Как только она была одета, Ефраим облокотился о смотровой стол, а она села на него свесив ноги.
Она в порядке?
Врач повернулась.
Скажите мне еще раз как это произошло.
Ефраим про себя чертыхнулся. Он знал, что она не поверит в то, что он был слишком груб, лишая
больничного и отпуска?
Она отвернулась от Ефраима. Она пропустила три последних дня и, благодаря справке врача в кармане, пропустит следующие два, но она была прикрыта на работе, что было хоть небольшим, но преимуществом.
Нет, ни больничных, ни отпуска целый год.
Дорогая, но ты не можешь позволить себе пропускать работу. Ты все еще выплачиваешь свой студенческий кредит, не говоря уже о страховке на машину и другие счета. У тебя еще остались сбережения? Пожалуйста, скажи остались. Я знаю, что ты не потратила все на свой джип.
Бабушка, мы можем поговорить об этом позже?
Она стрельнула глазами в Ефраима. Он выглядел странно замершим. Он дышит?
Нет, у тебя есть деньги, чтобы оплатить счёт? Она махнула в сторону счета, который Медисон держала в руке.
Нет, я оплатила вперед свой студенческий кредит, но все в порядке, бабушка, у них есть рассрочка и там совсем немного. Не беспокойся об этом.
Миссис Бакмен сощурила глаза и скривила рот, рассматривая свою внучку. Ей не нравилось то, что она видела, поэтому она выхватила счет из рук Медисон.
Тысяча девятьсот долларов за визит к врачу?
Медисон забрала его назад.
Мне пришлось делать эхотонограмму, чтобы увидеть степень повреждения, сделать анализ крови, рентген, осмотр и затем операция. Все очень быстро складывается, я так полагаю. Не беспокойся об этом, я буду в порядке.
Как? Ты не сможешь оплатить счета в этом месяце. Я видела заметку на счете, юная леди, там говорилось, что тебе придется работать два дополнительных дня, сказала миссис Бакман.
Все будет в порядке.
Нет, не будет. Даже без этого счета будет туго. О, сладенькая, как бы мне хотелось, чтобы ты пришла раньше ко мне, я бы попыталась включить тебя в свою страховку.
Она быстро вытерла слезы в уголках глаз.
Я буду в порядке. Перестань устраивать скандал.
Что ж, определенно женщины сделали всю работу за него. По крайней мере миссис Бакмен.
Он узнал достаточно. Помимо всего прочего легкие сжимал спазм от того, что он не дышал последние десять минут. Евраим выхватил из рук Медисон счет.
Что ты делаешь? спросила Медисон.
Не оглянувшись, он направился к кассирше и передал счет и свою банковскую карту.
Все с этой карты? спросила она. Он кивнул. Подпишите здесь все. Спасибо, мистер Уильямс. Хорошего дня.
Он кивнул.
Ой, подождите, вот ее рецепт.
Он снова кивнул, забрал бумаги и пошел обратно к женщинам.
Он отдал миссис Бакмен копию оплаченного счета и рецепт. Он не был дураком. Если бы он отдал их Медисон, она бы пошла туда и потребовала кредит, чтобы вернуть ему деньги.
Затем она пошла бы и купила все по рецепту и загнала бы себя в еще большие долги или хуже, она бы не купила медикаменты, потому как не могла бы себе их позволить.
Что ты делаешь? Я могу сама о себе позаботиться, Медисон повысила голос.
Он приподнял бровь и покачал головой, доставая свой бумажник. Он вытащил две стодолларовые купюры и вложил их в руку миссис Бакмен.
Мы купим все предписанное по дороге домой. Спасибо, Ефраим, сказала миссис Бакмен с видимым облегчением.
Он кивнул и слегка махнул в их сторону по дороге наружу. Он задержал дыхание еще на двадцать минут, убедившись, что запах ее крови не осел у него на одежде.
У него была сильная судорога, когда он сделал свой первый вдох.
Мило? Он только что оплатил мой счет за врача. Милыми были бы цветы или конфеты, а не счет на тысячу девятьсот и рецепт.
Ты ему нравишься. Он пытается тебе помочь, сказала миссис Бакмен.
Медисон застонала.
Я знаю знаю. Он мне тоже нравится, это просто ну, это слишком много денег. Это не кажется правильным. Я отдам ему деньги. И все на этом.
Эй, разве это не Ефраим? удивилась Кенди с заднего сиденья бабушкиного микроавтобуса.
Где?
Там. Он только что вышел из здания страховки.
Какого он там делал? Отдел полиции оплачивает его страховку.
Смутное подозрение закралось в ее голове. Она снова застонала. Это абсолютно точно выходило из-под контроля.
Глава 13
Мисс Соломан, можете что-нибудь сделать? Она приводит меня в уныние.
Медисон посмотрела мимо Криса. Джил все еще громко всхлипывала в изгиб руки.
Нахмурив брови, она вернула свое внимание на Криса.
Тебя оставили после занятий. Это не должно быть весело.
Обычно здесь веселее,
пожал плечами.
Спасибо за честность. Он сделал глоток. Черт, какое хорошее горячее какао.
Слышал, что оно лучшее.
Другой напиток Ефраим поставил перед Медисон.
Ты все еще сердишься на меня?
Ага, ответил Крис вместо нее.
Я так и думал. Он снова повернулся к Крису и поставил перед ним коробку. Ешь.
Интересно, что вы нам принесли, размышлял он. Он откинул крышку и выдохнул, Вы самый лучший детектив, в мире.
Ефраим дотянулся до коробки и вынул большое вкусное шоколадное толстое печенье и подал его Медисон.