Екатерина Мордвинцева - Приручить ректора. Пособие по выживанию стр 18.

Шрифт
Фон

Может лучше книгу с собой возьмем? предложил Николас.

Ага! А возвращать ее как? не согласился с другом Оливер. Как бы нас и сейчас тут не спалили.

Да ладно вам спорить. Я сейчас все быстро напишу, остановила парней.

Вернув книгу на полку, мы тем же путем вернулись на улицу, постаравшись не оставить после себя никаких следов.

Давайте по комнатам, а завтра решим, что делать дальше, проговорил Гвен.

Спокойной ночи! попрощалась я с парнями, и мы все разошлись.

По пути в общежитие я даже не заметила, что за мной кто-то следил, но об этом я узнала гораздо позже

Добравшись до комнаты, рухнула на кровать, даже не раздеваясь. Девчонки спали, так и не заметив моего отсутствия. Выкинув из головы ненужные мысли, я забылась сном до самого утра.

Глава 10

Как на иголках сидела на лекциях, а когда все адепты отправились в столовую на обед, то незаметно осталась в аудитории. Стоило коридорам опустеть, я выскользнула на улицу и прошмыгнула в самую глубь сада.

У фонтана было совершенно безлюдно и тихо. Достав из кармана успевший помяться лист, попыталась прочесть заклинание, но от волнения перескочила строку, отчего текст стал неполным. Браслеты щелкнули, но так и остались висеть на моих запястьях запертыми.

Постаралась взять себя в руки, но это оказалось не так просто. Все время казалось, что за мной кто-то наблюдает. Почудилось чье-то присутствие за спиной. От этого я то и дело оглядывалась по сторонам, но вокруг по-прежнему никого не было.

С трудом перевела дыхание и протяжно выдохнула. Руки тряслись от волнения. Еще один вдох-выдох и я снова принялась читать заклинание. Браслеты вновь издали щелчок и, казалось, раскалились, чуть ли не обжигая руки. Последняя строчка прозвучала, растворившись в воздухе, и на последнем слове мои оковы рухнули прямо к ногам.

Стоило мне избавиться от браслетов, как силы, что таились внутри вырвались наружу, не желая подчиняться. Словно огненная лава, магия стекала с кончиков моих пальцев. Трава под ногами занялась пламенем, разгорелась. От нее огонь перекинулся на ближайший куст, но сдержать магию я была не властна.

Что же я натворила?! Страх сковал меня по рукам и ногам. Стоило закричать, позвать кого-нибудь на помощь, но я не могла. Как каменная статуя я стояла на месте, а вокруг меня разгорался огненный шторм.

Неожиданно меня окатила волна ледяной воды из фонтана, приводя в себя. От ее потока я чуть было не поперхнулась попавшей в рот водой. Стряхнув с лица капли, оглянулась. От увиденного я перепугалась еще больше.

За моей спиной стоял профессор Денверт.

Ой все, что смогла из себя выдавить со страха.

Преподаватель лишь тяжело вздохнул и подошел практически вплотную.

И почему, леди Элизабет, от вас одни только неприятности. Он наклонился и поднял с земли мои браслеты. Полагаю, это ваше? спросил он и тут же замкнул их на моих запястьях, но при этом замки на них почему-то не щелкнули. Удивленно посмотрела на мужчину, но он ничего больше не ответил. Осмотревшись, покачал головой. Ну и устроили же вы

Я не хотела, виновато протянула и опустила покаянно голову.

Еще бы вы сделали это специально, хотя, как я успел понять, от вас и это ожидать можно.

Неправда! возразила я, но тут же прикусила язык.

И что мне с вами делать? он посмотрел на меня, прищурившись.

Простить то ли спросила, то взмолилась я.

Надеюсь, вы понимаете, что я не в праве это так просто оставить. Я, конечно, могу вновь запереть ваши браслеты, но ведь вы снова попытаетесь их снять.

Не попытаюсь

Себе-то не врите, ухмыльнулся мужчина. По глазам вижу, что все равно будете стараться от них избавиться.

Ненадолго он замолчал. Так, сейчас вы отправляетесь в свое общежитие, но не вздумайте снимать браслеты! Пока они на вас, магия будет под контролем.

А как же хотела я спросить его о последствиях пожара, озираясь вокруг, но слова застряли в горле.

Я сам все здесь решу, ответил он, правильно истолковав мой порыв. И можете не волноваться, продолжил он, ректору я ничего докладывать не стану.

Спасибо, искренне поблагодарила мужчину.

Идите уже, леди ­­­ Элизабет. Я уже было обрадовалась и собралась скрыться из его виду, как он меня остановил. Хотя постойте! Мне все же не дает покоя ваша магия. Слишком уж она у вас сильная. Такую силу нельзя оставлять без контроля.

Вы хотите запереть мои браслеты?! обеспокоилась я.

Профессор Денверт задумался.

Нет, в этом нет никакого смысла. Здесь нужно действовать иначе. Вам стоит научиться управлять ею, ответил он.

Я пыталась, честно призналась я, но она мне не поддается.

Я готов вам помочь, но мужчина вновь сделал паузу.

Что «но»?

У меня будет одно условие.

И какое же? насторожилась я.

О нем я расскажу вам позже, а сейчас идите.

А если мне ваше условие придется не по душе? все же спросила я, не торопясь соглашаться.

У вас просто нет другого выбора. Если кто-то еще узнает о таящейся в вас неуправляемой силе, то не просто запечатает их, но и вас тут же отчислят из академии, пояснил он.

Да за что?!

А по-вашему не за что? Вы представляете опасность для окружающих. Неизвестно, что произойдет в следующий раз. Я лишь тяжело вздохнула, не видя смысла спорить. Он был абсолютно прав. Ну так что? Вы согласны?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке