Ванесса Рубио-Барро - Красавица и чудовище стр 2.

Шрифт
Фон

Двадцать девять, тридцать Мы здесь уже целый месяц и не видим ничего, кроме этих проклятых насекомых. Такая скука, что умереть можно!

Если только раньше мухи не сведут нас с ума! подхватила Анна, взмахнув щеткой.

Дорогие сестры, не грустите! Отец поехал в город, а когда вернется, наверняка привезет множество забавных историй, попыталась утешить их Белль. А сейчас скорее за стол!

Нет, заявила Анна. Клотильда плохо себя чувствует, и мы останемся у себя в комнате. Подай нам обед сюда.

Спускайтесь лучше вниз, я приготовила новое блюдо. А после обеда и я очень на это рассчитываю, вы поможете мне на огороде.

С этими словами Белль вышла из комнаты.

Ни за что, лучше умереть! пробормотала Клотильда. Она всегда свежа и весела, и как же меня это раздражает! Иногда так и хочется утопить ее в колодце.

Нет, лучше закопать на огороде под ее проклятыми помидорами! Видеть их больше не могу. Надеюсь, отец привезет нам из города сладости!

После обеда, когда братья и сестры трудились на грядках, раздался стук копыт, и на дороге показался купец, верхом возвращавшийся домой. Он махал детям рукой и выглядел очень взволнованным.

В ожидании новостей семья собралась в гостиной вокруг большого стола. Купец расхаживал взад и вперед на небольшом пятачке между столом и камином, потирал руки и улыбался.

Не могу передать, как все в Морском управлении обрадовались, когда увидели меня! Директор, господин Дюмон, был сама любезность! Кажется, его старшая дочь вышла замуж за графа

Анна и Клотильда чуть не заплакали от зависти.

Но самая главная новость

Купец сделал паузу, наслаждаясь моментом, и осторожно прикоснулся к макетам своих погибших кораблей.

Самая главная новость Нашлась «Сирена», любимый корабль вашей матери! воскликнул он, сияя от радости. Он дрейфовал вдоль берега, и его сумели привести в порт.

А что стало с товаром? живо поинтересовался Максим.

Все в целости и сохранности! Дети, мы спасены!

Как же все ликовали, услышав такие прекрасные новости! Какое праздничное настроение воцарилось в маленьком деревенском доме!

Анна схватила Клотильда за руку.

Скорее! Идем собирать вещи! Хотя нет, все это старье нужно просто сжечь!

Клотильда запрыгала от восторга, а потом бросилась отцу на шею.

Дорогой папочка! Я возвращаюсь к жизни! Я так счастлива!

Но мы не можем вернуться в город в таком виде, заметила Анна. Нам нужны новые платья, духи!..

Составим список самого необходимого! поддержала ее Клотильда.

И они удалились, обнявшись и весело щебеча.

Скоро мы снова будем в городе!

Ах, какая жизнь нас ждет! доносилось с лестницы, пока сестры поднимались наверх.

Купец, внезапно посерьезнев, подозвал старшего сына:

Максим, ты поедешь со мной, сказал ему отец. Мне нужна твоя помощь. Пора познакомить тебя с господином Дюмоном. Когда я отойду от дел, то все передам тебе.

Отец, будь уверен, я тебя не разочарую! воскликнул Максим.

Жан-Батист, который, казалось, никогда не расставался с пером и бумагой, тоже оторвался от своего занятия.

В городе ты снова встретишься со своими друзьями! обратился он к Тристану. А я Я снова увижу все свои книги! Как же я счастлив!

И только Белль держалась в стороне, молчаливая и серьезная, и не радовалась вместе со своими братьями и сестрами.

Белль, а ты почему не веселишься вместе со всеми? спросил ее отец.

Девушка ничего не ответила и вышла из дома.

Купец направился вслед за ней и обнаружил дочку в огороде.

Милая Белль, что ты делаешь? изумился он.

Белль, стоявшая на коленях на грядке, выпрямилась. Перед ней лежала огромная тыква, которую она только что сорвала. Откатив ее в сторону, девушка принялась выдергивать морковь.

Ты на что-то обижена?

Забавно, улыбнулась Белль. Если девушка грустит, считается, что она обижена. А если веселится, говорят, что она сошла с ума.

Отец покачал головой.

Не могу тебя понять Все радуются, а ты, кажется, нет.

Белль пожала плечами и вытерла руки о фартук из грубой ткани.

Я бы хотела пожить здесь подольше.

Но мы ведь переехали сюда только потому, что нас постигло несчастье, возразил ей отец. Такая жизнь не для нас.

Отец, вы и сами знаете, что нас ждет дальше. Максим снова свяжется с проходимцами, которых считает своими друзьями. Анна и Клотильда будут порхать по балам в поисках женихов. А вы снова будете работать, работать и работать

Купец нежно обнял ее за плечи.

Милая Белль, однажды всем нам придется расстаться. Ты вырастешь и захочешь уехать из родного дома. И совсем не потому, что разлюбишь нас, а потому что станешь взрослой.

Белль не успела ответить к ним подбежали ее сестры, шурша кружевами и оборками. Это было настоящее чудо, ведь их изящные ножки в тонких ботиночках не часто наведывались в огород.

Дорогой отец, вот список того, что вы должны привезти нам из города: алые румяна, рисовую пудру начала Анна.

Фиалковую воду, нюхательные соли! подхватила Клотильда. А еще платья на день, вечерние туалеты, шляпки и украшения! Меховую накидку, шелковые туфли! И кожаные тоже! перебивали друг друга сестры.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке