делала Джи, она делала это опасно, но в данный момент я не могла сосредоточиться на
вождении. Так что я сделала, что мне велели и села на пассажирское сидение.
"Где Данк?" повторила я, когда она завела машину и очень быстро сдала задним ходом на
проезжую часть.
"В Афганистане, разбирается с теми идиотами, которые сгубили свои жизни."
"Когда он вернется?"
Джи вздохнула и посмотрела на меня, "Не сейчас, Пэган. Ему нужно разобраться с
ублюдком вуду, который преследует тебя."
Я потянулась вверх и вытащила зеркало, чтобы посмотреть на мои глаза. Их обычный
цвет вернулся и болезненные ощущения в животе ослабли.
Твои глаза были ужасны, Пэгги Энн. Не буду врать тебе. Это было ужасно, ужасно
дерьмово."
"Я знаю! Ты не думаешь, что тебе стоит сообщить об этом Данку?" я просто хотела, чтобы
он вернулся. Я скучала по нему и после моей встречи с Лейфом мне необходимо было
почувствовать себя в безопасности. Как бы я не любила Джи, она не давала мне той
безопасности, в которой я нуждалась.
"Я сообщу ему, но сейчас я не оставлю тебя. Принц Вуду идет по твоему следу. Так что
мне нужно держаться рядом. Больше никаких побегов и попыток вселить разум в Данка."
Я поборола желание расплакаться. Вместо этого, я прикусила свою щеку изнутри и
сфокусировалась на проносящихся мимо домах..
"Все хорошо, Пэгги Энн. Я все улажу."
Я не была в этом столь уверена, но я сидела молча, пока она напевала мелодию "Three Doors Down", которая играла по радио.
Как только мы подъехали к моему дому, я не стала дожидаться ее и вышла из машины.
Если я не могу увидеть Данка, то мне нужна моя мама. К счастью ее машина была здесь.
Когда я подошла к двери, я обернулась к Джи.
"Я хочу немного побыть с мамой. Ты можешь расположиться дома в моей комнате."
"Пока ты будешь с ней, почему бы тебе не спросить ее об этой фигне вуду, в которую она
тебя ввязала?" ответила Джи и исчезла.
Я зашла внутрь и взохнула с облегчением, когда увидела маму, устроившуюся на диване с
тарелкой поп-корна, вместо того, чтобы застать ее за писаниной в кабинете. От просмотра
CSI Майами я могла ее оторвать. С написанием книги было бы сложнее.
"Привет, дорогая, тебе понравился обед у Миранды?"
Я села около нее и схватила охапку поп-корна, задаваясь вопросом, смогу ли я ее съесть
после того ужаса, что мне пришлось пережить. Мне нужно было с осторожностью следить
за своим голосом. Если мама услышит хоть малейшую тревогу в нем, она тут же
встрепенется и начнет засыпать меня вопросами, пока я не сдамся и не расскажу ей все.
Состредоточившись на поддержании своего голоса в его привычном звучании, я ответила,
"Да, мы варили креветок, кукурузу в початках и делали салат. Салат был из клубники, с
орехами пекани и козьим сыром. Это было на удивление вкусно. Даже со сладкой
заправкой."
"О, звучит аппетитно. Наверное мне стоит позвонить и взять рецепт."
"Тебе он понравится. Как раз подходит к категории твоих странных здоровых продуктов."
Мама ухмыльнулась и отправила в рот очередную горсть поп-корна. Я не была уверена, как ей все преподнести. Может просто сказать, "Эй, мама, ты помнишь, когда я умирала
ты привела меня в доктору Вуду?" Что-то мне подсказывало, что она начнет отнекиваться, если я вот так напрямую подойду к этому. Но это должно было быть правдой.
Я переключила внимание на телевизор,по которому показывали сцену удушения девушки, в то время как CSI занимались своими делами. Я закинула одно зернышко себе в рот и
заставила его прожевать. Масло отдалось тяжелым грузом для моего чувствительного
желудка и я решила, что лучше больше не пытаться.
"Что беспокоит тебя, Пэган?"
Я посмотрела на маму и она изучала меня, вместо того, чтобы смотреть в телевизор. Она
заметила перемены в моем настроении. От этой женщины ничего нельзя скрыть.
"Хм... Я просто думала о..." я сделала паузу и начала колебаться, должна ли я вообще что-
нибудь говорить. На самом ли деле мне хотелось это знать? Я заметила морщинки у
бровей мамы, когда она нахмурилась, ожидая от меня окончания ответа. Ее темные
волосы были заправлены за уши и на ней совсем не было макияжа. Я могла видеть ее
беспокойство и любовь, сверкающую в ее глазах. Я знала, почему она сделала это. Но мне
по-прежнему
нужны были ее объяснения. Может быть то, что она знала, поможет Данку
разобраться с этим. "Ты помнишь, когда я болела, будучи ребенком," начала я и
наблюдала, как она еще больше нахмурилась и сделала еле заметный кивок головой.
"И так, я умирала. Я помню это. И...я видела этот сон. Больше похожий на воспоминание.
Я была в старой хижине, и ты тоже там была. И там была эта пожилая женщина." Я
замолчала, так как паника начала появляться в ее глазах. Это было правдой. Мне не нужно
было больше объяснять. Она прекрасно понимала, о чем был мой сон.
"Это было на самом деле, ведь так? Ты привела меня к доктору Вуду и она...или он
излечил меня."
Мама с трудом сглотнула и начала неистово трясти головой, "О, боже," пробормотала она, опустив взгляд на свои руки, из которых выпала тарелка с поп-корном. Она на самом деле
не ожидала, что я об этом вспомню?
"Что ты обещала им, мама? Какова была их цена за мое исцеление?"