же вижу по оранжевым бликам в обычно льдистых глазах главврача, что лучше не продолжать в том же духе. В том смысле что я ничего такого не говорила. Я, когда была сегодня в палате у пациента

- Зачем вы там были? вопрос, на который у меня нет внятного ответа, очень сбивает, знаете ли, с настроя талантливо сочинять на ходу.

И вообще! Почему я все время должна отбрехиваться?! Нас двое участвует в этой авантюре.

- Доктор Гарон сказал, что пациенту нужно обработать раны.

Вот. Дал мазь, - в доказательство сказанного демонстрирую баночку.

Горящий взгляд главврача переходит на растерянную морду вышеупомянутого доктора. Я тоже выжидательно смотрю, чуть приподняв бровь. Типа, Сэм, ты как вообще, отомрешь наконец-то и начнешь хоть что-то выдавать?

- Почему вы перекладываете на санитарку то, что должны делать или вы, или кто-то из медбратьев?

Голос главврача похож на рокот. Пока не понятно это летят камни, или где-то работает бензопила?

- Я я не перекладывал!

Боже, ну что за идиот?!

- То есть, месита Фаро лжет? мэтр переводит тяжелый взгляд на меня.

- Нет, не лгу. Думаю, доктор Гарон просто не счел тот факт, что я помажу раны пациента перекладыванием своих обязанностей. Так ведь, доктор?

- Нет. То есть да. Да, не счел. У меня было еще много пациентов

- Доктор Гарон, - вот теперь голос главврача точно похож на грохотание камней по голове Сэма, - когда мы закончим осмотр пациента, зайдите ко мне в кабинет, я дам вам на изучение инструкцию с вашими должностными обязанностями, чтобы вы изучили на досуге.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке