Нина Новак - Драконий развод, или льдинка в его сердце стр 11.

Шрифт
Фон

Странно, что ты пропустила его прилет, усмехнулся дракон и снова посмотрел на меня. Иди уже, Ирма.

Последние слова были произнесены спокойно, но с такой низкой рычащей интонацией, что драконица изменилась в лице и быстренько вымелась из комнаты.

Глава 6

За что вы с ней так? вырвалось у меня.

Ей не стоит ко мне привязываться, ответил он жестко. Да и постоянные интриги Ирмы утомили. Я вообще не собирался брать вторую жену, как ей это мечталось.

Ага, она претендовала на то место, которое случайно досталось мне. Представляю, как алая драконица разочарована.

Он приблизился ко мне и улыбнулся.

Не собирались? спросила я.

А зачем мне столько жен? он приподнял брови. Лилия Дар Карр красивая женщина... Остальные лишняя головная боль.

Он замолчал не договорив, но мой фиолетовый камешек сигналил, что драконий принц вполне искренен. Я для него случайная и неожиданная обуза, которую он тем не менее намерен пристроить и использовать для рождения сильных наследников драконов.

Очень рационально безусловно.

Жаль, что меня такой прекрасный план не устраивает.

Вижу, ты уже украсила корсаж магическими камнями. Но они слабые. Ларимары защитят тебя намного эффективнее, и он провел пальцами по колье, слегка задев кожу.

Я вздрогнула от его прикосновения и отшатнулась.

Не притрагивайтесь ко мне. От вас разит этой Ирмой.

Ревнуешь? протянул он.

Просто брезгую, сказала я правду.

Пусть разит. Когда мы выйдем в зал, все собравшиеся там оборотни почуют от меня ее запах. Лучше Ирма побудет в центре внимания, а ты предстанешь перед ними не желанной второй женой. Хоть и Истинной. Так для тебя безопаснее.

Он говорил, а сам вглядывался в меня. Щурился. Усилившаяся благодаря магическому самоцвету интуиция подсказывала, что Фредегара разрывают двойственные желания, с которыми он пытается бороться.

А затем он вдруг наклонился и повел носом у моего уха. Я замерла и решила изобразить полевую мышь. Хищник. Он хищник, а не человек. А я вялый зверек, притворяющийся мертвым, чтобы выжить.

Ты пахнешь чистотой, Энна. Свежим ветром, горной рекой, судорожное глухое рычание вырвалось из его груди, и он отступил. Ты нравишься моему дракону.

Он галантно подал мне руку.

Пойдем, госпожа Энна? Гости ждут нас.

После той картины, что я подглядела в его спальне, все эти учтивости казались особенно дикими. Но драконы аморальны, я знала это. Хотя видела всего лишь краешек их жизни в магическом колледже, где со мной учились драконицы со слабым даром, такие как Ирма. А вот что творилось среди высших драконов, даже представлять не хотелось.

Утешало одно Фредегар Дар Варрон пока сам не разобрался, что чувствует ко мне. Он явно расходился во вкусах со своим драконом. И явно не собирался немедленно консумировать брак.

Богиня, позволь мне выбраться отсюда без ощутимых потерь!

Твоей семье понравится здесь, сказал он, когда мы уже почти подошли к широким дубовым дверям столовой.

Что? я испуганно дернулась.

Семья Истинной пары принца не может жить среди простых людей, Энна. Они переедут сюда, на Золотой Утес.

Они не захотят!

А вдруг захотят? Этот замок я дарю тебе. Ты будешь здесь полной хозяйкой.

Ясно-понятно. Он будет проживать в Венарии с Лилией, а мне дарят замок в глухомани. На горе, обвеваемой всеми ветрами.

Вы очень щедры, ваше высочество, растянула я губы в улыбке, хотя внутри меня все клокотало от возмущения.

Богиня, сколько проблем я принесла семье! Мало нам было Клэр, а теперь, если я сбегу от Фредегара, моей семье тоже придется покидать насиженное место и скрываться.

Моя ладонь все еще покоилась на его согнутой в локте руке, и мы торжественно вошли в пиршественный зал.

Гости уже расположились за длинными столами и я ахнула, так как впервые видела такое огромное сборище драконов. Когда они успели поналететь? Ведь я из своего окна засекла только нескольких.

При появлении принца все встали, острые взгляды впились в нас как пики. Напряжение в воздухе достигло густоты киселя и у меня подогнулись ноги.

Слишком много оборотней с их давящей аурой. Я с ужасом выхватила в разнаряженной и увешанной драгоценностями толпе низших драконов ужасных существ с телами людей и головами рептилий. Они были лишены магии, существуя в получеловеческом обличье, но король Одилон любил брать их в гвардию из-за редкой физической силы и изворотливого ума.

С трудом получилось выдавить слабую улыбку под пожирающим и пристальным вниманием. Драконы внимательно изучали меня. Фредегар же держался свободно и естественно, излучал мощь и драконье сияние.

Я покрепче схватилась за него и в этот момент ощутила чей-то цепкий взгляд. Повернула голову и встретилась взглядом с пронзительно синими глазами рыжего незнакомца. Он стоял в первых рядах и разглядывал нас.

Сэмуард Дар Сой, прошептал Фредегар. В отличие от сестры, переполнен магией по самую макушку.

Принц повел меня к возвышению. Драконы продолжали стоять, пока мы не опустились на стулья с высокими резными спинками. Откуда-то с верхней галереи понеслась тихая музыка, а придворные расселись по своим местам.

Я старалась держать голову опущенной, но даже так продолжала наблюдать за Дар Соем.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке