Вы верите в это? король Хьюберт нахмурился. Я думаю, что было бы проще выследить эту проклятую женщину и убить ее.
О, пожалуйста, не надо! воскликнула королева Лия, широко раскрыв глаза. Я видела ее гнев в действии. Есть только двое, кого я боюсь больше, чем ее, и Господь один из них.
Хьюберт проворчал:
Пусть будет так. Но мне это все равно не нравится.
Как и всем нам, мой друг. Как и всем нам, сказал король Стефан, глядя на свою маленькую дочь. Он надеялся, что проклятие Малефисенты не сбудется и у него действительно будет наследник, когда их с женой не станет.
Глава 2
Я говорил тебе, что приглашение это плохая идея! прошипел Стефан. Ты видела, что она сделала с нашей маленькой Авророй!
Да! И я также знаю, что если бы мы не пригласили Малефисенту, ее проклятие было бы гораздо менее гибким! ответила Лия.
Гибк Она прокляла нашу дочь, чтобы та погубила всех, как только достигнет шестнадцати лет! ее муж взорвался.
Только если Аврора не научится, как использовать свою магию! Мы можем спросить короля Артура, готов ли Мерлин тренировать ее, или попросить трех добрых фей, зашипела Лия ему в спину.
Этого бы не случилось, если бы ты не пригласила ее! Лицо Стефана уже почти покраснело, и он делал все возможное, чтобы не раскричаться и не разбудить свою новорожденную дочь.
Выглядевшая изнеможденной Лия тяжело вздохнула, сидя на кровати.
Я знаю, ответила она еле слышно.
Лицо Стефана смягчилось, он присел рядом с женой и обнял ее.
Так зачем ты это сделала? Какой ужасный поступок Малефисенты в прошлом подтолкнул тебя к мысли, что не приглашать ее было бы еще хуже?
Королева посмотрела на Стефана невидящим взглядом и сказала лишь два слова: «Черная Смерть».
Темноволосый король стал белым как призрак.
Прошу прощения? прошептал он.
Она вызвала это, Лия кивнула.
Лед заполнил королевские вены, дыхание участилось от беспрецедентного ужаса. Черная Смерть. Чума, которая уничтожила миллионы, оставив королевства бесплодными и пустыми. И все это было вызвано гневом одной женщины.
Королева дрожала, плотно закрыв глаза и вспоминая день, который она никогда не сможет забыть.
Это Это случилось много лет назад.
* * *
Коридоры были холодны в тот поздний час. Принцессе Лие повезло. Чума, опустошавшая страну, пощадила ее, но она не могла уснуть. А вот ее дедушке не так повезло. И гораздо меньше ее бабушке, которая только что умерла. Лия собиралась посмотреть, сможет ли ее отец прочитать ей сказку на ночь, но прежде чем она постучалась в его дверь, с той стороны раздался незнакомый голос. Женский, холодный как лед и отдающий раскатистым эхо, будто в пещере.
Надо же, какое у вас здесь блестящее общество, король Стивен. Ваше королевство в руинах, жена мертва, а дух сломлен.
Лия слышала, как женщина добавила:
Очень жаль, что всего этого можно было бы избежать, если
бы вы потрудились научить ее манерам.
Чего ты хочешь? Принцесса никогда не слышала, чтобы голос ее отца звучал так обреченно.
Хочу? Ничего. Вы меня уже достаточно повеселили. Сами уже на последнем издыхании, королевство умирает, и скоро вы последуете за ним. Какая жалость.
Король зашелся в приступе кашля:
Тогда почему ты здесь? Чтобы позлорадствовать?
Нет, просто чтобы сообщить вам, голос похолодел, я знаю, что у вас есть дочь.
У Лии кровь застыла в жилах.
И если она выступит против меня так же, как твоя глупая жена, что ж... Мрачный смешок слетел с губ таинственной женщины. Вам остается надеяться, что ее манеры окажутся лучше, чем вашей покойной жены.
Юная принцесса тихонько взвизгнула от ужаса, прежде чем смогла остановить себя.
Дверь открылась. Женщина, окутанная тьмой и источавшая холод, что мог посоперничать с самой лютой зимой, шагнула наружу.
Лия не могла дышать, тем более двигаться. Она чувствовала, что ее сердце вот-вот вырвется из груди от ужаса, подобного которому не знала.
Женщина взглянула на нее с презрением, как на букашку. Лия не смогла отвернуться. Она хотела закричать, бежать, свернуться в постели и плакать, но не могла даже моргнуть.
Миг, показавшийся ей вечностью, и женщина прошла мимо нее.
* * *
О Боже милосердный, в ужасе прошептал Стефан. Он заключил свою жену в успокаивающие объятия.
Я знаю. Я знаю, шептала Лия.
Глава 3
Итак, Аврора, начал говорить Филипп и кашлянул, прочищая горло. Что именно тебе нравится?
Прости? Десятилетняя принцесса моргнула, глядя на своего будущего мужа.
Я имел в виду, что ты любишь делать? пояснил он. С тех пор как мы обручились, я думал, что, возможно, нам стоит узнать друг друга, прежде чем мы проведем остаток жизни вместе.
О, Аврора немного покраснела, но потом успокоилась. Я начала учиться прясть. Одна из горничных учит меня, но я часто укалываю палец.
Филипп кивнул.
Понятно. Что до меня, я учился ездить верхом на лошади.
Вот как? Аврора повернулась к нему, ее глаза заинтересованно блестели. Я всегда хотела быть ближе к лошадям, но никто из них, похоже, не любит меня.
Она печально опустила глаза.
Ты просто не знаешь, как разговаривать с лошадьми, заявил Филипп, скрестив руки на груди с видом, будто сказанное имело смысл.
Аврора посмотрела на него и нахмурилась.