Ион Караджиале - Два лотерейных билета

Шрифт
Фон

Ион Лука Караджале Два лотерейных билета

(18521912)

румынский писатель и драматург, классик румынской литературы

Это кульминация! Вершина! кричит г-н Лефтер, утирая пот со лба, в то время как его супруга, мадам Попеску, без устали ищет везде, где только можно

Ну нет, и нет!

Женщина, они должны быть в доме Не чёрт же их забрал!

Что они потеряли, что ищут? Ищут два лотерейных билета, по которым гн Лефтер Попеску выиграл.

Возникает резонный вопрос:

Если билеты потеряны, откуда г-н Попеску знает, что он выиграл?

Очень просто. Из суеверия билеты были куплены на деньги капитана Панделе. Многие советовали г-ну Попеску, когда он плакался, что ему не везёт в азартных играх, сыграть на заёмные средства. И он заключил с капитаном соглашение, поклявшись перед свидетелями, что отдаст из выигрыша, если таковой случится, десять процентов.

Когда билеты были куплены, г-н Попеску невесело рассмеялся:

Ввязался на свою голову! Где я, и где удача!

Но капитан Панделе возразил с оптимизмом:

Откуда ты знаешь, может удача улыбнётся мне?

Он заставил г-на Лефтера переписать номера билетов в блокнот.

С того дня прошло немало времени. Розыгрыши несколько раз откладывались и, наконец, случились в один день. В первом (лотерея «Общества основания румынского университета в г. Констанца, Добруджа») самый большой приз в 50 000 лей выиграл номер 076.384; а во втором (лотерея «Ассоциации поддержки строительства и оснащения астрономической обсерватории в Бухаресте») самый большой приз в 50 000 лей выиграл номер 109.520.

Г-н Лефтер уже и думать забыл об этих лотереях. И вот как-то вечером сидит он себе за столом в небольшой передней комнате, мирно беседуя с супругой о том, как изо дня в день дорожает жизнь, и вдруг слышит бричку у ворот, чьи-то решительные шаги во дворе и следом громкий и нетерпеливый стук в окошко веранды. Г-н Лефтер спешит к двери, соображая на ходу:

Ай! Это бешеный зовёт нас на сверхурочную работу (бешеный это его начальник), чтобы мучить нас до полуночи, лишь бы покрасоваться перед министром, какой он расчудесный.

Мадам Попеску не одета и спешит скрыться в доме.

Капитан Панделе врывается, как вихрь, и начинает громко, а потом ещё громче, словно г-н Лефтер был глухим:

Грехи мои тяжкие! Дружище! Ты почему не пришел в пивную? Неужели тебе всё равно? Я сбился с ног, разыскивая тебя!

Я только недавно из канцелярии, бешеный задержал А что такое?

Лефтер! Ты ничего не знаешь?

?

Вчера разыграли лотереи!

И?

Я выиграл!

Не своди с ума! Сколько?

В обеих лотереях самые большие выигрыши! Джек-поты! Капитан выложил на стол тиражные таблицы и свой блокнот с номерами. Действительно, номера в блокноте совпадали с номерами в таблицах: 076.384 Университет-Констанца, 109.520 Бухарест-астрономия.

Теперь читатель понимает, что именно супруги Попеску ищут уже три дня, обшаривая на корточках каждый закуток дома.

Г-н Лефтер отправил бешеному письмо с нижайшей просьбой предоставить ему отпуск на два-три дня по причине плохого самочувствия. И он не обманывал. Он действительно заболел.

После долгих и бесплодных поисков, в результате которых весь дом был перевёрнут вверх дном десять раз, то так, то эдак, г-н Лефтер рухнул от усталости на

диван; ныли суставы, сосало под ложечкой, и было ощущение, что из него все соки выжали. Несколько часов он дремал, а затем провалился в сон. Его жена тоже присела на стул, ноги уже не держали её, спину ломило оно и понятно, после всей этой суматохи. Проспав каких-нибудь четверть часа, г-н Лефтер вдруг резко встаёт с кровати, его лицо озарено лучом истины.

Я знаю, где они! Теперь знаю! Фух! Нашёл!

Где?

В моей серой летней куртке Я был в ней в пивной, когда покупал билеты. Хорошо помню, как положил их во внутренний карман на груди. Там они! Точно! Принеси куртку!

По мере того, как проясняются воспоминания г-на Лефтера, мадам Попеску охватывает смятение, она краснеет, бледнеет

Какую куртку? спрашивает она не своим голосом.

Серую.

Лефтер! произносит женщина, положив руку на левую грудь, как будто её что-то сильно кольнуло.

Что?

Я отдала её.

Что ты отдала?

Куртку!

Какую куртку?

Серую!

Кому?

Ты же говорил, что не носишь её больше!

Кому? Кому ты отдала её, несчастная?!

Кивуце .

Ты её обменяла?

Да, на тарелки.

Когда?

Позавчера

Позавчера! не проверив карманы!

Я проверила, лепечет женщина, в ужасе от того, что натворила, ничего не было.

Молчи! кричит в гневе г-н Лефтер На сколько тарелок ты её променяла?

На десять Я долго торговалась, но она никак не хотела уступить мне двенадцать, отвечает женщина, уже не понимая, что говорит.

Где тарелки? Хочу взглянуть на них. Принеси их! приказывает г-н Лефтер страшным голосом.

Его супруга, не говоря ни слова, послушно приносит тарелки и ставит на стол. Красивые! С двойной каёмочкой: широкая малиновая идёт по краю, а узкая вишнёвая внутри. Г-н Лефтер берёт одну, постукивает по ней и слушает фарфор.

Браво! Хороший вкус! сардонически скалится г-н Лефтер.

И, бах! Швыряет её об пол Вдребезги! А потом следующую: бах! И ещё одну туда же.

Лефтер!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке