П. И. Сакулин - Наследница ветра стр 12.

Шрифт
Фон

Моя комната Да-да, извини, киса! Наша с Кузьмяком комната была намного лучше, чем я привыкла наблюдать в трактирах. Очень чисто и уютно. Я даже сперва не поверила своим глазам мне очень редко везет на опрятные комнаты. Здесь было несколько зажженных свечей, что было очень хорошо, учитывая нашу с огнивом взаимную нелюбовь. Я, конечно, могла бы и заговоренки достать, но мне почему-то не хотелось этого делать. Мало того, что у меня кот говорящий, так я еще и владелица дорогих негаснущих свечей. На неприятности нарываться не стоило.

Мебели немного, но она была очень добротной. Кровать, маленький столик у чистого окна с темно-зелеными занавесками, стул, большая лохань. И даже ночной горшок. В общем, все что нужно для безмятежного сна.

Только вот бы еще сосед вел себя потише. Я была уверена, что стоны, доносящиеся из-за стены принадлежали моему другу и дочке трактирщика. Похоже, Вэр времени даром не терял. Хотя, насколько я успела заметить, девица тоже была не прочь скоротать эту ночку в объятиях моего «братика». Интересно, а ее папаша знает? Если не утихнут пойду нажалуюсь.

Кир, а ты не могла бы их попросить вести себя немого потише? повторил мои собственные мысли фамильяр. Хозяйка моя любимая, повлияй на нашего паука, пожалуйста. Он ведь только тебя слушается.

Кузьмяк удобно расположился на моей кровати, игнорируя поставленную для него корзинку с подушечкой.

Бесполезно. Может, скоро угомонятся.

Ты сама-то в это веришь?

Я вздохнула, усаживаясь на краешек кровати и стягивая сапоги с усталых ног.

Нет.

Вот и я так подумал, заключил котенок. Он немного помолчал, а потом задал давно интересовавший его вопрос: Кир, а зачем он нас так мучил?

Хотела бы я сама это знать, киса, очень хотела бы.

А раньше он так с тобой поступал?

Нет. Никогда.

Кир

а ты ему веришь?

Верю!

Я сама удивилась, насколько быстро я ответила. Значит, я действительно доверяла Вэру. Я это и так понимала, но теперь убедилась окончательно.

Ладно, вздохнул Кузьмяк, тогда и я ему верить буду.

Спасибо, киса.

Чего уж там, котенок подполз поближе ко мне, и я потрепала его по мохнатой макушке. Доставай книжку что ли какую, а то ведь до утра не уснем.

Пророчество Кузьмяка оказалось верным. За одним исключением он заснул через пятнадцать минут чтения «Энциклопедии плодовых деревьев Эмеральда». Еще и коллекционное издание. И как подобная книга могла оказаться в моем вещь-мешке понятия не имею. По крайней мере это чтиво сгодилось в качестве снотворного для представителя кошачьих.

Мне же пришлось немного труднее. Я ведь все равно долго не сплю, поэтому решила оставить сладкое забытье на предрассветный час. Я долго ворочалась в постели, стараясь выбросить из головы непрошенные мысли и воспоминания. Такие прекрасные и такие болезненные воспоминания. Как же они сейчас меня мучили, не давая сосредоточиться ни на чем ином. Я уже и заговоры все что знала повторила, и травы в вещь-мешке проверила. Думаете, мне удалось избавится от ненужных мыслей? Удалось. Часов через пять, когда я наконец забылась долгожданным сном без сновидений.

А потом пришло и утро. Было еще слишком рано только-только начинался рассвет. Из моего окна на него открывался замечательный вид. Осень уже вступала в свои права, и веяло холодом. Солнце постепенно поднималось над домами Непобедимого, и на даже у самого последнего упрямца на душе становилось радостно.

Кир, ты уже проснулась? Кузьмяк шатаясь поднялся и полузакрытыми глазами уставился на меня. Рано ж еще. Никто нас кормить пока не будет.

А ты все о еде

Так а о чем же еще? Я маленький, мне силы нужны. Да и тебе б мясца в некоторых местах не помешало бы нарастить.

Эй!

Разве я сказал что-то не так? Кир, я ж тебя люблю, забочусь о тебе. Ты так скоро совсем на ребенка похожа станешь. Какая из тебя женщина. Знаешь, Кир, по-моему, твой Рэй извращ Ой!

Получив затрещину, котенок умолк и обиженно засопел, а я снова повернулась к окну, чтобы вдоволь насладиться чудесным солнечным утром.

Кузьмяк, давай не будем больше об этом

Понял. Извини.

С Вэром мы встретились внизу. Он как раз что-то заказывал у трактирщика. Мафутки же нигде не было видно: утомилась, видать, бедняжка. Кроме нас в такую рань здесь было всего несколько посетителей. Правда, почти все они сидели ко мне спиной, поэтому их лиц я разглядеть не могла.

Доброе утро, братик. Как отдохнул?

Просто замечательно!

Мы в курсе, буркнул Кузьмяк. Еле слышно, чтобы его не услышали. Ему совсем не хотелось повторения вчерашнего.

А вам как спалось? наивно поинтересовался арахноид.

Мне очень сильно хотелось в него кинуть чем-нибудь тяжеленьким. Но Вэр оплачивал все расходы, поэтому приходилось мириться с его поведением. И он это прекрасно знал, чем и в наглую пользовался.

Ладно уж. Проехали. Ты нам с Кузьмяком что-нибудь заказал?

Конечно, милая! Тебя, моя радость, ждет наивкуснейший завтрак.

А мне?

Чт

Рэй?!

Глава 3

Но как только и смогла пролепетать я.

Ногами. Рэй, ничуть не смущаясь взял тарелки, которые принесла Мафутка на подносе, одну поставил передо мной, вторую перед Кузьмяком, а третью перед собой. Вэра же он проигнорировал.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора