Джус Аккардо - Темные Дни стр 5.

Шрифт
Фон

Или, может быть, это он.

Темные, лохматые волосы, которые, возможно, отчаянно нуждались в стрижке, если бы не были так чертовски хороши для него. Пронзительные прозрачные карие глаза, которые излучали неприятности, а я любила неприятности. Он был одет в кожаную куртку, плотную черную футболку и джинсы, которые были немного мешковаты. О, да. Вид плохого мальчика.

- Святой дом свиней, разрушенный командой синих птичек...

- Простите? - сказал он, когда дверь за ним закрылась. Голова наклонилась в сторону, он смотрел на меня так, как будто у меня было две головы, раздвоенный язык и неоновые шипы, растущие из спины.

Я сглотнула и сжала край стола мамы, молясь Богу, чтобы мои щеки не были пожарной машиной красного цвета.

- Хм, я имею в виду, мы можем вам чем-то помочь?

- Клер Даркер?

- Я, - сказала мама, выступая вперед. Она положила скоросшиватель и протянула руку. - А вы кто?

Он взял ее руку и наградил её тем, что мой папа назвал бы приличным пожатием.

- Лукас Скотт. Я только что говорил с вашей дочерью о консультации.

Дочь, да? Как он сложил два и два вместе? Я изучала маму. Мы были днем и ночью. У неё была светлая кожа, кристально-голубые глаза и белые светлые волосы, а я взяла все от своего отца, оливковая кожа, темные волосы и глаза.

Мама должна была быть подозрительной.

- Кто направил вас к нам, если вы не возражаете, то ответьте?

- Я знаком с вашей семьей.

- Ну, тогда вы должны знать, что мы не берем случаи с несовершеннолетними, - она повернулась и наградила

меня я-о-тебе-говорю взглядом. - Никогда.

- Я знаю о вашей политике, Мисс Даркер, и я уверяю вас, что мне восемнадцать.

Она указала на место слева от меня, и он занял его.

- Что такое, что вам нужно от меня, Лукас?

- Мне нужно разыскать кое-кого.

Ба. Пропавший без вести? Это не убедительно. Я взяла ручку.

- Их имена?

- Фамилия семьи Уэллс.

Может ли он быть более неопределенным?

- У вас есть имена?

Он покачал головой.

- Ничего. Этот человек потомок женщины по имени Мередит Уэллс, родившейся в Пенансе в девятнадцатом веке.

Я сделала несколько пометок.

- Еще кое-что. Коробка. Мне нужно найти её.

- Что за коробка? - спросила я, держа конец ручки во рту. Мне нужно было что-то сделать, чтобы перестать пялиться на этого парня, поэтому я начала теребить край адресной книги мамы. - И это ваша коробка? Это как-то относится к семье Уэллс, которую вы ищите?

Он поколебался, потом сказал:

- Это не моя коробка и нет, это не имеет прямого отношения к семье Уэллс.

Не имеет прямого отношения. Хм.

- Вы ведете себя немного неопределенно, - сказала мама, переходя в режим наблюдения.

Тишина.

Мы получали широкий спектр жульничества и фиговых актеров на ежедневной основе, желающих нанять нас, чтобы украсть добычу для них, мы были лучшими, в конце концов, но мама всегда могла видеть насквозь. Я заметила это за время, проведенное с папой. Он не мог быть больше рядом, но он оставил неизгладимое впечатление. Это было отлично для бизнеса, но плохо, если вы были девочкой-подростком, пытающейся проскользнуть мимо родителей.

- Что в коробке? - надавила она.

Нет ответа.

- Мне нужны все факты, если я делаю свою работу, - мама встала и указала на дверь. - Если вы здесь, чтобы тратить мое время, то предлагаю вам уйти.

- Грех, - сказал он после короткой паузы.

Мама и я сказали одновременно:

- Грех?

- Грех. Это то, что было внутри коробки. Семь из них, если быть точным.

- Я не понимаю. Что вы подразумеваете под грехом? - она опустилась в кресло и сосредоточила свое внимание снова.

Как и я.

- Коробка, содержащая семь смертных грехов. Это то, что было украдено.

- Ты серьезно? - я обратилась к маме. Она рассказывала мне истории об этом, когда я была ребенком. Некоторые родители рассказывали своим детям сказки на ночь о рыцарях в сияющих доспехах и сказочных принцессах, я же получала фольклор и приведений. - Не была ли коробка спрятана в небольшой монастыре в Тибете?

- Это никогда не было доказано. Истинное местоположение коробки остается загадкой, и не зря.

Её губы дернулись в намеке на улыбку. Ха. Я слушаю раз от раза, когда она говорит. Конечно не все время, но время от времени.

Лукас откашлялся.

- Не то, чтобы это было большой загадкой. Коробка на самом деле была здесь. С начала двадцатого века.

- Здесь? В Пенансе? Не могло быть так, что нечто большое сидело у нас под самым носом без нашего ведома...

- Там в старой церкви...

- Святого Винсента, - сказала мама, топая ногой. Она повернулась и прижала меня «Я же тебе говорила» улыбкой. - Я чувствовала что-то в этом грабеже.

Лукас прочистил горло.

- Кража коробки не худшая часть.

Я вытащила ручку из моего рта и постучала ею по столу.

- Разве может быть ещё хуже.

- Коробка была открыта.

Определенно хуже.

- Разъясните.

- Грехи были отпущены раньше. Они инфицировали человеческие тела и есть пять дней, чтобы найти ведьму и человека, который освободит их.

- Подожди секунду, - сказала я. - Инфицировали?

- Инфицировали, - повторил Лукас. - Думайте об этом как о виде одержимости. Когда они покинули коробку, то должны были найти сосуды, несущие их сущности. Они заражают человеческое тело одним грехом и используют его в качестве транспортного средства. Человек все ещё там, ещё в сознании и невредимый, но не имеет никакого контроля.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора