Мария Иванченко - Измена. Вернись, я всё прощу! стр 21.

Шрифт
Фон

Да, и принеси моё платье, сказала ведьма. Оно висит в шкафу.

Я услышала шаги служанки, которая приближалась к нам. Надо что-то сделать, как-то отвлечь их обеих. Я протиснулась в узкую щель между дверью шкафа и остальными, немного приоткрыла створку, и кубарем вывалилась под ноги служанке.

Ой, простите, миледи! заверещала я. Это больше не повторится!

И ногой осторожно захлопнула дверь.

Это что ещё за фокусы? Ты кто?

Я ммм Мерида! Я новенькая, и ещё не освоилась в замке! Главная горничная приказала мне вытравить моль из шкафов, чем я и занималась! Простите, миледи, простите! пищала я, старательно подделывая голос. Я не смотрела в её сторону, направив смиренно голову вниз, а на самом деле пытаясь не привлекать внимания к своему лицу.

Мерида! А ну-ка, достань моё свадебное платье!

Я приоткрыла дверь и наугад сунула руку в шкаф. Кто-то быстро подал мне платье.

А, вот и оно, миледи! я протянула платье другой служанке, но так неаккуратно, что задела туалетный столик, на котором стояли духи, пудра, тени, помада и румяна, а также всё остальное, и косметика просыпалась. Прямо на белое платье.

Ты испортила моё платье! Дура! А теперь иди и немедленно очисти его! Даю тебе полчаса. Если ты этого не сделаешь она зашипела, в комнате стало ощутимо холоднее, то горько пожалеешь о том, что вообще родилась на свет! Пошла вон!

Я схватила платье и просто дурью вынеслась из спальни. Вот это ужасающая аура. Мне на мгновение стало так страшно, что я забыла, что я большой и сильный дракон. Надеюсь, остальные сообразят, что нужно сделать. Свою задачу я выполнила, немного испортив ведьме праздник. Кроме того, удачно избавилась от всех, кто мог мне помешать. А теперь я сделаю то, что задумала с самого начала.

Я быстрым шагом прошлась по коридору, торопливо кинула платье в первую попавшуюся комнату (кажется, это была каморка со швабрами), и, молясь драконьей богине, незаметно прошмыгнула в кабинет лорда Фасти. Я надеялась, что он сейчас здесь, как и в любой другой день. Я не ошиблась.

Мэорих! выдохнула я, бросаясь к нему в объятия. Ни мэ, мой ни мэ, я так скучала по тебе!

Мэорих выглядел потерянным. Он заключил меня в кольцо своих сильных рук и принюхался к моим волосам.

Рея, ты пахнешь страхом. Я же предупреждал тебя, чтобы ты не приходила. Почему ты не послушалась?

Я заметила вейю на его шее. Она по-прежнему была кроваво-красной. Почему он таскает на себе этот артефакт?

Мэорих, скажи, только честно, почему ты мне изменил с этой человечкой? Что на тебя нашло? Ведь ты был так нежен со мной, признался мне в любви.

Мэорих тяжко вздохнул.

Рея, пойми, мир не чёрно-белый, и многое недоступно для твоего понимания. У многих мужчин есть любовницы.

Да, но они не женятся на этих любовницах вместо законных невест! Мы же были помолвлены, помнишь?

Мэорих прикоснулся к вейе, немного оттянул цепочку, затем поморщился и нервно отпустил её.

Рея, просто я ну разлюбил тебя, так бывает.

Я отрицательно покачала головой.

Я слышу нотки лжи в твоём голосе. Расскажи, что ты чувствуешь на самом деле. Ты же скучал по мне, признайся?

Мэорих крепко сжал меня. От него пахло перцем, жаром и женскими духами. Ненавижу.

От тебя пахнет, как от неё. Мэорих, зачем ты так со мной? Почему ты так жесток? Ответь же мне, почему ты молчишь?

Я не могу тебе сказать, Рея. Просто уходи. Не терзай моё сердце.

Но ты же разбил моё сердце, Мэорих! Я имею право знать, почему ты меня отверг.

Я не могу, прости, лоа ма, прости меня.

Он теребил цепочку на шее, как будто она обжигала ему кожу.

Я могу чем-то тебе помочь? Почему ты не снимешь этот талисман? Он же тебе не нравится.

Мэорих впервые за время нашего общения улыбнулся. Это была тень его прежней улыбки, бледное подобие того, что я привыкла видеть. Меня это обеспокоило.

Ты задала правильный вопрос, Рея. А теперь иди же. Тебе нельзя здесь оставаться. Я не хочу, чтобы она нашла тебя. Ты в опасности, лоа ма.

Я приняла решение.

Тогда поцелуй меня.

Что?

Поцелуй меня так, как будто ты всё ещё любишь меня. Поцелуй меня на прощание. Ведь мы вряд ли ещё увидимся когда-то. Сделай это и я поверю тебе и уйду. Если ты сам меня не остановишь.

Он ещё раз грустно улыбнулся мне. Подошёл ближе, обнял ещё крепче. И поцеловал в лоб. Из моих глаз текли горькие слёзы. Не знаю, когда я успела заплакать. Он вытер их подушечками пальцев, и поцеловал меня ещё и в щёку.

Это большее, что я могу дать тебе. Я не хочу красть твой первый поцелуй. Я его недостоин. Прости меня, прости, что я подвёл тебя.

Я подняла голову. Его глаза блестели. А ещё я увидела одинокие скупые слезинки.

Теперь

Конец ознакомительного фрагмента
Читать далее

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке