Астер Маргарет - Маг стр 3.

Шрифт
Фон

Взяв его лицо в ладони и не позволяя отстраниться, я зашептала слова заговора. Надеюсь, силы уже успели восстановиться после ритуала переноса. Эх, жаль, у меня с собой нет отвара коры ивы, он быстро снимает жар. В воздухе закружились крошечные огоньки. Алестат удивлённо наблюдал за ними затуманенным взором. Закончив заклинание, я устало опустилась на кровать рядом с ним. Такое простое заклятие, а всё тело словно повозкой переехало.

Чародей вздрогнул, закутался в покрывало и обиженно уставился на меня.

И что это было? Совсем с ума сошла, демонстрировать силу на глазах у верховного мага!

Бывшего верховного мага! зло поправила я. Ты и без этого уже знаешь о том, что я ведьма. Зачем прикидываться? И вообще, мог бы спасибо сказать за лечение.

Несколько мгновений мы яростно буравили друг друга взглядами, и вдруг волшебник сдался.

Спасибо процедил он, понурившись.

Чего угодно можно было ожидать от гордого и самоуверенного Алестата Илдиса, но только не покорного «спасибо». Я не на шутку встревожилась.

Зачем ты здесь, Мари? Ты ведь явилась в Мергрим не для того, чтоб лечить меня? Если, конечно, ты не плод моего воображения, бреда или белой горячки

Я пришла за помощью! Чёрная королева сделала свой ход

Волшебник повернулся ко мне.

Когда от пешки ладья падёт,

Настанет королевы ход!

И жажду крови утоля,

Она погубит короля!

хором произнесли мы.

Моё предсказание Как ты узнала? он нахмурился.

Алестат, я не королева, а глупая пешка, вставшая на пути у ладьи. Ладья башня мага. Болотная ведьма обыграла нас обоих. Стравила, чтоб вывести из игры. Дворец, принц и король, весь Брандгорд теперь в её власти.

А от меня-то ты чего хочешь, глупая пешка? поразительно спокойно спросил чародей выпрямляясь.

Я ошалело уставилась на него, не веря своим ушам.

Но ты единственный, кто может помешать ей

Помешать захватить власть? Трон? Или сердце наследника престола?

Покраснев до кончиков ушей, смущённо ковырнула носком сапога близлежащую бутылку.

Хочешь, чтоб я спас короля Дарина, ревновавшего меня к своей жене даже после её смерти? Чтоб не дал в обиду слабовольного принца Авина, почти двадцать лет притворявшегося моим другом, а потом врезавшего мне стулом по первому твоему слову? Чтоб защитил королевство, жители которого долгие годы ненавидели меня и боялись? Чтоб попытался остановить ведьму?! Я пытался остановить тебя! И куда меня это привело?! он обвёл рукой пустую холодную комнату.

Я запнулась на полуслове, не зная, что противопоставить его тираде. Как глупо! И с чего я решила, что достаточно будет рассказать чародею о случившемся, чтоб он ломанулся на выручку? Но но ведь никто кроме Илдиса не может помочь!

Может, затопим печь? Здесь так холодно постаралась я перевести тему.

Огниво тебе в руки, только дрова кончились.

Мне вспомнилось, как чародей во дворце одним прикосновением вскипятил чайник.

А может, ты

Не может! зашипел он.

Помню, помню, ты любишь прохладу. Но это слишком даже для тебя, Алес. Снова заболеешь!

Как ты добралась сюда? Как нашла меня?

Ну-ууу Вообще-то я переместилась. Посол фейри Ноттиарн подсказал

Переместилась?! Фейри?!

Я вытащила из складок шубы книгу заклинаний и флейту Алестата, которые

забрала из его кабинета в башне, и виновато протянула их чародею.

Помнишь, во время нашего боя ты сорвал с меня кулон? Долго объяснять, но он вроде как был волшебным.

Допустим!

Я нарисовала магический круг, прочитала заклинание, флейту взяла, а ещё

Что «а ещё»?

Я вижу во сне твои воспоминания

ЧТО?!

Мне снится твоё прошлое: детство, родители, девушка Майра, кажется

И без того белый как снег маг побледнел сильнее, ссутулился и поник.

Оставалось только найти твой дом. Я пыталась спросить дорогу у местной детворы, но ребята испугались и убежали.

Алестат обвёл меня безразличным взглядом и процедил:

С чего ты взяла, что в Мергриме свободно говорят на брандгордском? Край вечной зимы часть другого королевства, Ликларда.

Но ты

Я половину жизни провёл в Брандгорде и свободно говорю на вашем языке, но для местных детей ты пролаяла что-то нечленораздельное. К тому же в этой, с позволения сказать, шубе ты похожа на крысу-переростка. Откуда у тебя вообще эта шкура?!

От меня-у! протянул кот, вылезая из-под стола.

Я совсем забыла о нём и немало перепугалась, но быстро нашлась:

Алестат, позволь представить тебе Вальдара. Вы встречались, когда ты пленил его и обозвал ведьмовским котом. Ал мой фамильяр и

И альраун! продолжил кудрявый рыжий мальчишка, только что бывший котом.

Вальдар и Алестат смерили друг друга взглядами. Чародей вздёрнул бровь и усмехнулся:

Это многое объясняет!

Альрауны низшие фейри. Не знаю, как ты относишься к Волшебному народу, но

К Дивным?! Терпеть не могу! просто ответил волшебник, ловко собрав волосы в тугой хвост на затылке.

Я ойкнула, отшатнулась и грохнулась с кровати, больно ударившись копчиком. Алестат самодовольно наблюдал за моей реакцией, гордо демонстрируя заострённые кончики ушей и небольшие рожки, торчащие среди белоснежных прядей.

Воцарилась такая тишина, что было слышно, как падает снег за окном. Так вот почему диадема мага казалась какой-то странной незаконченной. Принц Авин говорил, что чародей выглядит моложе своих лет, но я думала, причина этого его могущество. Значит, полукровка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке