Вот, Елена указала на одну из дверей, заходи.
Катя первая открыла дверь. Комната была расписана золотистыми искорками. Казалось, что ты попала в золотую комнату. На диване сидела Мелисса. Рядом пристроились несколько девушек.
Королева приветливо улыбнулась и поманила к себе. Катя присела.
Дорогая моя Екатерина, тебе нужно пройти посвящение, сказала она.
Екатерина удивленно взглянула на королеву. Одна из девушек начала объяснять:
На торжественном обеде мы совершим обряд отдадим тебе золотые или серебряные сережки. Их цвет зависит от твоей силы. Но для того, чтобы совершить этот обряд, мы должны узнать твои способности.
Я должна буду пройти испытание?
Да, Екатерина, кивнула Мелисса, свет покажет, какой у тебя дар. Подойди к этому окну.
Катя глубоко вздохнула и подошла к окну.
Вытяни руки и закрой глаза, приказала королева.
Екатерина сделала и это.
Казалось, время тянулось вечно. Девочка слышала, как часы на стене отсчитывали секунды. Долгое время ничего не происходило. Екатерина напряглась. Молчание в комнате страшило ее. Неожиданно королева и девушки вскрикнули. Девочка вздрогнула и открыла глаза. Из кончиков ее пальцев лился ослепительный ярко-золотой свет.
Неужели пробормотала одна из девушек.
Но королева неожиданно очень обрадовалась.
Екатерина! Я должна тебя поздравить! У тебя высшие способности! Ты достойна даже не золотых сережек, а изумрудных, как у меня!
Екатерина не верила своим ушам. Она не могла поверить в чудо.
Две взрослые дамы в черных платьях преподнесли Екатерине золотое платье, расшитое камнями. По виду оно было очень тяжелое. Тонкая сеточка, которая тянулась как шлейф платья, была расшита самим светом. Платье ослепляло.
Может, не стоит? Засмущалась Екатерина.
Ты обязана его надеть на посвящение, сказала Мелисса. Уверена, даже Елена завидно. Так что не смущайся.
Но Елена просто улыбнулась.
Екатерину завели в другую маленькую комнату и помогли переодеться. Ее волосы заплели набок в красивую толстую косу и вплели лучики света с бусинами.
Пора идти в зал, сказала королева.
Хрустальные двери широко распахнулись перед королевой и девочками, пропуская их в громадный зал. И они сразу оказались посреди праздничной толпы людей, разодетых в пух и прах, пышные бальные платья, высокие воротники, вычурные шляпы и парики с невероятным количеством украшений.
Это наши слуги, шепнула Елена. Ученики и ученицы выглядят более
Но она не успела договорить, к ней подбежал какой-то парень, и Елена убежала с ним.
В глазах у Екатерины все замельтешило и засверкало: на высоких окнах висели разноцветные гирлянды, на стенах и потолке, разрисованном цветами и листьями, искрились яркие лампы с лучиками света внутри. На нарядах учащихся Екатерина подметила наличие нитей света, бусин и камней. Наверное, такая была мода.
Внезапно зазвучала музыка, протрубили фанфары. Она даже оглянулась в поисках оркестра, но никого не увидела.
Мелисса присела во главе стола. Тут же подбежала Елена и потянула Екатерину к столу. Они присели по правую руку королевы.
Музыка стихла. Все взялись за еду.
Через некоторое время Мелисса встала. Тоже самое сделала и девочка. Все посвящение проводилось молча. Слышалось только перешептывание за столом.
У Мелиссы в руках появилась изумрудная коробка. Многие, кто сидел в этом зале, ахнули. Королева открыла коробку и вытащила из нее сережки. Затем подошла к Екатерине и аккуратно надела их.
По лицу Екатерины прокатилась волна света. Она еле сдержалась, чтобы не вскрикнуть. Огромная неимоверная сила застряла в ней и осталась навсегда. Сила Света, сила добра, сила светодарьи.
Екатерина стала казаться намного старше своих лет. Ее волосы, заплетенные в косу, начали легко и плавно расплетаться, как будто сильный порыв ветра развеял волосы.
Она заметила, что многие встали и смотрят на нее. Среди толпы было видно Карину, Яна, Елену. Наконец ее кресло переместилось между Яном и мальчишками. К сожалению, ни Карины, ни Елены рядом не оказалось.
Мальчики, сидевшие справа, представились:
Ларри Мерсон.
Кэрри Верниковский.
Екатерина Штайн.
Молодец, похвалил девочку Ян. Я бы тоже хотел быть на твоём месте.
Ларри его оборвал:
Да как ты смеешь так с ней разговаривать! Это же наследница королевы! Она, наверное, из знатной семьи!
Да не наследница я! И не из знатной семьи, возмутилась Екатерина.
Не слушай его, Екатерина, сказал Кэрри. Но ты не права. Ты наследница королевы. Только у тебя высший дар. Правда, я не понимаю, откуда ты? Почему Мелисса выбрала тебя? Ты же не ее дочка.
Я была самая обычная девочка. Потом ко мне прилетает Елена, сразу после того, как у меня открылся дар.
Это
слишком невероятно, чтобы быть правдой, покачал головой Ларри.
Хочешь не верь, хмыкнула девочка.
А я верю, в один голос сказали Ян и Кэрри.
«Теперь я понял, почему ее нужно охранять. Но откуда Мелисса знала, что у нее высший дар? И при чем здесь ее дочка, Елена? Почему нужно охранять Екатерину и от нее? Слишком много вопросов и очень мало ответов»
После торжественного обеда Екатерина подождала Карину. Фея с улыбкой поздравила ее.