Элиза Полуночная - Лавка волшебных пряностей стр 3.

Шрифт
Фон

Я тебе не простой кот! возмутился Бальтазар. Я фамильяр в двадцать седьмом поколении! Мои предки верой и правдой служили могущественнейшим ведьмам империи. Мой дед фамильяр Верховной ведьмы! А ты хочешь, чтобы я гонял крыс, как какое-то блохастое отребье с помойки?!

Значит, она всё же смогла вставить ключ в замочную скважину, будешь жить с крысами в подвале, фамильяр в двадцать седьмом поколении.

Антивандальные руны на дверном косяке тускло полыхнули в полумраке ночи и погасли, снимая с дома защиту. Лия, стараясь не обронить сумку, подцепила дверь носком сапога, приоткрывая её, и протиснулась внутрь.

Ты не посмеешь! донеслось обиженное вслед. Мы же ритуал прошли! У нас же теперь одна душа на двоих! И ты меня своего прекрасного котика отдашь на съедение крысам?!

Если ты не сожрёшь их, то они сожрут нас, ведьма поставила чемоданы на пол и нашла в кармане пачку алхимических спичек. Маленький огонёк осветил помещение лавки, которая отныне принадлежит ей.

Разруха. Первое, что пришло на ум. Бабка умерла лет десять назад. Всё имущество перешло к матери, а та, узнав о том, как отличилась единственная дочь, лишь скривилась и бросила Лии документы и ключи, посоветовав скрыться с глаз долой. Так Лия стала полноправной хозяйкой небольшого двухэтажного домика с торговым помещением в далёком Оверидже. Колдовство, что оберегало дом все эти годы, конечно, защитило от воров, но не от крыс. Одна из них, особенно жирная, сидела за прилавком и с упоением грызла какую-то ветхую книгу.

Ату её! выкрикнула ведьма.

Бальтазар явно не поддавался дрессировке, потому что вместо того, чтобы оборонять новый дом от засилья грызунов писк доносился буквально отовсюду позорно спрятался за её ногами.

Сама ату, проворчал кот.

Только гадить исподтишка и можешь, скривилась ведьма. Так! Кто сам не уйдёт, тот сдохнет в муках, всем ясно?

Лия махнула рукой, гася спичку до того, как огонёк лизнёт пальцы. Помещение погрузилось во мрак. Ведьма ногой сдвинула чемодан в сторону, освобождая проход на улицу, и распахнула дверь. Договариваться по-хорошему крысы не собирались, покидать гостеприимный дом тоже. Лия снова чиркнула спичкой. За стеклом ближайшей к ней витрины деловито полз таракан. Крыс стало заметно больше. Они с очевидным любопытством наблюдали за происходящим и, кажется, были уверены, что это их хата, а ведьма с фамильяром забрели сюда по чистой случайности.

Прикрой меня, ведьма глянула на фамильяра и закрыла дверь.

Тебе нельзя! У тебя нет лицензии! всполошился Бальтазар.

Ты предлагаешь мне с ними жить?!

Аргументов против у Бальтазара не нашлось, и он просто распушился, будто надулся. Лия нашла взглядом на ближайшей стене иссохшую косичку с головками чеснока. Большая часть из них давно ссохлась до такой степени, что не привлекала даже крыс, но был шанс, что хоть капля силы в них осталась. Она аккуратно, стараясь не наступить на грызунов, прошла к стене и сдёрнула добычу.

Крысы принялись пищать, будто почувствовали неладное. Одна даже попыталась напасть, но Бальтазар быстро пришел на подмогу, хотя на морде его красовалось не героическое, а страдальческое выражение.

А ну ш-ш-ш! проревел кошак.

Лия снова чиркнула спичкой. В коробке их осталось мало, и нужно было работать быстрее. Она достала из кармана мелок и принялась чертить на полу магическую печать, в центр которой положила косичку чеснока.

Чеснок был одной из самых популярных и распространенных приправ в человеческих землях, им активно пользовались не только именитые повара, но и простые домохозяйки. В сыром виде он был немного жгучим на вкус и прекрасно дополнял мясные, овощные и даже рыбные блюда, а вот после обжарки раскрывался приятным, пикантно-сладковатым вкусом и ароматом. Но мало кто использовал весь потенциал чеснока, ведь это растение обладало огромной силой для изгнания нечисти или нежити. Именно ведьмы, используя свою энергию, могли раскрывать волшебные свойства трав и специй. И пусть сейчас перед Лией были лишь крысы, но в её руках была целая вязанка напитанного энергией чеснока.

Будем считать, это колдовство для личных целей, а не для заработка, ведьма довольно улыбнулась.

Найдут, к чему прикопаться. Скажут, что лавка тебе для заработка, и загремим мы с тобой на рудники. Говорила мне мамочка, что к колдуну идти надо. Они менее спесивые, причитал кот.

Лия сосредоточенно чертила последние руны, не обращая внимания на его нытьё. Ныл и причитал фамильяр вот уже месяц.

Я мог бы как сыр в сметанке кататься! И всё из-за твоей спеси! И на сколько ты собираешься жахнуть? смиренно поинтересовался фамильяр, приняв то, что ведьма ему досталась упёртая.

На весь дом. И подвал тоже, Лия зажгла новую спичку. В трепыхающем свете было видно, что крыс стало ещё больше. Кажется, твари собирались взять их числом.

Хорошо. Но остаточное колдовство сама подчистишь. Не хватало ещё, чтобы нас казнили, Бальтазар распушился, сверкая глазами на грызунов. Пока этого хватало, чтобы сдерживать противников.

Так рудники или казнь, ты уж определись, улыбнулась ведьма, косясь на подбиравшуюся сбоку толстую и взъерошенную крысу. Та внимательно следила за ведьмой глазами-бусинками и скалила желтые зубы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке