Нина Новак - Драконий развод, или льдинка в его сердце стр 14.

Шрифт
Фон

И он окинул меня заинтересованным, чисто мужским взглядом.

Я уперлась ему в грудь рукой.

Вы неплохо придумали, милорд. Но мне совсем не улыбается понести наказание за измену принцу крови.

Тогда проведи ночь с Фредегаром, Энна.

Он неохотно отстранился от меня, но жадный блеск его глаз настораживал. И в то же время этот дракон привлекал. Вот только... Он менталист и легко может внушить симпатию.

А с Фредегаром мне нельзя. Руны нальются магией и я полюблю его.

Что же делать?

Простите, милорд, пробормотала я и покинула оружейный зал.

Стелла, наверное, меня потеряла. И как мне мне теперь вспомнить обратный путь? Я раздраженно огляделась.

В конце концов наметила направление и прошла несколько коридоров. Вроде бы взяла верный курс.

Но неожиданно оказалась у каких-то хозяйственных помещений. Из раскрытых дверей приносило запах еды, отдаленно слышались громкие разговоры и смех. Может быть, обратиться к слугам, чтобы помогли найти дорогу?

Я направилась к дверям, когда услышала голос Стеллы, раздававшийся из-за боковой дверцы. Почуяв неладное, я подошла поближе.

Госпожа Кира, экономка, уволила всех ваших служанок, миледи. И Марту тоже.

Если не хочешь вылететь за ними, слушай меня, мерзавка. Эта ведьма тут ненадолго. Фредегар не закрепляет истинность, и не собирается. Его второй женой стану я, а Лилия Дар Карр меня благодарить будет за то, что очистила ей путь.

Миледи, госпожа Кира велела относиться к леди Энне, как к хозяйке...

Чушь! Я беременна от Фредегара, в голосе Ирмы проскользнули истеричные нотки. Вот, возьми зелье. Подливай ей каждый вечер в воду.

Но, миледи, если с ней что-то случится, меня казнят, девушка чуть не плакала.

В чем ты меня обвиняешь? Решила, я способна отравить человека? Зелье нужно, чтобы она не понесла, если Фредегару вдруг вздумается уложить ее в постель.

Но...

Или слушаешь меня, или я лично волью это зелье в твою глотку, прошипела Ирма. А потом скажу, что ты убилась, чтобы скрыть связь с одним из лакеев.

Тем временем из коридора донеслись шаги и я быстро спряталась за высокую старую ширму. Мимо прошла драконица в зеленом платье.

Стелла выбежала из подсобки, сжимая в кулаке бутыль с какой-то мутной жидкостью. Присела в торопливом книксене и скрылась.

Решила отравить соперницу? усмехнулась подружка рыжей убийцы.

Скольких невинных женщин уже уничтожила Ирма, чтобы очистить путь к телу принца?

Ш-ш, Ирма с довольной гримасой на смазливой моське шагнула вперед.

Я вся сжалась и получше вдавилась в стенку.

Доиграешься, подруга.

Если я не приму меры, Сэмуард отправит меня в деревню. Он спит и видит, как от меня избавиться.

Тогда зачем же Дар Сой предлагает мне помочь с побегом? Непонятно и подозрительно.

А Ирма положила ладонь на плоский живот и расхохоталась.

Кстати, твой фантом работает отменно, Сорра. Замковый лекарь подтвердил, что я беременна.

Ты, главное, потом служанку устранить не забудь, Ирма, хмыкнула подружка.

Я в немом ужасе немного сдвинулась и задела ногой старый таз, неприятно и громко заскрежетавший.

Драконицы замерли и хищно развернулись к моему укрытию.

Там кто-то прячется, прошипела Ирма.

Я плотно сжала губы особа в зеленом совсем не такая никчемная как Ирма. Я ей

на один зубок.

И в этот момент мимо меня прошмыгнула виверна Сэмуарда. Стукнув по тазу металлическим хвостом, она выбежала из-за ширмы и припустила в сторону кухни.

Фу, скривилась Ирма. Мой брат притащил своего мерзкого питомца. Хорошо, он тупой и ничего не понимает.

Я выдохнула, а стервы, тихо переговариваясь, направились к выходу. Вскоре их голоса и шаги окончательно стихли, а я бесшумно вышла из убежища и побежала на кухню.

Влетела в огромное помещение и неуверенно замерла. На меня никто особо не обратил внимания многочисленные работники были заняты своими делами.

В нескольких очагах пылал огонь, а повара крутились между тремя большими дубовыми столами. Поварята в высоких колпаках носились, выполняя поручения. Кто-то был на подхвате, кто-то чистил картошку или резал овощи.

Кухонная жизнь кипела, а в воздухе густо пахло специями и жареным мясом.

За широким двойным окном сплошной стеной шел дождь. Снова разбушевалась непогода.

Я скользнула к камину и уселась на низкую табуретку. На меня покосились, но сказать ничего не посмели богатое платье и украшения говорили сами за себя.

Вы чего-нибудь желаете, миледи? девчушка со смешными рыжими косичками сделала неловкий книксен.

Дай мне воды, попросила я.

Решила напиться на кухне, чтобы потом не страдать от жажды вечером. И вообще надо решать проблему с отравителями, они же и в еду способны намешать пакостей.

Принесенный девочкой стакан проверила зеленым камнем и не нашла ничего подозрительного. Улыбнулась служанке, которая проходила мимо с большим пирогом. Та ответила улыбкой.

«Истинная принца», донесся до меня шепоток.

«Из простых».

Пока я пила, в зале появилась строгая женщина в закрытом темно-синем платье на ее поясе позвякивала связка ключей. Она бросила на меня заинтересованный взгляд и шикнула на любопытных слуг.

Истинная принца, госпожа Энна, теперь хозяйка замка, сказала она и лишние разговоры сразу смолкли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке