П. И. Сакулин - Наследница ветра стр 32.

Шрифт
Фон

Что было сил (в том числе и магических: я усилила свой голос довольно простеньким заговором) я завизжала:

Й-и-и-и-и-и-и-и-и-и-и!!!

Как того и следовало ожидать, дерущиеся мгновенно замерли и, словно по команде, уставились на меня. Кажется, я своего добилась Ой!

Гномы, словно завороженные, выстроились в стройные ряды и двинули на меня.

Кир-ра, мрачно изрек Кузьмяк, прячась за моего телохранителя. А слабо было сначала подумать?

Слабо конечно. Какое тут думать, если на моих глазах чуть было не перебили почти половину горного народца!

Рэй выхватил из ножен свой меч и встал впереди меня, защищая. Я даже немного растерялась, на время забыв, что это его прямые обязанности, спасать мою прожженную в нескольких местах шкурку. Кузьмяк же, оставшись без защиты, быстренько перебежал за мою спину, справедливо рассудив, что двойной щит даже лучше.

А гномы все продолжали медленно на нас надвигаться, не произнося ни звука. Бежать было некуда. Тяжелую дверь, через которую мы вошли, у меня не хватило бы физических сил не то чтобы распахнуть, а даже просто приоткрыть, да и снова на мороз не очень-то хотелось. Огромный зал, в котором мы и находились, имел множество выходов, но до них мы тоже добраться не могли по вполне понятным причинам.

Я уже приготовилась к смерти, когда внезапно гномья процессия остановилась. Стало невероятно тихо. Про такую тишину обычно говорят звенящая. Но я скорее назвала бы ее пугающей и пробирающей до вставших дыбом волосков на руках. Мне хотелось забиться в угол, которого в этом круглом помещении по определению быть не могло, но мое любопытство одержало верх над страхом. И не только мое. Мы с Кузьмяком одновременно высунули головы из-за широкого Рэя и вытянули шеи, силясь увидеть как можно больше. И зрелище того стоило.

Еще недавно ожесточенно сражающиеся друг с другом гномы теперь смотрели на нас, словно на вернувшихся с Той стороны любимых родственников: со смесью обожания и недоверия.

Хозяйка моя любимая, шепотом произнес мой звереныш, но его слова наверняка расслышали и на другом конце зала так здесь было тихо. Чего это они?

А я почем знаю? еле слышно ответила я.

Ага. Конечно. Да прекрасно слышно!

Гномы переглянулись, а затем один из них (видимо самый смелый) отделился от толпы и вышел вперед. Прокашлявшись, он сказал, постоянно нам кланяясь:

Господа Избавители! обратился он к нам на Едином языке, подозревая, что гномий мы не понимаем. Обидно как-то. Зря я что ли его столько учила? Но сейчас явно было не время и не место для подобных мелких недоразумений. Приветствуем вас в Стальных горах!

Мы с Кузьмяком решили, что опасность нам вроде бы больше не грозит, и уже полностью вышли из-за Рэя, встав по обе стороны от него, но все равно не решаясь далеко от него отходить.

А гном тем временем, приободренный нашим молчанием, вдохновенно продолжал:

Мы уже и не верили, что Пророчество когда-нибудь сбудется. Мы благодарим Великих предков за то, что они привели вас, Избавителей, к нам в это нелегкое время!

Какое пророчество? настороженно уточнил Рэй, все еще держа наготове свой меч.

Нам с фамильяром это тоже хотелось бы знать, и мы согласно закивали.

Мне показалось, что гном удивился этому вопросу, но он все же послушно ответствовал:

Пророчество гласит: «В день, когда кланы сойдутся не на жизнь, а на смерть придут Они. Избавители. Они спасут Стальные горы от Великого Нечто. Их будет трое: белобрысая девка, огромный мужик со шрамами и черная домашняя скотина».

И как сказала бы моя любимая подруга Айри, так сказали и трое Избавителей:

ЧАВО?!

От неожиданности Рэй даже чуть не выронил из рук меч, но вовремя вспомнил, что ему не стоит портить репутацию перед близкой подругой своего работодателя. А может и еще по какой-то не известной мне причине.

Когда гном договорил, все его соплеменники склонились перед нами в низком поклоне. Минуту так стояли, две, три пятнадцать. Пора было с этим заканчивать.

Выйдя вперед, я обратилась к гномам на их родном языке:

Благородные горцы, пожалуйста, поднимите свои головы. Ничего не знаю о вашем пророчестве, но не думаю,

что речь в нем шла именно о нас

Кир, а ты чего там болтаешь?

Кузьмяк, отвянь! Не видишь, что я серьезные вещи говорю.

Но

Цыц! Кхм так о чем это я? Ах, да! Так вот: в любом случае даже если мы действительно Кузьмяк!

Чего? Я ж молчал!

Да знаю я! Как они нас назвали? Из-за тебя из головы вылетело!

Опять я виноватый! проворчал котенок. Вечно ты так.

Кузьмяк!!!

Ладно тебе орать. Уши заложило. Избавителями они нас назвали. Из-ба-ви-те-ля-ми.

Я вновь прокашлялась:

Так вот: благородные горцы, не нужно нас так выделять. Относитесь к нам, как к обычным людям. Хотя нет, поспешно поправилась я, вовремя вспомнив, что таким образом могу остаться без средств к существованию. Всем была прекрасно известна любовь гномов к злату да серебру, да к камням драгоценным. Да и вообще к любой валюте. Обращайтесь с нами, как с гномами. Вы меня поняли?

Да! раздался дружный и громогласный ответ.

Кир, переведи, а?

Кузьмяк!!!

Все, умолк.

А теперь ступайте, велела я гномам, протянув левую руку вперед, и моя команда была немедленно исполнена.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора