Дмитриева Ольга Владимировна - Практика по брачному контракту. Магия не пригодится! стр 24.

Шрифт
Фон

Лина?

Я резко обернулась. Сердце ушло в пятки. Эдвин. В плаще и с арбалетом наперевес. Все-таки он вернулся. И непонятно, зол или испуган. На его гнев мне есть чем ответить. Вот только как давно он здесь стоит, и что из нашего разговора успел услышать?

Эдвин

Трава еще догорала. Конь храпел, но не двигался с места, повинуясь железной руке Эдвина. А он мрачно рассматривал рыжие пятна среди пепла.

Воздух был пропитан жаром. Проклятые риспи снова выжгли это место и ушли! К деревням пока не приближались, гадили возле имения, словно в насмешку. Пытались показать, что они тут главные. Но это же не так! Договор соблюден, почему эти твари лезут со своей горы?

Эдвин развернул коня и послал его в галоп. До города они не доскакали долетели. Там ректор поставил на уши всю стражу и заставил поднять архивные записи прошлых лет. Пока он сидел в караулке, прихлебывая остывший чай, и мрачно листал записи, подчиненные ходили на цыпочках. Как только Эдвин отложил листы и поднялся, рядом тут же появился капитан Батт.

Глядите в оба, приказал Эдвин. Верните бумаги в архив. И поднимите записи времен моего деда.

Стражник с поклоном принял у него листы и спросил:

Где сегодня заночуете? Я пошлю своего человека, и бумаги будут готовы к утру. Куда их прислать?

Заночевать в городе? Раньше он бы так и поступил. Марианна дала понять, что ждет его, несмотря на наличие супруги Эдвин покосился на окно караулки. А затем покрутил на пальце обручальное кольцо и заявил:

Курьера пришлите в имение. Меня ждет ночная охота. Пора призвать тварей к ответу.

Батт кивнул, стараясь скрыть удивление. Эдвин развернулся и вышел. В этот вечер его раздражало все. Удивленное лицо капитана, риспи, которые не соблюдали договор, сам город. Хэлмилэн Не одна женщина здесь готова принять его с распростертыми объятиями. Но все его мысли были заняты Линой. И это раздражало больше всего.

Эдвин подхлестнул коня. Тот сорвался в галоп и пронесся сквозь приоткрытые ворота.

Лина, Лина, Лина Совет Карла тогда показался ему идеальным выходом. Девушка-сирота. Мать умерла, отец неизвестен. Слабачка, и ей нужен диплом. Она должна была быть милой, кроткой и не задавать лишних вопросов. Но вместо этого Лина постоянно умудряется находить неприятности на свою голову. И задает много лишних вопросов. А еще эта дурацкая привычка закусывать губы. Каждый раз в этот момент он вспоминал церковь и невинный поцелуй, который совсем не хотелось разрывать. А еще обещание, что отношений между ними не будет. Которое все больше хотелось нарушить

Эдвин повернул к реке. Ветер бил в лицо и нес одуряющие запахи луговых трав с легким ароматом гари. Ночная скачка помогла отвлечься. Луна была уже высоко, когда впереди показались белые камни. Конь остановился как вкопанный и захрапел. Эдвин спешился и погладил морду жеребца. Дальше придется идти пешком. Лошади боялись риспи. Ректор повесил арбалет за спину и пошел вперед.

На берегу реки из земли торчали три белых камня, каждый высотой со взрослого человека. Между ними располагалась квадратная площадка, с открытой стороной, обращенной к имению. Эдвин замер на ее границе и внимательно оглядел закругленные вершины. Ни звука, ни движения. Ректор достал из-за пояса кинжал и проткнул палец.

Капля крови упала на утоптанную землю, и Эдвин рявкнул:

По договору между риспи и Рокфоссами призываю вас к ответу!

Ветер взвыл между камней, а затем наступила тишина. После этого из-за правого камня донесся ехидный старческий голос:

По договору он пришел К ответу призывает. Условия надо соблюдать, Эдвинчик.

Всего мгновение назад белый камень был девственно чист. Теперь на покатой поверхности стоял огромный белый лис. Алый кончик хвоста и алые линии рисунка на морде словно подернуты дымкой. Точнее, сединой.

Сдерживая раздражение, ректор ответил:

Я соблюдаю условия, Рубах. А вы продолжаете гадить на нашей земле.

Слева донесся еще один голос, на тот раз женский, но такой же ехидный:

Условия он соблюдает Перечитай, контракт, мальчишка. Девицы у вас перевелись, так что мы в своем праве.

Эдвин резко повернулся. Риспи на левом камне была крупнее, а рисунок на ее морде изящнее и сложней. Лисица взмахнула хвостом, и в воздухе промелькнул сгусток пламени. В золотистых глазах была насмешка.

Ректор сделал шаг вперед и показал ей сжатый кулак. Белый ободок сверкнул на его пальце.

Я привел в дом жену! Так что убирайтесь с моих земель, иначе я продырявлю ваши шкуры!

На миг риспи замерли. На их мордах появилось изумление. Старик мотнул головой:

Ривезь, посмотри.

Вторая лисица спрыгнула с камня и приблизилась к Эдвину. Тот опустил руку и позволил ей тщательно обнюхать кольцо.

Странно, наконец изрекла риспи. Он и правда женат. Кольцо настоящее.

Старый лис фыркнул:

Тогда почему мы ничего не почувствовали?

Странно, повторила Ривезь. Думаю, следует поступить так, как завещано предками. Если у тебя и правда есть жена, Эдвин Приведи ее в полночь на это же место. Мы засвидетельствуем, что

условия выполняются. И тогда Старшая и Младшая перестанут ходить за реку. Толко снова станет преградой, которая делит земли людей и огненных духов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке