Арина Ланская - Господин слуга стр 17.

Шрифт
Фон

Даже не знаю, что ответить вам, принцесса. Сейчас меня переполняют разные чувства Не знаю, получится ли у меня изобразить что-нибудь внятное на бумаге

Попробуй! Наверняка у тебя получится! Ты давно ничего не писал, но ты ведь любил это дело?

Да. Я всегда мечтал много путешествовать и писать книги. Мне нравятся запутанные сюжеты, романтичные истории и книги о приключениях. Люблю их читать и писать. Поэтому, я попробую, принцесса. Снова возьму в руки кисть.

Подожди! Я вспомнила то стихотворение! Так это ты его автор? Я как ни пыталась, не нашла ни одного похожего. Ты написал его для меня?

Да, госпожа. Вы же просили написать что-нибудь для вас и я написал.

Она рассмеялась и захлопала в ладоши. Сон Хэ тоже улыбнулся. Он действительно давно ничего не писал, а в голове всегда было столько мыслей. Нужно было лишь вцепить какой-нибудь интересный сюжет из вихря сознания и перенести на бумагу. Так он и сделал. А вскоре презентовал госпоже Цзинь историю любви принцессы и слуги, которые смогли преодолеть все трудности и в финале сбежали вместе, а потом жили долго и счастливо. Этот сюжет принцессе понравился и она велела слугам переписать книгу и отнести в книжную лавку, а позже вырученные деньги с продажи отдала Сон Хэ.

Сон Хэ и принцесса общались всё больше. Со временем они действительно сблизились и стали друзьями. Их многочасовые разговоры порой прерывались только приёмами пищи. Ю Мин удивлялась рассуждением Сон Хэ о жизни и будущем. Ей нравилось слушать, как он говорил о чём бы то ни было: медицина, география, поэзия. Она любила читать книги, которые он писал для неё. А ещё Сон Хэ рассказал, что в свободное время любил наблюдать за небесными телами в ночном небе. Вместе со слугами он собрал для принцессы трубу с тремя линзами.

Я читал об этом изобретении в одной из книг, привезенных с запада. Тогда мы с другом решили, что было бы интересно попробовать собрать такую же трубу и наблюдать за звездами, сказал Сон Хэ.

Твой друг Тхэ Ён? спросила принцесса.

Да, госпожа.

А кем он был? Точно не простолюдином, раз умел читать.

Он служил королевским писарем, а его отец был известным учёным и наставником наследного принца.

А ты тоже служил во дворце? Так много знаешь об этом.

Я? удивился Сон Хэ. Но раз уж речь зашла об этом, он решил, что лучше согласиться с догадками принцессы, чем придумывать небылицы, поэтому сказал, Да.

Учёным?

Так и есть.

А твой брат Сон У наверное был одним из стражей?

Да, госпожа. Он был личном телохранителем принца, ответил Сон Хэ, а сам подумал: "хоть бы этот разговор поскорее закончился". Столько лжи в каждом слове, что ему стало не по себе. Но с одной стороны, он ведь говорил правду, а часть просто умалчивал. Можно ли назвать это ложью во спасение?

Так значит, вы были знакомы с принцем лично? Расскажи мне о нём, Сон Хэ! у принцессы снова загорелись глаза от любопытства. Она жаждала услышать историю о принце, но не дождалась.

Госпожа, простите, мне больно говорить о том, что было во дворце и о принце ответил Сон Хэ, стараясь завершить неприятный разговор. Королевскую семью убили на моих глазах. Тхэ Ён погиб, защищая принца.

А вас с братом потом продали в рабство. Вот как всё было с грустью вздохнула принцесса. Я больше не буду спрашивать об этом. Вижу, как тебе больно. Прости, что спросила.

Нет, госпожа, не извиняйтесь, отозвался Сон Хэ.

Что ж, тогда сделаем вид, будто этого разговора и не было вовсе. А теперь расскажи

мне побольше о звездах!

Время шло. Бывший принц всё больше доверял принцессе и всё больше удивлял её своими талантами и способностями. Однажды, когда Сон Хэ осваивал игру на очередном музыкальном инструменте, Сон У сказал принцессе, что какой бы инструмент не брал в руки его брат, тут же мог извлечь из него музыку. Принцессе оставалось только удивляться и восхищаться умениями Сон Хэ.

Как ты это делаешь, Сон Хэ? спросила она.

У меня есть волшебный колокольчик, госпожа Цзинь, его мне подарил мудрый старец, в шутку ответил Сон Хэ.

Тогда принцесса велела им подождать, а сама убежала в свои покои. Через пару минут вернувшись с книгой в руках, Ю Мин воскликнула:

"Волшебный колокольчик", так это ты его написал?!

Сон Хэ кивнул ей в ответ.

Тётя Ся привезла эту книгу из Чосона! Она одна из моих любимых!

Она популярна в Чосоне, ваше высочество. Её не читали пожалуй только те, кто читать не умеет, сообщил Сон У.

Как здорово! Вот это да! Не верится, что моя любимая книга тоже написана твоей рукой!

Сон Хэ радовался, когда радовалась принцесса и печалился, когда было грустно ей. За полтора года они действительно подружились, как и хотела Ю Мин. Но бывший принц боялся лишь одного влюбиться. Он понимал, что Ю Мин та, которой он бы отдал своё сердце и всего себя. Но сейчас у него не было ничего и даже собственная жизнь не принадлежала ему. А всё, что у него было, по своей милости подарила ему принцесса. Он не мог ответить ей взаимностью или дорогими подарками. Но он делал всё, чтобы видеть её улыбку писал для неё музыку и книги. Сон Хэ даже думал о том, чтобы предложить принцессе вместе сбежать, но быстро отгонял эти мысли, ведь понимал, что не может позаботиться даже о себе, что уж говорить о дочери императора. К тому же, если император найдёт их, то не сносить бывшему принцу головы. Потому мысли о том, чтобы позволить себе любить Ю Мин, Сон Хэ гнал прочь. Для него главным приоритетом было обещание, данное Тхэ Ёну. Ведь Тхэ Ён пожертвовал собой. И помня эту жертву, Сон Хэ дорожил своей жизнью, потому что обещал жить за двоих.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке