В наше время иметь хотя бы иллюзию свободы — большая роскошь! Я знаю одну великолепную дыру… Готовят там отвратительно, но на напитки это не распространяется.
Джо опустил руки и подмигнул охраннику.
— Везет вам, золотарям, — хмуро проворчал охранник, — спите целыми сменами, работаете раз в году, а деньги лопатой гребете!
— Да нет, нам их уже расфасованными приносят — в мешках, — ухмыльнулся Джо.
Прайд невольно вздрогнул. В его памяти сразу же возникла картина: обгорелые куски биомассы, расфасованные по брикетам и еще шевелящийся монстр…
— Идем, Прайд, тут рядом. — Джо внимательно прищурившись пристально посмотрел на Прайда.
Прайд молча кивнул и двинулся вслед за долговязой фигурой Джо.
Когда они вышли из здания института, Прайд невольно оглянулся — серая стена защитной сферы нависала за спиной, словно хотела накрыть собой ускользающую добычу.
— А ты, парень, оказался крепче, чем я предположил в начале нашего знакомства, — Джо меланхолично пригубил рюмку и блаженно вытянул свои ходули так, что огромные ботинки выглянули из-под противоположного края стола.
Прайд лениво пожал плечами и тоже отхлебнул глоток обжигающей ароматной жидкости, с едва уловимым горьковатым привкусом самой печали.
«Неужели цианистый калий имеет тот же завораживающий запах? Запах смерти… Светлая горечь и… все. Ни тебе мутантов, ни инспектора Олби, ни этой сановной гниды — советника Чени, ни этой…» — Прайд устало улыбнулся. Он вдруг поймал себя на том, что впервые за долгие полгода имя Марриет прозвучало для него, как совершенно ничего не значащее сочетание букв. Смысл самого слова померк в соседстве с восхитительным ароматом содержимого рюмки.
— Тебя заинтересовала судьба Клемма? — Джо прикрыл глаза, но Прайду показалось, что из-под припущенных век Джо внимательно за ним наблюдает.
Прайд равнодушно провел пальцем по краю бокала и нехотя пробормотал:
— Не то, чтобы заинтересовала…
— Да-да, я помню, — хмыкнул Джо, — статистический материал, психология…
«Если я снова начну оправдываться, это будет выглядеть совсем уж по идиотски», — Прайд обворожительно улыбнулся и слегка язвительно произнес:
— Нет, конечно! Это абсолютно досужий интерес. Вы мне этим Клеммом в первый же день работы все уши прожужжали. Да и чисто по человечески, мне вовсе не безразлично, как и куда мог исчезнуть человек, чье место я теперь занял?!!
Джо открыл один глаз и удовлетворенно улыбнулся:
— Не злись, Генри. С этими исчезновениями было столько разных комиссий, расспросов, допросов… Да и ты сам тоже хорош: нечего строить из себя этакого невозмутимого супермена.
— Да уж, супермен, — примирительно буркнул Прайд. — Я до сих пор, как вспомню этот запах паленого… Бр-р-р!!! — Прайд невольно содрогнулся и поспешно залпом допил свою рюмку.
— Во всех исчезновениях есть один фантастический, но все же бесспорный факт, — Джо сделал паузу, чтобы последовать примеру Прайда, и когда его рюмка тоже опустела, спокойно добавил:
— Не один исчезнувший с территории института не выходил…
— Трупы ищите в ящиках письменных столов, — мрачно пошутил Прайд и сам понял, что шутка неудачная: стоило припомнить брикеты с расфасованной биомассой.
— Ты же видел нашу пропускную систему, — не обращая внимания на замечания Прайда спокойно продолжал Джо, — все пропавшие входили в Институт, но не один из них не вышел. А так как я в чудеса не верю, то вывод напрашивается один — они все каким-то образом проникли в зону.
— Есть еще одно достаточно реальное объяснение, — Прайд вновь наполнил рюмки. — Если учесть весь набор средств уничтожения, имеющийся в институте… избавиться от тел не составляет труда.
— Это действительно реалистичное объяснение, но так же, как и предыдущее, практически не реализуемое. Институт кроме средств уничтожения напичкан также и всевозможной аппаратурой контроля.