Пекхам Каролайн - Дикий стр 21.

Шрифт
Фон

Хэил, простонала она, заставляя мой член страстно нуждаться в ней.

Ее бедра плотно сжались вокруг моей головы, и я улыбнулся ей, целуя и посасывая все нежнее, чтобы продлить ее удовольствие. Наконец она отпустила меня, откинулась на спинку сиденья и опустила платье, а я встал, вытирая рот тыльной стороной ладони и злобно ухмыляясь.

Она задыхалась на своем сиденье, улыбка украсила ее губы, когда я положил руку на стену над ней и выгнул бровь. И остальное, напомнил я.

Ее горло подрагивало, но глаза сверкали самодовольством, словно она выиграла здесь какой-то приз. Однако все было совсем наоборот, и я должен был опасаться, что она может подумать, когда узнает меня по-настоящему. Пожалеет ли она о своем решении остаться, как только увидит мою истинную сущность?

Я признаю тебя своим королем, задыхаясь, произнесла она.

И? подтолкнул я, наклонившись прямо над ней, а другой рукой ухватился за дерево, чтобы устоять на толчках и ухабах кареты.

И я стану прекрасной королевой, сказала она, наклоняясь вперед и поглаживая меня по длине в брюках, заставляя мои мысли рассеяться. На моем лице застыл злодейский взгляд, победа бурлила в моих венах, и я чувствовал себя намного лучше, чем в любой битве, которую я когда-либо выигрывал. Хотя я наполовину осознавал, что она еще не отказалась от верности императору. Я позабочусь о том, чтобы она сделала это в ближайшее время.

Прежде чем я успел увлечься тем, как хорошо ее рука ощущается на моем члене, я пересел напротив нее, любуясь ею, пока она смотрела в окно, моя похоть к ней была острой и требовательной. Хотя все это было частью удовольствия. Я бы отказывал себе в ней до тех пор, пока мог бы продержаться.

Я снял с пальца кольцо отца и покатал его на ладони: выгравированная на золоте Гидра напоминала о том, что во мне живет чудовище, которое жило и в нем. Я наклонился вперед, взял ее левую руку и хотел надеть кольцо на безымянный палец, чтобы заключить сделку между нами, но мой путь преградила серебряная полоска. На другом кольце была фамилия, изогнутая под гребнем, что вызвало в моей голове знакомый звоночек.

Что это за хрень? прорычал я, и Мерисса вырвала свою руку из моей хватки, ее черты лица исказились. Ты замужем?

Неужели она уже принадлежит другому мужчине? Неужели я увел ее у какого-то бедного ублюдка, который и понятия не имел о том, какую жалкую участь я ему уготовил? Она была моей независимо от этого, я найду способ справиться с этим.

Обрученные, быстро сказала она, и я провел языком по зубам.

Я расторгну союз.

Это не так просто, сказала она, ее брови напряглись. Он выиграл право жениться на мне в Брачных Испытаниях, в которых я участвовала. Неужели ты ничего не знаешь о законах моего королевства?

Гнев пронесся по моей груди, и кожа стала твердой, как железо, так как во мне зашевелился мой Орден. Значит, она все-таки участвовала в испытаниях. Это меняло дело, но только в том смысле, что все усложняло. Я бы не отдал ее никому, ни жениху, ни кому-либо еще.

Даже простое осознание того, что на нее уже претендует другой мужчина, заставляло убийство напевать мелодию в моих жилах. Смерть была самым простым ответом, но смерть благородного вызвала бы войну, а вся моя цель этой поездки заключалась в том, чтобы обеспечить мир и доказать, что я не всегда был таким безжалостным королем. Ранее я бросал яростные слова, угрожая Хэмишу убить императора, но только потому, что тьма снова подкралась ко мне. Мне пришлось напомнить себе, что я здесь ради мира, а не ради войны.

Кто ты? буркнул я, понимая, что должен был спросить об этом гораздо раньше, до того, как позволил своей безумной потребности в ней поставить меня перед ней на колени.

Она выпрямилась на своем месте, и я еще до того, как она это сказала, понял, что она королевских кровей. Теперь это было чертовски очевидно. Я принцесса Мерисса Адхара, дочь императора

Адхары, и я обручена с Артуро Боотесом.

Я ударил кулаком по стенке кареты, дерево взорвалось вокруг моего кулака, а Хэмиш вскрикнул где-то снаружи. И ты не подумала упомянуть об этом раньше? прорычал я.

Хотя она оставалась на своем месте и была намного меньше меня, она не выглядела ни взволнованной моей вспышкой, ни в какой-либо степени покоренной моей властью. Ты не спрашивал.

Я задохнулся от ярости, темно-фиолетовый дым вырвался из моих губ, когда моя Гидра проснулась в полной мере.

Ты показала мне наше совместное будущее, значит, ты должна видеть способ обойти помолвку? Я зашипел, и ее губы приподнялись, когда я обратился к ней за советом, что казалось таким естественным, несмотря на то, что она была незнакомкой.

Это будет нелегко, сказала она нерешительно. Многие твои действия могут привести к началу войны.

Значит, будет война, прорычал я, решив заполучить ее, несмотря на то, что я уже отбросил свои попытки обрести мир. Тьма всегда так легко брала меня в плен, и она снова стала голодной.

Мои подозрения относительно всего этого происшествия теперь вращались во мне. Было ли все это каким-то заговором, придуманным императором? Послал ко мне свою дочь-Провидицу, чтобы нарисовать в моем сознании фальшивые видения и сделать меня уязвимым для нее?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке