Александра Вячеславовна Саламова - Поменяться мирами стр 19.

Шрифт
Фон

Ладно, уж промыть овощи я точно смогу.

Пришлось близко подойти к Павлу и потянуться за продуктами. Опять этот аромат, который так будоражит меня!

Решительно отогнала от себя все эмоции и чувства, сосредоточившись на работе.

Готово? мужчина потянулся ко мне, чтобы забрать чистые овощи, и наши руки соприкоснулись, когда я передавала ему помидоры. Мы оба вздрогнули от неожиданности.

Павел как-то странно смотрел на меня, не отрывая взгляда, а я быстро опустила глаза. И дала себе обещание как можно меньше соприкасаться с ним, и вообще, стараться не смотреть в его сторону, потому что он что-то такое делал со мной, от чего мои эмоции и чувства выходили из-под контроля.

Нарезав овощи и уложив их сверху, Павел пододвинул ко мне тарелку с готовыми бутербродами. Они выглядели очень аппетитно.

Надеюсь, завтра сможешь такое повторить себе? мужчина принялся усиленно жевать и даже глаза прикрыл от удовольствия. Я несмело потянулась к бутербродам, а потом все же преодолев стеснение, взяла в руки и буквально вцепилась зубами в ароматную еду. О, как же это вкусно!

А вы

Риелла, давай на ты. Я не настолько стар, чтобы мне выкать. поморщился Павел.

Хо хорошо. я согласно кивнула. А сколько вам то есть тебе лет? А ты завтра не будешь кушать?

Мне тридцать два. прожевав, ответил мужчина. И завтра меня

не будет целый день, поэтому будь добра, готовь и ешь хотя бы бутерброды. Они несложно готовятся.

А почему тебя не будет целый день? я жевала и наслаждалась поистине божественным вкусом!

Потому что завтра у меня слушание дела.

Что? я даже застыла, совершенно не поняв о чем говорит Павел.

Я адвокат. увидев мое непонимание мужчина расшифровал. Я представляю интересы моих клиентов в суде.

У нас тоже такие люди есть! Законники!

Тогда ты понимаешь, о чем я. Поэтому завтра у меня будет сложный день и сложное слушание. А ты должна что-то есть. он указал рукой на бутерброды. Голодать вредно.

Я бы хотела прогуляться.

Нет! тон мужчины сразу сделался категоричным и грозным.

Но..

Никаких но! Ты ждешь здесь, пока Маша не появится!

А если ее не будет месяц?

Значит, будешь сидеть в квартире месяц!

Да вы да ты.... я возмущенно подскочила. И как этому наглецу удавалось так быстро разозлить меня?

Я научу тебя пользоваться интернетом, и ты все увидишь там. Павел достал из кармана какой-то прибор с яркой панелью, понажимал по нему пальцами и развернул ко мне.

Это называется интернет. Место, где ты можешь найти все, что пожелаешь. И увидеть мир тоже! он перелистывал картинки, на которых были изображены города, пейзажи, люди. И я восторге рассматривала их. Я отдам тебе свой планшет, завтра будешь развлекаться, изучая наш мир.

Я хочу

Я тоже хочу, чтобы ты прибралась в квартире и приготовила ужин. И наконец, поняла одна ты никуда не выйдешь!

Глава 9

Ни за что!

Я согласен!

Я вытаращила глаза и уставилась на Реймонда Фрэма. Он сидел с довольным лицом. И как это понимать?

Что вообще сейчас было?

Тишина, которая разлетелась по комнате, давила, и напряжение в столовой было невыносимым.

Георг, как ты себе это представляешь? наконец, нарушила молчание графиня. Она крепко сжимала вилку в руке, и я даже побоялась, что она сейчас запустит ею в меня, поэтому, на всякий случай, внимательно следила за движениями женщины. Риелла рыжая!

Для тебя не проблема и из Марии сделать рыжую. пожал плечами граф и смачно откусил помидор, от которого полетели капли во все стороны, попав на красивую, белоснежную скатерть.

Но

Грицелла! повысил голос граф и нахмурился. Мы не можем отменить торжество! На него приглашены многие высокородные фамилии, множество зевак придет посмотреть на церемонию и невесту. Я не могу им признаться, что моя глупая дочка все испортила и отправилась в другой мир, не пожелав возвращаться! Это позор! Позор! Никто и не посмотрит потом в нашу сторону и девочки, граф кивнул на почему-то притихших дочерей. никогда не найдут себе подходящих женихов.

Я понимаю, но это так неожиданно. А что, если кто-то из девочек сыграет роль Риеллы?

Никогда! Ты представь, что будет, если кто-то узнает, что одна из них прожила какое-то время с мужчиной в одном доме, как его жена! возмутился граф.

Ага, а мне значит можно? О моей чести никто и не подумал!?

А вообще, почему это они решают такие вопросы за меня, даже не спросив моего мнения и желания!?

Уважаемые граф и графиня. я прочистила горло и придала своему голосу максимальную серьезность. Вы забыли одну очень важную, я бы даже сказала, ключевую деталь.

Какую? одновременно спросили мужчина и женщина.

Мое мнение. я нахмурилась. Я не собираюсь играть роль вашей дочери и невесты мистера Фрэма.

Правда? удивился граф. А как вы планировали здесь жить? У вас есть дом, знакомые? Нет, у вас здесь ничего нет. Я не могу вас выгнать на улицу из-за кольца, но содержать вас не собираюсь. Вы можете отправиться на кухню и попытать свое счастье там, в качестве кухарки А может быть вы желаете поработать на конюшне? Лошади, знаете ли, срут регулярно!

Вот это да!

Я даже растерялась от таких наглых слов.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке