Еще через день-два засланная служанка принесла от королевы на словах указание, чтобы иномирянка не противилась, а согласилась выйти замуж и, как уже примерная жена, отбыла вместе с новеньким супругом туда, куда его пошлют. А не то, мол, всё, чтобы было обещано еще в первый визит, будет исполнено, то есть любовницей короля всяким тут залетным дамочкам все равно не стать.
Попаданка, все еще слабая после болезни и постоянно сонная от лечебных зелий, тогда мало реагировала на очередные новости.
И вот еще спустя пару дней Лиза, обихоженная и наряженная служанками в богатый наряд, стоит, все еще покачиваясь от слабости, рядом с каким-то суровым мужиком, который сегодня, прямо сейчас станет ее мужем. И шанса противиться ей даже не предоставили, никто ее мнением о ситуации опять не поинтересовался. Да она этого жениха только сейчас и здесь увидела впервые! Если точнее, даже не рассмотрела толком, он к ней даже не повернулся, тоже, видать, не особо интересуясь, кого ему в жены подсовывают.
На этот раз Лиза решила не качать права. Чтобы сэкономить силы, да и все равно ее здесь никто не слушает. Ни короли не слушают, ни слуги последние хотя бы не грубят, а игнорируют и просто делают по-своему, например, сами решают, какую прическу соорудить ей на голове на торжество.
Попаданка понимала, что сейчас действительно нужно бежать прочь из дворца, пусть даже через брак, а там смотреть, что за супруг ей достался. Может, если сильно повезет, то договариваться как-то с ним? Если не сильно, но повезет, то пытаться влиться в местную жизнь с мужем или нет, это нужно на него смотреть. А если сильно не повезет, то сбегать уже от мужа, только желательно к тому моменту разузнать куда, как и за какие финансы.
Наверняка сбежать от одного человека будет проще, чем из целого дворца, где сам король уже подставил ее своим монаршим вниманием?
Лысый жрец впереди бубнил и бубнил, и Лиза боялась уснуть под его заунывное гудение. Или рухнуть на мозаичный пол от периодически накатывающей слабости, наряд-то оказался тяжелым. Где-то за спиной доносился шелест чужих шепотков, там стояла толпа разнаряженной знати, но на чьи лица Лиза даже не смотрела, когда ее вели мимо. Происходящее с ней сегодня в целом пролетало мимо ее рассеянного внимания. Девушка даже не сразу поняла, что у ее жениха что-то спрашивают, даже имя Лисбет Бла-ла-ла-какая-то пролетело мимо ее сознания.
Зато когда мужик рядом отрывисто рявкнул "Согласен", чуть не вздрогнула, выныривая из тумана мыслей. Сейчас же и у нее будут что-то спрашивать? А вот и не угадала, ее мнения опять не спросили!
Спорить не стала.
Затем полоснули ножом по краю ее ладони, и от боли Лиза вновь очнулась, потом давали пригубить терпкое вино из той чаши, куда сцедили по несколько капель их с женихом крови. Позади волнами накатывался шум придворных, впереди, как мрачный свет в конце туннеля, сверкали ухмылки королевской четы.
Собралась с силами Лиза еще раз, когда король отлепился от трона и, встав, зычно, на весь зал толкнул короткую речь. Что-то девушка даже уловила. Мол, королевская милость так велика, что барону какому-то кроме прочих монарших благостей,
в том числе назначения куда-то незнакомые имена и названия не цеплялись в пустой Лизиной голове дарована в жены иномирная гостья Лисбет. Вот тут Лиза собрала остатки сил и прислушалась.
Король продолжал: и поскольку предыдущая женщина иномирянка была в их мире аж лет триста с чем-то назад, да еще в... артефакт не перевел пару слов, видимо, в другой стране, где-то очень далеко, то, мол, оцените, какая редкость и как щедр к достойным вассалам ваш повелитель. Мол, пожертвовал такую ценность и всего-то барону...
Притихшие придворные позади внимали пафосным речам приосанившегося правителя, а Лиза не сдержалась, хмыкнула. "Ага, щедр ваш король. Скорее: на тебе, вассал, чего мне негоже?". Ведь у попаданки не нашли магию, так что по сути она обычная женщина, чужеземка, которая совершенно не ориентируется в местной жизни. Да еще ее наличие во дворце поперек горла королеве, которая, видимо, смогла как-то уговорить мужа и провернула аферу с этой свадьбой, лишь бы избавиться от соперницы... Только какая она, Лиза, соперница королеве? Бледная немочь против такой самоуверенной красавицы.
Но король, возможно, услышал тихий смешок, прищурившись, уставился на нее. И Лизу прорвало:
Повелитель здешних земель щедр... лишь выборочно? ее голос осип, и пришлось прокашляться, прежде чем продолжить с новыми силами погромче. Или ваша монаршая милость распространяется все-таки и на иномирную гостью тоже?
Вот теперь нехорошо так прищурилась и королева, впиваясь взглядом в девушку.
Вроде бы гостей из других миров берет под свое крыло та страна, куда они попадают, поспешила продолжить Лиза, пока ее не прервали.
Что-то такое она слышала из болтовни служанок, которые, думая, что больная иномирянка спит, порой слишком увлекались трепом.
И я, конечно, благодарна, что Его Величество проявило свою королевскую заботу о моей личной жизни, прямо как... отец родной, даже не стала скрывать сарказм девушка. Только вот мое приданное и прочее личное имущество остались в другом мире. А здесь... раз уж Ваше Величество так щедро предоставили мне супруга, может, еще и деньги на закупку приданного выдадите? А то у меня даже своих платьев нет, не говоря уже об остальном. Или невесте, дарованной королем, придется войти в дом мужа нищенкой?