Дарина Ромм - Искусство мариновать дракона, или Видала я ваш отбор! стр 4.

Шрифт
Фон

Я плохо видела герцога, но оно и к лучшему, потому что голос его сочился таким ядом, что мне его одного было достаточно, чтобы чувствовать невыносимую боль.

Я ошибалась, сказала тихо, изо всех сил сдерживая слезы.

О, да! Это точно! Вы крупно ошиблись, когда решили, что я легкая добыча!

Нет. Я ошибалась, когда приняла вас за порядочного мужчину! Прошу прощения за это!

Сказала и, собрав последние силы, гордо расправила плечи, распахнула дверь и вышла.

Шла по коридору, ничего не видя из-за пелены слез. И только когда пришла в нашу с Эль комнату, позволила себе разреветься, прижав к лицу подушку, чтобы не разбудить подругу.

Милада, ты чего?! Что произошло?!

Эль подбежала ко мне и принялась поглаживать рукой по моей дрожащей в рыданиях спине.

Милая, не молчи. Что-то случилось? Прошу, ответь. Не пугай меня так!

А что я могла сказать подруге? Да, случилось! Я стала жертвой собственных иллюзий, мужского обаяния и своего глупого поведения.

И пусть герцог вел себя как последний мерзавец, мое глупое сердце все еще трепыхалось при воспоминаниях о наших поцелуях. И только раненая гордость поможет мне навсегда вычеркнуть из памяти мою первую влюбленность.

Во всяком случае, я очень на это надеюсь!

Глава 2

Спустя год после событий на бале дебютанток.

Его светлость герцог Герман Туманный

Ка-а-ак, ты уже уходишь? капризно проговорила Мариза, вытягивая губы трубочкой, словно выпрашивая поцелуй. Похоже, моя бывшая любовница уверена, что я пришел возобновить наши отношения.

Да, дела, знаешь ли, ухмыльнувшись, я подхватил свою шляпу и вознамерился идти на выход.

Я надеялась ты же не забрал свои вещи

Знаю, на что ты надеялась, детка. Но разве я давал тебе повод? И потом, какие вещи? Запасное белье?

Я еще раз ухмыльнулся и повернулся лицом к двери, когда Мариза произнесла:

Я думала, у нас все серьезно, раз ты даже мой адрес своему поверенному оставил.

Резко развернулся к давно, а точнее уже больше года, опостылевшей любовнице:

О чем ты?

На твое имя пришло письмо, вот я и подумала

Мне без разницы, что ты подумала! Где оно? грубо перебил ее, чувствуя, как в груди шевельнулось мерзкое предчувствие

чего-то нехорошего.

Вот, обиженно надув губы, Мариза протянула конверт с знакомыми вензелями. Господин Тороби, отцовский поверенный.

Схватив бумаги, я кивнул и пошел на выход. Не было никакого желания читать, судя по всему, очень важное письмо при посторонних.

Вышел, больше не слушая, что там еще говорила Мариза. Быстрым шагом пошел в сторону постоялого двора, где остановился сегодня утром, намереваясь передохнуть и поехать развлечься в соседнее княжество на охоту. Похоже, придется повременить весельем.

В комнате, налив в бокал довольно приличного хмельного напитка, производимого именно в этой таверне, уселся в кресло.

Сделав большой глоток, вскрыл конверт, чтобы спустя каких-то пять минут уставиться в стену напротив.

Отец умер. Это звучало почти дико. Дракон в среднем живет 500 лет, плюс-минус несколько десятков. Отцу было всего триста восемьдесят. Как это могло произойти?

Я уставился в текст письма, но там объяснений не было. Сухое, изложенное деловым языком, оно предлагало мне явиться завтра в наш столичный особняк, где в девять часов утра господин Тороби огласит отцовское завещание. В конце приписана просьба не опаздывать. Все.

Ни слова о том, что случилось с отцом. И мать ничего не написала. Почему? Она не знает? Или не захотела мне сообщать? Что, вообще, происходит в нашей семье?!

Разъяренно рыкнув, швырнул письмо поверенного в камин и залпом допил напиток. Ничего, завтра со всем разберусь!

Быстро собрал вещи и получил расчет за комнату. До столицы путь неблизкий, лететь не хочется, в имении маленькая площадка для посадки, а на лошади как раз поспею к утру. Не теряя времени даром, выехал на дорогу.

Ровно в восемь утра стучал в дверь родительского дома. Открыл мне наш дворецкий, бессменно служащий нам уже много десятков лет.

Рихард, старина, приобнял за плечи уже весьма пожилого мужчину с пышными усами и отменной, невзирая на годы выправкой.

Ваша Светлость, рад вас видеть, дворецкий позволил себе скупую улыбку и отступил в дом, пропуская меня в холл.

Взаимно, Рихард. Жаль, конечно, что нам пришлось увидеться при таких обстоятельствах.

Да, мой лорд, очень прискорбно. Ваши матушка и сестра сейчас в столовой, думаю, они тоже будут рады вас увидеть.

Возможно

Я вошел в столовую, когда мать за что-то отчитывала сестру.

Гортензия, ну как так можно? Ты ведь уже

Герман! вдовствующая герцогиня моментально сменила тон. Сынок, ты вернулся!

Здравствуй, мама. Гортензия, кивнул им обеим и уселся за стол, выжидающе глядя на них.

Ты, наверное, уже знаешь начала мама, что твой отец нас покинул.

Да, поверенный прислал письмо, но вообще, я не совсем понял, почему ТЫ не сообщила мне.

Я была слишком растеряна, это произошло так неожиданно и так глупо

Глупо? переспросил, подумав, что ошибся.

Твой отец, да прибудет с ним Небо, был нетрезв упал с крыльца и сломал себе шею. Как какой-то жалкий человечишка Я теперь даже не знаю, что мне говорить соседям.

Соседям?!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке