Мэориха мне удалось увидеть только поздно вечером. Всё это время я была предоставлена сама себе. От скуки я сделала новую запись в дневнике, куда выплеснула свой гнев и ненависть.
Он осторожно вошёл в мою комнату, прикрыв за собой дверь. Я сидела в будуаре, расчёсывала волосы и готовилась ко сну. В одиночестве, как и всегда. Он остановился в дверном проеме, залюбовавшись мной. Я как никогда остро ощутила, что на мне только удлинённый кружевной пеньюар.
Ты так хороша.
Комплимент? Интересно.
Нет, ты прекрасна, поправил он самого себя. Я испытываю к тебе невероятные чувства.
Это какие же? я сделала вид, что не напрашиваюсь на объяснение в любви.
Я в тебя влюблён.
И только лишь? расстроилась я, встала и начала ходить по комнате. Мы собираемся пожениться через несколько дней, а ты всего лишь влюблён? Может, отменим свадьбу, подождём более крепких и глубоких чувств?
Нет! Это невозможно. Всё уже запланировано, мы позвали гостей.
Эм и что? Для него важно только то, что пришлось повозиться с организацией?
Увидев, что к моим глазам подкатывают слёзы, он поправился:
Я не это имел в виду. Я сказал что-то не то.
Что же ты хотел сказать на самом деле?
Он в пару шагов преодолел разделяющее нас расстояние, встал за мной и крепко обнял. Моя голова еле доставала до середины его груди.
Ты такая миниатюрная.
Не уходи от разговора, пожалуйста, не уходи.
Я люблю тебя. Я так люблю тебя, что буквально схожу с ума.
Моё сердце ощутимо пропустило удар, а потом забилось с немыслимой скоростью. Мне показалось, что я парю над землёй. У меня словно выросли за спиной крылья. Но я бы почувствовала частичную трансформацию, верно? Жар прилил к щекам и к низу живота. Это его первое признание. Дрожащим от волнения голосом я спросила:
Ты ослеп от любви?
Я просто обезумел от любви к тебе. Я стараюсь лишний раз не касаться тебя, потому что это вызывает целый шквал эмоций и ощущений. Я теряю контроль над собой, над зверем. Мне хочется порвать на тебе одежду и наброситься на тебя.
Он немного помолчал, рассеянно накручивая мой локон на палец.
Ты не против, если я сегодня буду спать в твоей кровати? О, ты можешь не переживать за свою невинность: кровать большая, и я не прикоснусь к тебе без твоего разрешения.
Я почувствовала, что таю и тоже теряю контроль, поэтому сказала:
Да.
Погасив свечи, я босиком прошла в постель, вся дрожа от неясных предчувствий. Он лёг с противоположной стороны. Я не видела, как он раздевается, и не знала, в чём он остался. В чём спят мужчины? А может он голый?
Эти мысли щекотали моё воображение, пока я пыталась поудобнее устроиться в кровати. Шёлковое постельное бельё казалось мне раскалённым и жёстким, я никак не могла принять удобную позу. Мэорих тоже ворочался. Тогда я сделала вид, что сплю, хотя просто лежала неподвижно. Надеюсь, моё размеренное дыхание обманет его. Хотя сердце так отчаянно бьётся, что это может быть слышно.
Некоторое время ничего не происходило, и вдруг:
Спишь?
Я ничего не ответила, и только тихонечко дрожала. Кажется,
я немного вспотела.
Он пододвинулся ко мне и подсунул свою руку под мою шею. От неожиданности я даже чуть приоткрыла глаза. Второй рукой он обнял меня поперёк живота. Уткнулся носом в плечо.
Спокойной ночи, милая.
Остаток ночи я провела беспокойно, стараясь излишне не шевелиться и не показывая, что не могу уснуть. Он, кажется, тоже не спал, судя по его напряжённым рукам на моём теле. Но и не приставал, как обещал. Я очень жалела о том, что он не приставал. Если бы он был настойчивее, клянусь, я бы отдалась ему, и плевать, что подумают другие. Под утро меня всё-таки сморил тревожный сон
Итильдин, ты совсем дурак, или как?!
Я пришла в себя от воспоминаний, потому что Итильдин потряс меня за плечо. Он грубо вернул меня в реальность. В мир, в котором моего любимого рядом нет, а есть только горько-сладкие воспоминания о нас.
Ты слишком жесток, дай ещё поспать.
Он прав, нам пора лететь дальше. Океан уже близко, прошептал Инквизитор.
Ещё целых два дня пути. Перелёт с остановкой на скалистом острове посреди океана, а потом последний рывок до замка Фасти.
Я приготовилась бурно возмущаться, но Итильдин зажал мне рот.
Тише, здесь кто-то есть. Я чувствую посторонний запах. Их много.
Теперь я тоже чуяла этот запах пот, кровь и железо. Мне он совсем не понравился. Запах приближался, и я уже слышала бряцанье, клацанье и чью-то отдалённую брань.
Во что мы ввязались на этот раз?
Глава 10. Бездарность
На широкой дороге через лес показался небольшой вооружённый отряд. Ну как, небольшой человек так пятнадцать. Я не заметила среди них драконов, по крайней мере, не чувствовала нашего характерного запаха. От них пахло только чесноком, потом, кровью, железом и усталостью.
Привал! раздался мрачный голос их командира.
Бряцая оружием и доспехами, они разбрелись по поляне, собирая хворост для костра. Один из воителей направился к нам. Итильдин заткнул мне рот и потащил за собой, стараясь не наступать на ветки и упавшие листья. Инквизитор уже куда-то делся.
Наёмники, сказал мне братец, когда мы убрались подальше от поляны. Шевроны и нашивки срезаны. Бывшие дезертиры.