Этот город себя исчерпал, твердо решила коммандер Вонг. Пришло время двигаться дальше.
Таксомотор доставил ее в самый роскошный дамский магазин столицы, где она сменила опостылевшую военную форму на нечто, бывшее последним писком моды в этом сезоне. Плюс всякие женские
мелочи короче, еще минус два оклада. Джерри задумчиво взвесила на руке изрядно полегчавшую пачку республиканских кобанов и пересела на автобус. Автобус в два счета домчал ее до аэропорта.
Ближайший рейс за границу? спросила она в первой попавшейся билетной кассе.
В Венгрию, ответил продавец билетов. Но вам потребуется виза или специальное разрешение.
Это годится? Джерри сунула ему под нос свое отпускное предписание.
Очень даже годится! Еще ваш паспорт и военный билет, пожалуйста
«Надо же, задумалась Джерри, оказывается Венгрия у нас сегодня считается дружественной страной! Интересно, что я пропустила? Там революция случилась или социал-демократы на выборах победили? Ладно, это неважно». Она принялась вспоминать все, что знала про Венгрию. Почти ничего, потому что Венгрия не имела выхода к морю. При этом, вот забавно, глава венгерского государства носил официальный титул адмирала. Наследие древних времен, когда допотопная Венгрия была великой морской державой и владычицей океанов. По крайней мере, современные венгры в это верили. Впрочем, у них и сейчас флот есть речной и озерный. Кажется, самый мощный речной флот в мире А морского нет, разумеется.
«Может и к лучшему. Я просто обязана немного отдохнуть от всех этих крейсеров, авиаматок, ледоколов и подводных лодок».
Когда командер Вонг поднималась по трапу, динамики объявили, что в столице зафиксирована очередная вспышка Черной Смерти и посему в самое ближайшее время будет объявлено чрезвычайное положение.
«Вот уж повезло так повезло! мысленно возликовала Джерри. Успела в последний момент!»
Как оказалось, успела не только она.
Здесь свободно? спросил ее кто-то, уже когда мисс Ригли сидела в самолете возле иллюминатора. Я приобрел билет в самый последний момент, без номера, и стюардесса велела мне занять любое свободное место.
Джерри подняла глаза и безошибочно опознала еще одного собрата по профессии. Нет, вроде не моряк, но стопроцентно кадровый военный, тут никакой ошибки быть не может этот скромный гражданский костюм не мог никого обмануть. Высокий и стройный ну, это само собой; наголо бритый почти как она сама несколько недель тому назад. Скорей всего, сорок с небольшим но ближе к сорока пяти, чем к сорока. Она машинально фиксировала в памяти отдельные детали его внешности. Большие уши, плотно прижатые к черепу; едва заметные мешки под глубоко посаженными черными глазами; красивые полные губы; идеальный, чуть ли не треугольный нос (если смотреть в профиль, конечно); смуглая кожа. В целом весьма экзотическая внешность даже для этих краев, и Джерри затруднялась сказать, к какому из многочисленных народов Сферы принадлежит этот опоздавший пассажир. «Скорей всего, такой же полукровка, как и я», твердо решила мисс Ригли-Вонг. Немного Европы, немного Азии; немного германской крови, немного монгольской
Извините, если я вам помешал, продолжал внезапный собеседник, мне бы ни в коем случае не хотелось навязываться
Ни в коем случае! возразила она. Да, здесь свободно. Присаживайтесь, пожалуйста.
Разрешите представиться, продолжал он, опустившись в кресло. Полковник Бриннер, Юлий Бриннер. Мои друзья зовут меня просто Юлий или даже Юл.
Коммандер Вонг, в тон ему ответила мисс Ригли. Джеральдина Вонг. Друзья зовут меня просто Джерри.
Что ж, широко улыбнулся новый знакомый, раз уж мы практически в одном звании, то тем более можем называть друг друга по именам, не нарушая при этом субординацию, а также законы и обычаи войны. Коммандер? Флот или авиация, если не секрет?
Флот, Джерри ответила не сразу, потому что вспомнила тот странный приказ вернуться после отпуска в Министерство Авиации. А все остальное секрет, товарищ полковник. Кстати, полковник каких войск? Если не секрет.
Совсем не секрет, снова улыбнулся он. Кавалерия. Самый несекретный род войск. Все наши военные тайны можно найти в школьном учебнике истории для пятого или шестого класса.
Да уж, кивнула мисс Ригли. Но колесницы и луки вы уже сняли с вооружения? Извините, вырвалось. Вам, наверно, часто приходится слушать такие шутки.
Именно поэтому я перестал обижаться на них много лет назад, полковник Бриннер не переставал улыбаться. Лошадь себя еще покажет. Моя часть базируется на монгольской границе и нам приходится действовать в таких местах, где не пройдет никакой танк или броневик.
Юлий, она решила сменить тему разговора, это в честь Юлия Цезаря, верно? Черт побери, я, кажется, опять оплошала
Юлий Цезарь переоценен, усмехнулся полковник
с монгольской границы. Хотя он знал толк в кавалерии, и старался вербовать в свою армию лучших всадников той эпохи, порой даже из вражеских народов. Сами римляне в коннице понимали чуть меньше, чем ничего. Н-да. А меня назвали в честь деда. Он был родом из Швейцарии, но под конец жизни осел в русском Владивостоке, где женился на бурятской девушке