Продолжая сосредоточенно прислушиваться к едва заметному звону, льющемуся откуда-то снизу, я, стараясь поднимать как можно меньше шума, иду на бабушкину кухню.
Мне приходится отодвинуть тяжелый стол, чтобы освободить неприметный люк, ведущий в погреб.
Озираюсь по сторонам и, удостоверившись, что никого нет рядом, тяну на себя тяжелый люк за кольцо.
Глава 19
Что же там такое? шепчу я и держась за край стола, опускаю ногу на первую ступеньку.
Внизу темно и явно очень сыро, но благодаря своему новому зрению я отчетливо вижу каждый шов каменной кладки и каждую ступеньку. Раньше я бы ничего не увидела без свечи в такой темноте, но теперь совсем другое дело.
Как только я делаю пару шагов вниз, звон начинает усиливаться и становится все более отчетливым в моих ушах, обретая новые призвуки, которых до этого я не слышала. Он словно поощряет меня спускаться все ниже и не бояться того, что может там таиться. Вспоминаю себя маленькой и свой трепет перед неизведанным и мне кажется, что я почти наяву перенеслась в то время, когда мне было не больше пяти лет, когда бабушка еще жила здесь. Ночью, оставаясь у нее, я боялась ходить по дому одна, стараясь пересекать темные комнаты как можно быстрее. Мне всегда казалось, что за мной следует какая-то тень, которая хочет утащить меня в темноту. И поэтому, когда я возвращалась в постель и укутывалась в уютное одеяло, мое детское сердечко еще долго колотилось от страха и я прислушивалась к ночным шорохам, страшась услышать в них что-то новое, что-то неожиданное. Что-то, чего не должно быть. Отбрасываю от себя ненужный страх, помня о том, что самое страшное, что могло со мной произойти, я уже пережила. Нет больше места глупым детским тревогам.
Когда я ступаю на каменный пол погреба, я чувствую, как по ногам струится холодный поток воздуха, который заставил бы меня дрожать, если бы не моя новая сила, согревающая меня. Раньше я никогда не бывала здесь, и поэтому теперь с удивлением смотрю на коридор и дверь в его конце. Звон отсюда кажется почти оглушительно громким. Ручка двери подается на удивление легко и я смело вхожу внутрь. Подземная комната тускло освещена светом, пробивающимся неизвестно откуда. Окон здесь нет, но вполне можно разглядеть обстановку. Посреди небольшой комнаты, заставленной стеллажами с какими-то бутылками и горшками, стоит крепкий стол с полированной столешницей. Темное дерево с трудом отражает свет и поэтому на его фоне особенно заметно то, что на столе. Я медленно подхожу, стараясь не дышать. И с удивлением для себя вижу, что в самом центре стола вращается монетка, блестя полированными краями, отбрасывая едва заметные зайчики отраженного света на мрачных стенах. Именно это вращение создает звон, волнами прокатывающийся по комнате, словно этот звук издает не монетка, а целый медный колокол. Я как завороженная стою и смотрю на это вращение, не в силах оторвать взгляда. Мне кажется, что теперь я слышу в этом звоне голос бабушки, словно бы предостерегающий о чем-то. Я вслушиваюсь и всматриваюсь в это вращение, чувствуя, что вот вот смогу расслышать послание. Но вдруг монетка начинает вращаться все медленнее, а спустя мгновение, сделав еще пару оборотов, падает на стол.. Звук тут же исчезает, оглушая меня своим отсутствием. Я едва не взрываюсь от острого чувства досады. Это было так близко, так явно, еще одно мгновение и я бы поняла
Дженни, не стоит тебе тут быть. Здесь такая ужасная сырость. Как ты вообще
смогла открыть люк?
Я резко оборачиваюсь и вижу у входа Айвена, с интересом разглядывающего комнату. Сама не зная почему, я незаметно для него хватаю холодную монетку и сжимаю ее в кулаке, чтобы он не увидел. Мне тревожно от того, что я вдруг захотела скрыть что-то от своего любимого. Но какая-то странная внутренняя убежденность, которая взялась неизвестно откуда, словно приказала мне сделать именно так и я сделала это не колеблясь ни мгновения. Чем бы ни была эта монетка, она точно не простая, и я должна узнать, что это такое. Должна узнать сама, как бы ни был велик соблазн тут же поделиться о том, что я нашла, с Айвеном. Он бы уж наверняка сразу же объяснил мне.
У меня теперь куда больше сил, говорю я, чувствуя облегчение, кажется, муж ничего не заметил.
Я вглядываюсь в фигуру Айвена, и чем дольше смотрю, тем более зловещим он мне кажется. Я никогда не испытывала раньше ничего подобного по отношению к нему, видя в нем только опору, только защиту. Откуда это чужое чувство? И вдруг в душу мне закрадывается абсурдное чувство страха, словно мой любимый может причинить мне вред Его светящиеся серебряные глаза словно бы смотрят на меня слишком пристально, и самое ужасное, что я не могу понять, что означает этот взгляд. Он словно оценивает, словно взвешивает, словно принимает какое-то решение.
Глава 20
Айвен делает шаг навстречу и я инстинктивно отступаю, охваченная непонятно откуда взявшимся ужасом. Я вижу в его глазах какую-то мрачную решимость.
И вдруг слышу голос из коридора.
Ого! Глянь какой тут люк, говорит Джейк громким шепотом.
Лучше туда не ходить, это может быть опасно. И отец велел нам заниматься