Эйлин Уилкс - Опасное искушение стр 5.

Шрифт
Фон

Та встревожилась:

Что, в самом деле имя необходимо? Не хотелось бы попасть в газеты.

Я не

отвечаю за то, что печатают газеты. И да, имя необходимо.

Рыжая девица, прильнувшая к Тернеру, хмыкнула:

Ну давай же, Бет, ты же утверждаешь, что тебя не волнует мнение мужа.

Бывшего мужа, если на то пошло, огрызнулась чернокожая, пусть он хоть червей ест. Меня беспокоит не он, а партнеры. Их точно либералами не назовешь.

Юридические фирмы всегда консервативны. Такова их сущность. Рыжая выпрямилась. Личико у нее было маленькое и смазливое, формой напоминающее кошачье широкое сверху, оно сужалось к подбородку.

Очень короткая стрижка, золотые серьги в ушах. Маленький белый элегантный топ оставлял неприкрытой изрядное количество сливочной кожи значит, она рыжая от природы. Я с удовольствием свидетельствую о том, что Рул находится здесь примерно с двадцати минут десятого, детектив Ю.

Легкое ударение на фамилии привлекло внимание Лили, и она спросила у рыжей:

А вас как зовут?

Джинджер. На губах девицы играла полуулыбка. Джинджер Харрис.

Лили оцепенела.

Что, не узнала меня? Да, немало воды утекло Ты выросла и превратилась в копа. Ну а я... Она рассмеялась высоким звонким смехом. А я стала шлюхой.

Тернер что-то сказал. Лили даже не обратила внимания.

Как же она не узнала глаз Джинджер? Их цвет, размер, форму... Они были широко расставлены и так глубоко посажены, что нижнего века почти не было видно. И радужную оболочку цвета темного янтаря... Такой цнет получается, если смотреть на солнце сквозь пивную бутылку.

Как давно это было. С тех пор как Лили минуло Семь лет, она не видела Джинджер, разве только иногда в страшных снах. Глаза у Джинджер были такие же, как у ее сестры.

Ты носишь контактные линзы, глупо сказала Лили.

На самом деле лазерная хирургия. А ты не сильно изменилась, разве что подросла на несколько дюймов. Все та же милая маленькая серьезная зануда.

Лили хотела спросить Джинджер о том, делится ли ее мир на зануд и шлюх. Хотела узнать о ее родителях и брате. Но мертвец Карлос сейчас ехал в морг, и в данный момент придется быть детективом Ю, а не Лили.

Ваш адрес проживания?

Если хочешь встретиться и выпить вместе кофе, душечка, лучше запиши мой мобильник. Дома меня практически не застать.

Адрес мне нужен для отчета.

Презрительная гримаса мелькнула на личике Джинджер:

Вся в работе, да? Ну хорошо. Я живу на улице Торнтон, дом двадцать две тысячи сто двадцать девять, квартира сто тридцать три.

Что ж, заключил Тернер, мы продемонстрировали готовность содействовать полиции. Я бы хотел знать, расследованию какого преступления мы помогаем.

Лили встретилась с ним взглядом. На сей раз ровным счетом ничего не произошло.

Дура. Неужели в самом деле испугалась, будто что-то может случиться? Всему виной сахар в крови. Она выдержала его взгляд еще мгновение, просто чтобы доказать, что может... и почувствовала, как глубоко в животе что-то сжалось, и желание затопило ее. Никаких сомнений, это оно. Ужас какой-то.

Убийства, ответила она, надеясь, что выражение лица ее столь же бесстрастно, как и его. Расследованию убийства.

Отреагировали все. Только не Тернер. Он не шелохнулся. Пожалуй, он даже распространял вокруг себя спокойствие подобно силовому полю, и все постепенно успокоились и замолчали. Тогда он произнес два слова:

Кто умер?

Карлос Фуэнтес.

Господи! воскликнул один из мужчин.

Ох, нет, бедная Рейчел, вздохнула одна из женщин.

А обнаженный Адонис, Каллен, с явным облегчением моргнул.

Тернер взглянул в даль, за Лили.

Пожалуйста, будьте помягче с Рейчел, попросил он, встал и обошел вокруг стола.

Лили обернулась. Возвращалась Рейчел Фуэнтес.

Издалека Лили заметила только то, что у нее впечатляющий бюст и великолепные волосы. А вблизи...Пораженная, она моргнула.

Если верить светской хронике, Тернер встречался с красивейшими женщинами страны. В их число Рейчел Фуэнтес явно не входила.

Она была молода, чуть за двадцать. Без сомнения, волосы у нее превосходны и грудь красивая, но все остальное оказалось так себе. На узком лице выделял -крупный нос с высокой переносицей, отчего глаза казались посаженными слишком близко. И все же лучше всего были именно глаза: большие, темные и блестящие.

Она светилась счастьем.

Что, ты соскучился? спросила она подошедшего Тернера и обвила руками его шею.

Тебя хочет видеть офицер полиции, мягко сказал он подруге. У нее дурные вести, querida.

Радостное выражение исчезло, кровь отхлынула от лица Рейчел. Лили шагнула к ней. Подобные новости объявлять нелегко, как ни скажи всяко плохо.

Дорогая (исп.).

Мне очень жаль, миссис Фуэнтес. Сегодня вечером ваш муж был убит.

Убит? Женщина покачала головой. Нет, вы ошиблись. Он в церкви. Сегодня у них спевка. Он жедет. Вы разве не знали? У него чудный голос. Он... Ее лицо сморщилось. Н-не может быть.

Как можно осторожнее Лили рассказала вдове о случившемся: месте и причине смерти, опознании по водительскому удостоверению и тому, что осталось от лица жертвы.

Сообщила, что ее мужа зарезал волк.

Рейчел Фуэнтес содрогнулась. И зарыдала. Лили на мгновение встретилась взглядом с Тернером. Казалось, Рейчел не замечала иронии того, что любовник утешает ее в горе от потери мужа. Чего нельзя было сказать о Руле Тернере.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора