Цзю Пинь - Я больше не хочу быть твоим младшим братом стр 9.

Шрифт
Фон

Изначально решивших участвовать в отборе мальчиков и девочек было порядка четырехсот, но сейчас по почти отвесному склону взбиралось уже менее половины претендентов. И судя по прогрессу, они едва преодолели половину пути, а значит, самое трудное ждало впереди.

Чем выше, тем опаснее, и ем круче становился склон. Возможно, среди участников отбора найдутся те, кто сумеет обойти большинство препятствий, но такой путь занимал больше времени. И отчаянно желающие победы подростки, невзирая на сложности, могут подняться быстрее, лишая осторожных возможности пройти в секту.

Также не стоит забывать о врагах, что могут оказаться слишком близко и скинуть несчастного храбреца.

В момент, когда подростки преодолели половину пути, их осталось около сотни. Ян Му с безразличием наблюдал за падениями и пропускал мимо ушей отчаянные крики не сумевших проявить себя мальчиков и девочек. В большинстве своем он даже замечал, кто свалился по собственной неосмотрительности, а кому в этом помогли.

Достаточно было следить за теми, кто находится слишком близко друг к другу. К примеру, за парочкой мальчишек в белой и зеленой одежде. Тот, что в зеленом ханьфу, поднялся чуть выше соперника и, уцепившись за выступ, вдруг протянул руку к тому, что в белом.

В момент, когда Ян Му решил, что ребенка в светлом вот-вот сбросят, жертва чужих ухищрений вдруг дернулась и ушла от атаки. Действия его были по-настоящему ловки и быстры. Всё с той же проворностью, он перехватил запястье паренька в зеленом, холодно и жестоко ему улыбнулся, а в следующее мгновение дернул.

Мальчишка в белом потерял равновесие и с протяжным криком полетел вниз. Эхо его жалкого крика ещё несколько секунд отражалось от скал, но тело уже давно сгинуло где-то там далеко внизу.

Ловкость и безжалостность юноши в белом поразили Ян Му. Не только он, остальные претенденты, услышав чужой крик, также на секунду взглянули на подростка. Но тот, одарив их холодным взглядом, продолжил свое восхождение.

Подобное отношение помогло претенденту сбросить с себя клеймо мишени и заставило задумавших недоброе опустить головы и выбрать для устранения с пути кого-то другого.

Не выражающий хотя бы намека на эмоции Ян Му оглядел ловкого подростка. Его широкие плечи хорошо гармонировали с узкой талией и длинными спортивными ногами. Если мальчишка не бросит заниматься и не умрёт раньше времени, то впоследствии станет привлекательным мужчиной. Девушки не проходят мимо таких красавцев. Сильный, крепкий мужчина дает им чувство безопасности.

Оценив мальчишку, Ян Му только мысленно вздохнул и уже собирался обратить

взор к другому конкурсанту, как подросток в белом, что-то почувствовав, внезапно обернулся. И обжигающий льдом взгляд остановился на Ян Му.

Мужчина невольно сглотнул и почувствовал, как сердце ускорило ритм. В голове пронеслось пугающее его до дрожи в коленях имя: «Ши Дисюань».

Подросток оказался действительно красив со своими темными, глубокими и холодными глазами, нежной кожей, узкими вразлет бровями и шелковыми, подрагивающими на ветру, волосами. В самом деле, с таким набором данных он уже мог считаться писаным красавцем и завоевывать сердца как женщин, так и мужчин. Но для Ян Му в целом мире вряд ли найдется настолько же жуткий человек.

Он сразу узнал виновника своего второго перерождения. Признаки незрелости будущего предводителя зверолюдей не сбили старейшину с толку. Да и ловкость, с которой он скинул своего обидчика, более не вызывала вопросов.

На данный момент Ян Му был куда сильнее мальчишки, поэтому поразился чужому чутью, сумевшему отыскать его под завесой морока и сокрытия присутствия. Из страха старейшина влил больше силы в заклинания, но всё равно чувствовал себя обнаруженным под взором тёмных глаз. Так что вскоре потерял желание наблюдать за будущими учениками секты.

Направив меч вверх, он взмыл в облака и рванул к своему разместившемуся на пике дому. Ноги и руки его дрожали, потому едва войдя в скоромную резиденцию, он отпустил кролика на кровать и опустился на пол. Даже выпустил несчастного коня из бездонной сумки, оценив его подавленный вид и мутный взгляд.

«Извращение» пронеслось в голове старейшины, как только он представил, что делал с этим животным прошлый хозяин тела. Пусть семя зверолюдей помогало в совершенствовании и накоплении сил, Ян Му с отвращением представлялся не только его добычу, но и поглощение.

Ши Дисюань скоро будет зачислен в школу и все, кто использует обретших мудрость животных попадет под прицел. Нынешний Ян Му не в состоянии воспользоваться несчастными, но кто знает, скольких уже он сгубил? Вдруг этот конь не первый? И что если Дисюань об этом знает?

Взволнованный и дрожащий от страха, Ян Му невольно схватился за горло. Перед глазами всё ещё стояло искаженное гневом лицо убийцы, а сам он хватал ртом напитавшийся сладковатым ароматом воздух.

Неужели ему вновь придется увидеть реки крови и немыслимое количество трупов? Неужели история повторится?..

Нет! Если он сумеет взять себя в руки и убить Ши Дисюаня

Глава 5

Странное поведение животных не укрылось от взгляда старейшины. Только оно помогло Ян Му заметить чересчур яркий сладковатый аромат, который уже распространился по комнате и мог в любой момент привлечь незваных гостей. Старейшине пришлось взять себя в руки и упорядочить ход мыслей, а с ним и свои эмоции.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке