Шаталова Валерия - Рубиновый маяк дракона стр 15.

Шрифт
Фон

Первым на причал сошел высокий статный эльф с белоснежными волосами, собранными в сложные косы.

Uquetima, ukarima !

Дословно переводится с эльфийского как «неназванное, несотворенное». Несмотря на простоту формулировки, выражает наиболее негативное отношение к предмету. Что-то вроде «Дьявольщина!»

сходу выругался он вместо приветствия, буравя взглядом меня и вторую адептку.

Анарендил, мой дорогой друг, рад нашей встрече, ректор приторно улыбнулся послу и отвел его в сторону, чтобы то ли умиротворить, то ли обсудить дела. В это же время на палубу корабля высыпала команда, и эльфы с любопытством разглядывали нас, а мои товарищи по программе академического обмена их. И лишь я хмуро рассматривала мыски своих сапог. Да, я добилась своего, приблизилась к цели, но не подумала, что будет так тяжело видеть эльфов, таких сдержанных, грациозных, светловолосых Таких, как мой Ильсир.

На борт я предсказуемо поднялась последней.

Добро пожаловать на «Рассветный луч»! Я капитан Лаирасул, поприветствовал нас эльф в белом камзоле, на плечах которого блестели эполеты в форме листьев. Располагайтесь. Наш боцман Ливемсир покажет ваши каюты.

Вперед выступил один из команды. Его щуплая фигура, острые черты лица и почему-то короткие, до щиколоток, штаны создавали впечатление, что перед нами стоит подросток, но цепкий глубокий взгляд и серебро в некогда темных волосах говорили о прожитых годах.

Отдать швартовы! зычно выкрикнул капитан, очевидно посчитав приветственную речь законченной, и добавил мелодичное выпевание на эльфийском.

«Эльфийские чары!»

Я с удивлением смотрела, как канаты, словно ожившие змеи, сами втягиваются на борт.

Капитан одними губами продолжил шептать заклинания. Судно послушно отошло от пирса и легло на курс. Натянулись два белоснежных паруса, похожих на лебединые крылья, и корабль понесся вперед по мокрой глади, оставляя позади дом, где мне стали не рады, академию, где меня заклеймили «отверженной», и моего любимого, который теперь утешался в постели с другой женой.

Да пребудет с нами попутный ветер, тихо произнес Ливемсир и жестом пригласил адептов следовать за ним. Я видела, что посол Анарендил продолжает сверлить нас со второй девушкой суровым взглядом, и поспешила спуститься в недра корабля, пытаясь укрыться за широкими спинами парней.

Похоже, мы с тобой чем-то послу не понравились. Я, кстати, Белинда ле Гранж, представилась моя соседка по каюте на ближайшее время, протягивая руку. Она присела на жесткую койку и тут же сморщилась. Хранители, как мы будем три недели спать на этом?!

А куда деваться. Пожала я плечами.

Вот было бы как в древние времена, мечтательно вздохнула она. Когда стационарные порталы переносили через морские просторы и не было всяких дурацких Барьеров! Шагнул во врата и ты уже в Йолли. И ни тебе тесных кают, ни надменных послов.

Я пристроила свою торбу на соседнюю койку и кивнула:

Да уж, посол Анарендил явно не рад нам с тобой. Мой кхм друг как-то рассказывал, что Йолли неохотно принимает у себя незамужних маир.

Я кое-что такое слышала, но не поняла, в чем же причина. Белинда привычным движением пригладила свою пшеничную косу.

Посмотри вокруг. Хоть наш край и считается владениями драконов, однако драконьи кланы сейчас переживают упадок.

Ой, это же не новость. Отмахнулась она. Я за все свои восемнадцать лет видела всего штук пять драконов, включая нашего ректора. Они предпочитают на островах как правильно сказать? Гнездиться?

Да я не про то. На их землях прочно обосновались и люди, и эльфы, и дроу В общем, все подряд.

И что с того? Белинда скептически подняла одну бровь.

А то, что за морем не так. Эльфийские земли принадлежат исключительно эльфам. Я тоскливо вздохнула, отгоняя воспоминания о том, как Ильсир объяснял мне то же самое. Они берегут свои угодья и леса от других рас. Не любят чужаков. Учиться по обмену пожалуйста, но как закончился срок пакуй вещи и домой. А человеческих девушек эльфы и вовсе считают изворотливыми и распутными.

Что за вздор! Белинда оскорбленно сверкнула глазами. Мы, между прочим, из благородных домов! Положение наших семей предполагает соответствующее воспитание.

Я подавила еще один горестный вздох. Теперь-то у меня ни дома, ни семьи, ни положения.

Мой друг говорил, что наши девушки, прибыв в эльфийский край, чаще всего там и остаются На правах жен. А такие союзы Йолли не любит, хоть и запретить не может.

А твой друг бывал за морем?

Он там родился. Но его семья уже давно перебралась в Сивеллу.

Так он эльф?

Я кивнула, а на лице моей собеседницы отразилась сложная мыслительная деятельность светлые брови сошлись к переносице, взгляд устремился в одну точку на полу. Пальцами Белинда теребила кончик косы, и я почти слышала, как щелкают шестеренки у нее в голове. Прошла пара минут, за которые я успела разложить

свои вещи.

Так ты та отверженная, сделала наконец вывод Белинда. Фабиана Сотье с факультета артефакторики. Так ведь? Я слышала, к тебе сватался эльф, все шло к свадьбе, но он женился на другой. Эту историю вся академия полощет. Поэтому ты здесь, верно? Сбегаешь от неразделенной любви?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке