Н. П. Бочаров - Высокий, Загадочный и Одинокий стр 27.

Шрифт
Фон

Он говорил, что его отчаянно притягивает ее кровь, но не понимал, почему ее тянет к нему.

Он был словно наркотик для нее. Она страстно желала его и днем, и ночью. Конечно же она избегала его так долго как могла, но теперь, когда она, наконец, узнала его вкус, сил больше сдерживаться не было.

Она нуждалась в нем. И если это был тот самый способ, то она переступит через себя и покончит с этим.

Она еще раз глубоко вздохнула, раздумывая сможет ли вобрать весь воздух в комнате, пока готовит себя. Опустившись на корточки, она расположила кончик вибратора между ног.

Всего лишь небольшой укол. То что она вычитала в интернете. Как только Ефраим вышел из комнаты, она вприпрыжку направилась к своему компьютеру, чтобы найти способы избежать кровотечения. Единственное, что она нашла это самой порвать плеву или пойти для этого к врачу.

У нее будет кровотечение только, когда она прорвется и такое происходит в первый раз, поэтому она сидела голышом в ванной с вибратором устрашающего вида. Ах, как в кино.

Убедившись, что ее ноги не разъедутся и что она не приземлится на задницу, Медисон надавила на вибратор и начала ловить ртом воздух. Это не было так как с Ефраимом. Тогда было хорошо, гладко и влажно. А тут тут ничего из этого.

Было сухо и больно.

говорил о своей семье и она не считала уместным упоминать о ней, подозревая, что вероятно, эта тема была для него болезненной.

Да, когда у его жены Ханны были первые роды, он был очень взволнован. Мы оба были взволнованы. Мы считали, что он мог бы присутствовать на родах.

Медисон убрала волосы с лица, чтобы посмотреть на него и обнаружила, что он наблюдал за ней. Он поднес ее руку к губам и поцеловал.

И что случилось? Она не хотела, чтобы он прекращал говорить, при том что ещё не хотела, чтобы он прекращал целовать ее руку.

Ну, мы запланировали кое-что. Он принес свое любимо кресло в комнату, чтобы сидеть и наблюдать. Он фыркнул от смеха. Ханна узнала об этом и позаботилась о том, чтобы нас держали подальше. Она наняла пятерых лакеев, чтобы охранять дверь и держать его подальше.

Держу пари, он был недоволен.

Он засмеялся громче. Ей нравилось слушать, как он смеется. От его смеха легкая дрожь пробегала сверху вниз по позвоночнику.

Нет, он кричал и пришел в бешенство. Он напомнил им, что был герцогом и его никто не мог удерживать.

Сработало?

Все еще посмеиваясь.

Нет, вышла сестра жены Берта, крупная женщина, пригрозила надрать ему уши и приказала сидеть смирно или она позаботится о том, чтобы у него никогда больше не было возможности положить ребенка в утробу его жены.

Что он сделал?

О, он конечно же сел. Берта была внушительной женщиной. Он наклонился ближе. Она меня пугала.

Медисон улыбнулась на мгновение забыв о своей боли и неприятных ощущениях.

Он сдался?

Он покачал головой.

О, нет, только не Марк. Он мудро использовал свое время. При рождении второго и третьего ребенка он притворился, что ему неинтересно. Мы ушли в его кабинет пить и играть в карты и приказали слугам не беспокоить нас, пока ребенок не будет рожден и его можно будет подержать.

Что случилось с четвёртым?

Четвертые, четвертые как раз и были целью. Слуги уже привыкли, что мы торчали в кабинете. Этот ребенок был частью его грандиозного плана и поверь мне на слово, если я скажу, что он очень потрудился, чтобы она снова забеременела. Ему не терпелось увидеть роды. Когда у Ханны отошли воды, я помог ему спрятаться за ширмой. Я убедился, что все свечи были вынесены вперед так, чтобы не отбрасывалась тень. Я пожелал ему всего наилучшего и направился в кабинет, где, как предполагалось, мы играли в карты.

Итак он увидел роды? Он должно быть был так счастлив.

Ефраим усмехнулся.

Э нет, дорогая, он был очень зол.

Почему?

Он упал в обморок, как только появилась головка. Марк лежал за ширмой, и никто даже не знал, что он был там. Я нашел его через два часа, в то время как весь дом стоял на ушах в его поисках.

Она тихо рассмеялась.

Я так понимаю именно поэтому у них был еще один ребенок.

Да, он хотел, чтобы у него был еще один шанс. На этот раз, когда он вошел в комнату, чтобы спрятаться, у Берты была на готове метла. Она гнала его из дома весь Роттен-Роу . Ефраима сотрясало от смеха. Никогда в жизни не видел, чтобы он так быстро бегал.

Она его догнала?

Он наклонился, смеясь сильнее. Она увидела, как он кивнул. Они вместе безудержно хохотали пока не стало больно от смеха.

Ой!

Это остановило его веселье. Он сел прямо, обняв ее рукой.

Ты в порядке?

Она кивнула.

Мне всего лишь немного больно.

Медисон Соломан, вызвала медсестра.

Это я, сказала она и повернулась к Ефраиму. Ты не обязан идти туда.

Ты уверена?

Она кивнула.

Уверена.

Хорошо, буду ждать тебя здесь.

Она встала и быстро согнулась, обхватив живот.

Оууу!

Прежде чем она снова села, Ефраим подхватил ее на руки.

Куда? спросил он медсестру.

Т-туда, ответила она взволнованно.

Медисон спрятала свое лицо у него на груди.

Я знаю, дорогая, это более чем досадно. Мне жаль.

Все в порядке, пробормотала она у его груди.

***

Но он не собирался ничего говорить, потому что Медисон казалась успокоившейся.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Похожие книги