Анна Завгородняя - Невеста для повелителя песков стр 32.

Шрифт
Фон

Тангар направил своего коня прямо в центр поселения. Следом за ним потянулись остальные. А уже спустя минуту хаг вскинул руку, приказывая своим людям остановиться. И первым спешился, подхватив усталую Нину. Он поставил ее на песок весьма небрежно. И я, глядя на это, ощутила толику самодовольства, вспомнив о том, как он вчера помогал спешиваться мне.

В теле отдалось легкой дрожью, стоило снова представить себя скользящей по твердому телу мужчины. Сердце лихорадочно забилось, и я сделала глубокий вдох, пытаясь успокоить растревоженную душу, сама не понимая, с какого перепугу думаю об этом бандите.

Жители поселения оставались на своих местах, но не было заметно, чтобы они боялись всадников. Мой спутник спрыгнул на песок и помог выбраться из седла. И, едва мои ноги коснулись песка, я принялась осматриваться и разглядывать мужчин, одетых в балахоны неизменного белого цвета. На головах у них были закрученные тюрбаны. Талии подпоясаны кушаками. А вот женщины ходили в длинных платьях, скрывавших даже ступни.

- Тархиб, алрас (6)! произнес хаг, когда к нему подошел один из жителей. Высокий старик с белоснежной бородой, спадавшей ему на грудь. У старика в руках была забавная клюка, делавшая его похожей на сказочного волшебника. Этакий старик Хоттабыч. У меня даже руки зачесались подойти ближе и, вырвав пару волосков из бороды, произнести: «Трах, тибидох, тибидох!» - а потом взять и загадать желание. Чтобы оно перенесло меня домой, заставив забыть обо всем произошедшем.

Но старик явно не был нужным мне джинном. Это был просто пожилой человек с лицом, потрескавшимся, как сухая земля. Он поклонился хагу и, глядя только на него одного, произнес потрескивающим голосом:

- Мархабан бик, махариб алрамах (7)!

Вот понять бы, что они сейчас сказали друг другу! Хотя, если хорошенько пораскинуть мозгами, то становится понятно, что эти двое просто поприветствовали друг друга. А судя по тому, что почтенный старик поклонился Тангару, напрашивался вывод: хаг имеет весьма значимое положение в этой стране. Иначе ему не стали бы так почтительно кланяться.

Мужчины продолжили свой диалог, в то время, как люди хага принялись выгружать из повозки девушек.

- Все сюда! голос Мангара прозвучал над поселением, как глас небес. Мы потянулись к магу и скоро окружили его, ожидая, что нам скажут делать. Я чувствовала себя этаким бараном, отправленным на заклание. На нас смотрели. Я видела, что в глазах жителей этого поселения нет жалости и сострадания. Видимо, они были привыкшими к подобному зрелищу, столь дикому для современных нас.

- Идите умываться! Мангар обвел нас быстрым взглядом. После мы разместим вас в доме почтенного шарафа (8) Гафара. Здесь есть хороший источник и вы сможете умыться после долгого пути! и будто бы ненароком покосился

на меня, заставив задержать взгляд. Я недоуменно приподняла брови, но маг, смерив меня быстрым взором, уже отвернулся. Но я поняла, что разговору быть. И никак иначе.

Провожал нас к источнику Азат. Он шагал через поселение так уверенно, что ошибки быть не могло все эти люди уже не раз бывали здесь. Впрочем, это было понятно с самого начала.

Родник бил прямо из песка. Жители поселения обложили его плоскими камнями и вырыли приличных размеров яму, так что здесь вполне мог пить и скот, или та же домашняя птица. Но для людей на большом камне, что стоял у истока, находились глиняные кружки. Так что можно было и умыться, и напиться вдоволь. Что мы и поспешили сделать.

Вот уж никогда не думала, что буду так ценить воду. И сейчас, черпая ее ладонями, я думала о том, что еще никогда не пробовала ничего вкуснее в своей жизни.

- Рыжая говорила с тобой? спросил Мангар, едва я отошла от родника и встала в стороне от девушек, чтобы не мешать им умыться. В то время как ветер принялся ласкать мокрую кожу, почти мгновенно иссушая влагу.

Услышав слова мага, я повернула к нему лицо и кивнула.

- Нам нужно будет поговорить сегодня, Кира Романова! тихо сказал Мангар.

- Что вы затеваете? спросила я откровенно. И во что пытаетесь втянуть меня? Я ведь не вчера родилась и вижу, что между вами и этим хагом, кошка пробежала. Но я не стану разменной монетой вашего спора

Брови мага сошлись на переносице, и он прошипел, наклонившись ко мне и сократив между нами расстояние в один широкий шаг.

- Я желаю добра и тебе, и своему Повелителю, Кира Романова!

- Мне? я усмехнулась. Отчего-то сейчас совсем не было страха перед великим и могучим укротителем бури. Я видела перед собой человека, который стремиться услужить своему начальнику, пусть даже тот зовется Великим Хаганом. Какая, по сути, разница? Если смысл остается тем же?

- Когда ты узнаешь то, что я расскажу тебе о хаге Тангаре, то сама попросишь меня о помощи! произнес мужчина.

- И что же такого вы можете мне рассказать? Он храпит во сне или ковыряется в носу? спросила я, замечая, что маг пытается быть не услышанным остальными девушками. Его взгляд остановился на моем лице, а выражение говорило о том, что мужчина недоволен.

Он действительно, считал, что я вот так возьму и сбегу? Основываясь на его словах, полезу в не пойми какой портал и все для того, чтобы быстренько так переместиться туда, куда совсем не хочу попасть?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке