Ольга Шах - Госпожа Болотной Равнины 2 стр 9.

Шрифт
Фон

Данка несколько удивилась, когда я с разбегу распахнула двери в гардеробную.

- Госпожа, как быстро вы вернулись из кладовых

- Ага! немного не по-благородному ответствовала я, пытаясь выпутаться из своего «рабочего» платья. Бедная горничная с причитаниями стала мне помогать облачаться в одеяние, более подходящее для моего стасуса. А после быстро спустилась вниз по лестнице, очень уж мне хотелось узнать, что за срочная необходимость была у требовательного гражданина увидеться с Марко

- да, господин Валер, мне действительно было непросто добраться до вас от Липок. А доехав до вас, был ещё и задержан возле самого поместья до невозможности наглой девицей, которая весьма бесцеремонно себя вела, далеко не сразу проводив меня к вам.

- Вот как - не очень-то поверил мой благоверный в рассказ нашего гостя. И был, конечно, прав. У нас не так много обслуживающего персонала, да и не стал никто из них пренебрежительно относиться к жалобщику. А вот я - есть! Я стояла возле двери, вся превратившись в одно большое ухо. Между тем, «заморский гость» разливался соловьём, описывая тяготы долгого пути от Липок к нам, отсутствие гостиных домов по дороге, ну а пуще всего о той наглости, с которой этот уважаемый человек был вынужден столкнуться нежданно- негаданно. «Вот те на!» - выразил своё удивление мой внутренний голос, и я, как водится, не нашлась, что ему ответить. Марко засвистел смутно знакомый мне мотивчик, в котором я узнала « А я милого узнаю по походке ». Мог бы и не намекать. И так понятно, что та самая не «нахалка» была не кто иная, как я.

- Милая, не могла бы ты зайти в гостиную? крикнул Марко. Я вплыла в комнату, стараясь не задумываться о том, каким образом мой дражайший супруг догадался о том, что я стою там. « Потому что нельзя быть на свете красивой такой » - прошептал мне любезный друг, когда я проходила мимо.

- Вот так наглая девица! - тихо прошептал недовольный жалобщик, который смотрел на меня во все глаза.

Супруг очаровательно мне подмигнул, ни мало не печалясь о том, что я могла бы своим затрапезным видом уронить честь и ещё там чего-то уронить в глазах редкого гостя в наших краях купца.

- Милая, позволь мне представить тебе Бортко, купца из Ораховаца, проездом в наших краях. Моя супруга - госпожа Анелия.

Уважаемый Бортко выпучил глаза и приоткрыл рот, потеряв при этом некоторое купеческое достоинство.

- Вот господин Бортко недовольство выразил, будто дома гостевого у нас, мол, не хватает возле поместья гордо сообщил мне любезный супруг.

- Так его и на тракте тоже нет рассеянно ответила я. Марко кивнул, признавая мою правоту, и мы дружно повернулись к сидящему тихо, как мышка, купчине.

- Так что привело вас к нам, уважаемый Бортко? поинтересовался

мой супруг. Тот страшно оживился, и начал свой рассказ.

- Случилось мне как-то в Ораховаце торговлишку вести, вот там-то я и услышал про вас, но я вам так скажу сахаром в том городе мне не резон стало торговать, и я перебрался дальше. А вот случилось мне в Липки заехать по рабочей своей надобности, гляньтоварец ваш высмотрел. Вот и подсказали добрые люди, как к вам добраться, только заостерегался я было, распутицею, но всё же решился где наша не пропадала!

Я усмехнулась, глядя на нашего потенциального покупателя вспомнился мне этот «сахарный магнат», ещё по Ораховацу вспомнился. Ты погляди только на него не из робкого десятка мужик, коли на такой путь в одиночку решился только с чего бы? Липки наши, чай не Ораховац лозы в достатке будет, есть семьи, которые давно занимаются лозоплетением. Не так, как мы, конечно, поплоше, но всё же За своими размышлениями я едва не пропустила объяснения самого путешественника. Оказалось, что корзины, да сундуки плетёные его интересуют постольку - поскольку, а вот мебель это да

Только кто же будет вот так запросто отдавать основную статью дохода? Как говориться, устойчивого импорта? Торговый дом ВаЛиМ, что управлялся в Ораховаце уважаемым Михаилом, приносил нам регулярный и вполне ощутимый доход. Ну так он был официальным дистрибъюторома это что? Ну нет, нам такая конкуренция между собой не нужна! Я попыталась взглядом показать Марко своё отношение к этой затее. Мой милый супруг милостиво кивнул мне, что я расценила, как «донт ворри, би хеппи». О, как! Ну погоди у меня, монополист фигов!

Глава 5

Их было на палубе семьдесят пять.

Все семьдесят пять не вернулись домой

Они потонули в пучине морской..

Пятнадцать человек на сундук мертвеца!

Йо-хо-хо! И бутылка рома!

Пей, и дьявол тебя доведёт до конца.

Йо-хо-хо! И бутылка рома

Песенка капитана Флинта

Аудиенция с Бортко шла своим чередом, он разливался соловьём, предрекая нам страшную прибыль в том случае, ежели мы согласимся стать его компаньонами в обход Торгового Дома ВаЛиМ. Но не это было самое интересное, а то, что Марко соглашался слушать того баснописца, хотя знал наверняка, что, если информация подобного рода достигнет ушей бабы Ванги, то там уж точно нам несдобровать. Я мысленно представила перед собой полтора метра ехидства с упрямо поджатыми губами, мерзкий старушечий голос, и ощутимо поёжилась мне не хотелось бы присутствовать при трагической гибели человека, решившегося её «опрокинуть» думаю, что на это не способен даже наш третий компаньон уважаемый ювелир по имени Михаил.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора