Петька - Милые шалости одной могущественной ведьмы

Шрифт
Фон

Читатель 1111, Петькa Милые шалости одной могущественной ведьмы

История Чудовища и красавицы известна, но что, если всё было не совсем так, как рассказано в сказке?

Фандом: Красавица и Чудовище

Персонажи: Люмьер, Миссис Потс, Чип, Бэлль/Чудовище (Адам), Бэлль/Гастон, Лефу, Морис/Неизвестный Персонаж, Когсворт, Гастон/Новый Женский Персонаж, Новый Мужской Персонаж

Категория: Гет

Рейтинг: NC-17

Жанр: Сказка

Размер: Миди

Статус: Закончен

События: Путешествие во времени, Все было не так, Особо жестокие сцены, Смерть главных героев

Предупреждения: AU, ООС, Сомнительное согласие

Комментарий автора: Фанфик представляет собой серию из трёх законченных фиков, связанных между собой общим каноном.

Страница произведения: https://fanfics.me/fic122846

Часть I

Вечные муки

В тот день Бэлль провели по коридорам дворца, поддерживая под руки, и принц, наблюдая за тем, как свет играет бликами в пышных каштановых волосах возлюбленной, вздрагивал каждый раз, когда Бэлль постанывала или запиналась на слабых ногах. Дойдя до дверей спальни, Бэлль посмотрела в глаза мужа виноватым взглядом, потупилась и произнесла, сдержав стон:

Всё будет хорошо.

Принц хотел ответить, но из его горла вырвался только всхлип, а миссис Потс уже завела роженицу в комнату и, удержав его, рванувшегося войти, проговорила в оставшуюся между дверей щёлку:

Дитя уже рвётся наружу, ваше высочество. Всё будет хорошо.

Принц остался за дверями и сожалел о том, что не оттолкнул кухарку, а Бэлль кричала от боли. Казалось, всего мгновение назад всё было хорошо: она полулежала на кушетке и прислушивалась к голосу читавшего вслух мужа.

Принц обессиленно оперся о стену и тяжело вздохнул Чип, живое подтверждение правдивости слов кухарки, успокаивающе взял принца за руку. Прикосновение ребёнка придало сил, но вскоре доносящиеся из комнаты звуки лишили принца остатков самообладания: крик Бэлль превратился в визжание, и исполнявшие роль повитух женщины ей вторили.

Что происходит? принц схватился за ручки двери.

Ваше высочество, вам туда нельзя! Люмьер всем своим весом повис на локте хозяина, и принц обжёг слугу недовольным взглядом. Ваше высочество, успокойтесь!

Зрительная дуэль была решена внезапно распахнувшейся дверью, откуда с криком выбежала встрёпанная женщина.

Милая, что случилось? Люмьер отпустил руку принца и побежал вслед за горничной.

Принц, никем уже не удерживаемый, вошёл в двери и замер на пороге. Он прекрасно помнил спальню жены: драгоценные ткани на стенах, лепнина, позолота и широкая кровать под светлыми покрывалами... Светло-зелёный, белый и золотой эти цвета изменились, крик Бэлль затих, сменившись утробным звериным урчанием.

Бэлль... дорогая... ответом принцу был испуганный взгляд на абсолютно бледном лице миссис Потс.

Принц подошёл к кровати простыни были приспущены, будто тот, кто лежал на ней, метался от боли, а по белому шёлку растекалась кровь.

Ваше высочество... прошептала миссис Потс и поспешила к дверям, будто уже не могла быть свидетельницей происходящего.

Принц посмотрел на кровать и облегченно выдохнул: его жена лежала на подушках и как-то отрешённо улыбалась.

Бэлль, принц в несколько шагов преодолел оставшееся расстояние и протянул руки к лицу возлюбленной, пытаясь поправить её волосы.

Запах, ударивший ему в нос, был неприятным, но слова жены отвлекли его от этого ощущения.

Наш сын похож на тебя... лицо Бэлль заливала смертельная бледность.

Да, дорогая, ты очень устала... Бэлль тяжело схватила ртом воздух, закашлялась, и на её губах выступила алая кровь.

Бэлль? не в силах понять, что происходит, принц перевёл взгляд с лица жены и закричал в голос от ужаса.

Кровать была покрыта чёрной пузырящейся кровью.

Бэ-э-элль!

Она попыталась ответить на крик мужа, но вместо слов из её рта вырвался клёкот, и фонтанчик чёрной крови брызнул в воздух, разлившись по лицу.

Принц сделал несколько неконтролируемых шагов назад и едва устоял на ногах.

Бэлль! принц бросился обратно к постели, приподнял голову жены под затылок, приблизив к своему лицу.

О-бе-щай! речь Бэлль прерывалась клокотанием выходящей из горла крови.

Обещаю, только не оставляй меня! принц закусил губу и взвыл, прижавшись щекой ко лбу возлюбленной.

Обещай мне, на этот раз Бэлль удалось совладать с дыханием, что ты будешь любить нашего сына.

Я буду любить тебя и нашего сына, Бэлль!

Ми-лый! наполнявшие комнату звуки были пугающими: урчание, клёкот, всхлипы.

Принц в ужасе оглядел кровать, на которой лежала его жена: чрево Бэлль раскрылось, будто уродливый цветок с неправильной формы лепестками багрово-красными с одной стороны и мертвенно-белыми с другой, а черная середина пульсировала, источая резкий, сладковатый, гнилостный запах.

Бэ-элль! глаза принца заполнялись слезами.

Рано или поздно он станет человеком...

Бэлль! Я тебе обещаю, наш сын... Я буду любить его всем сердцем. Бэлль, кто это сделал?

Принц не дождался ответа на этот вопрос от жены кровь, выходящая из ее рта, остановилась, взгляд потух.

Бэ-э-элль! заполнивший помещение крик принца отзвучал, отзвенели стёкла в окнах, и все звуки стихли.

Принц прижал к себе изуродованное тело возлюбленной и поднял наполненный слезами взгляд. На постели среди окровавленных простыней лежало маленькое чудовище, его пушистая шёрстка слиплась от материнской крови, коготки рвали шёлк, а тонкие клыки покусывали пухлую нижнюю губу... Услышав отцовский крик, чудовище перестало урчать и посмотрело в глаза родителя чистым голубым взглядом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке