Натали Нил - В сумерках судьбы стр 6.

Шрифт
Фон

Глава 7

Аэрис, глупый мальчишка, ты ведь не простой эльф! Ты наследник! Да даже, если бы ты не был наследником, подумай, что она может тебе дать? Ваши дети будут всего лишь полукровками! говорил он словами Вэллы, Её жизнь лишь долгий вздох для эльфа! Каких-то 3040 лет она ещё порадует тебя, а потом? Она постареет, а ты останешься молодым и полным сил! Потом она умрёт. Ваши дети постареют и тоже умрут. Их дети, и дети их детей тоже постареют и умрут! А ты всё ещё будешь молодым и полным сил! Ты об этом подумал? Сын, оставь её, прошу Ради вас обоих, ради вашего спокойствия оставь.

Аэрис опустил голову. Аргументы, доводы Что они значат, когда в сердце живёт безрассудная любовь?

Отец, прекрати этот бесполезный спор. Пожалуйста. Я знаю Вэллу всю её жизнь. Я знал, что она моя с тех пор, как она появилась в наших чертогах. Ты же знаешь, как это у нас бывает. Впрочем, ты-то, пожалуй, и не знаешь Прости, я не подумал. Но как ты можешь понять меня, если никогда не испытывал подобных эмоций?

Да, нет у нас права на эмоции, глупец! Привязанности нас ослабляют, делают мягкими и уязвимыми! Мы правящая династия. Для тебя возможен лишь династический брак и ничего больше! У владык нет права на любовь.

Значит, я никогда не стану владыкой! рассвирепел Аэрис.

Дурак! Ты УЖЕ владыка! Ты родился владыкой! И спорить с этим бесполезно! не уступал, не менее разъярённый владыка.

А я поспорю, отец. Я поспорю И то, как я буду спорить, тебе не понравится, сверкнув глазами, наследник покинул покои.

На лица Атерриса отразилась смертельная усталость. Казалось, он постарел ещё на несколько столетий. Изящные пальцы вновь сжались в кулаки до побелевших костяшек. Вот и поговорили

*****

Вэлла, напевая под нос веселый мотивчик незамысловатой песенки, лёгким шагом возвращалась в деревню. Перед первыми домами она повернула кольцо камнем вниз, и платиновая полоска почти слилась с её нежной кожей. Девушке понравился результат, и она уверенно пошла, мысленно готовясь к разговору с отцом и братьями.

Уже издалека она увидела незнакомых мужчин в форме стражи князя у ворот собственного дома. От страха всё внутри заледенело. Князь приехал в деревню. И, почему-то, Вэлла не сомневалась по чью душу Она хотела развернуться, но тут её крепко схватил один из богато одетых людей Асгила.

Куда же ты, душенька, на девушку пахнуло крепким перегаром и лошадиным потом, Мы так долго скакали, чтобы князюшка мог на тебя посмотреть, а ты не хочешь его своим вниманием почтить?

Мужчина с красивым лицом крепко удерживал охотницу за плечи.

Пойдем, милая! Тебя уже и отец заждался с братьями, а тебя всё нет. Не расскажешь, где, красота, задержалась? он нагло зарылся лицом в волосы Вэллы и глубоко вдохнул, Как же ты пахнешь Достойную игрушку себе Асгил выбрал. Надеюсь, даст поиграться, как надоешь. Не бойся, не обижу. Тебе понравится,

вот увидишь, гадко улыбнулся незваный гость.

По телу Вэллы пробежали мурашки омерзения. Впервые она чувствовала себе дичью, загнанной в сети. Ей не выбраться. Не стоит злить пришлых. Она позволила незнакомцу увести себя к дому. Девушка быстро окинула цепким оценивающим взглядом двор. Слишком много чужих мужчин расположилось в нём. Да князь не собирался уезжать сегодня без Вэллы. Девушка сжала сильнее кулаки, стараясь спрятать кольцо, и перешагнула порог.

За столом, где обычно обедала большая семья, сидел отец. Он поднял усталые глаза на дочь, и столько боли в них отразилось Вэлла чуть не задохнулась. По обеим сторонам от отца сидели вооружённые люди. Князь стоял возле окна и жадно с любопытством рассматривал девушку. Высокий, красивый, с благородным лицом и каштановыми прямыми волосами, забранными в низкий хвост. При других обстоятельствах охотница назвала бы его обаятельным

- Надо же Я думал, краше некуда. Но, оказывается, ты еще больше похорошела. Ну, здравствуй, душа моя, он сделал два шага к Вэлле и перехватил её плечи у мужчины, Где же ты была? Мы тут уж заждались. Все давно вернулись, а тебя всё нет, обманчиво ласково звучал голос Асгила, Что же ты молчишь, хозяюшка?

Вэлла опустила глаза в пол, сжала губы и упорно молчала.

Говори! вдруг резко приказал князь, встряхивая девушку, словно куклу.

Отец дёрнулся из-за стола, но его тут же в четыре руки усадили обратно.

Где мои братья? кинула Вэлла взгляд исподлобья на отца. Тот чуть покачал головой.

Здесь, милая, я спрашиваю, ты отвечаешь. Ты ещё не поняла? он вдруг обхватил длинными пальцами подбородок девушки и, ломая её сопротивление, задрал голову вверх. Стоило ему окунуться в бездонную синь её глаз и, показалось, весь мир замер. Асгил качнул головой, чтобы сбросить наваждение. Но, поддаваясь порыву, накрыл её манящие губы жёстким голодным поцелуем.

Отец зарычал и опять рванулся из-за стола. Теперь его усаживали резкими ударами под ребра с двух сторон. Вэлла же безрезультатно пыталась выкарабкаться из цепких рук мужчины. Недолго думая, она со всей силы укусила князя за губу и тут же отлетела в угол от сильной оплеухи.

В глазах Асгила заиграл азарт. Он с улыбкой вытер кровь с губы и медленно двинулся на девушку.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке