Саммерс Элла - Злобное колдовство стр 11.

Шрифт
Фон

Глава 1

Улицы Нью-Йорка покрылись инеем от мимолётных зимних слёз. Хрустальный покров, так ярко мерцавший на тротуарах, быстро сдавался под моими ботинками. Пар шипел и трещал вокруг меня, зажигая мой ореол, словно множество крошечных волшебных фейерверков. Люди останавливались и таращились одни зачарованно, другие испуганно. Но все они затаивали дыхание.

Ангелы оказывали такое воздействие на людей. Это естественный порядок вещей. Люди поклонялись ангелам, а ангелы защищали людей. Вот так Земля просуществовала более двухсот лет.

Неро, сказала Басанти, идя рядом со мной, в Легионе Ангелов про тебя ходят кое-какие пикантные сплетни.

Её губы изогнулись в ухмылке. Она хотела, чтобы я спросил её об этих «пикантных» сплетнях, но ангелы не спрашивали. Мы решали.

Скажи мне, приказал я ей.

Басанти была моей подчинённой, одним из моих солдат. Не имело значения, что она также была моим другом. Ангел должен ставить себя выше всех. Наш клятвенный долг быть ярким примером божественного суда.

Это касается Леды Пирс, Басанти украдкой взглянула в мою сторону, словно ожидая какой-то реакции. Когда я промолчал, она продолжила: Некоторые солдаты вбили себе в голову, что у вас с ней отношения.

Под «некоторыми» ты подразумеваешь себя и сержанта Ванс, спокойно ответил я.

И доктора Хардинг, сказала Басанти.

Понятно.

Понятно? повторила она. Это всё, что ты можешь сказать?

Если ты ищешь подтверждения, то обратилась не по адресу, сказал я ей. Я не занимаюсь пустыми сплетнями.

Да, вы, ангелы, просто ходячие фонтаны веселья, сказала

она, смеясь, но этого было недостаточно, чтобы скрыть гримасу, скрытую за её улыбкой. Должно быть, она поняла это, потому что улыбнулась ещё шире. Давай, Неро. Хоть раз в жизни поживи немного. Повеселись.

Потакать своему любопытству это не весело.

Она покачала головой.

Это очень даже весело.

Если у вас троих достаточно времени, чтобы посплетничать, то я явно не дал вам достаточно работы.

Басанти сохраняла спокойствие, нисколько не испугавшись моей угрозы.

Мы можем сделать и то, и другое, она склонила ко мне голову. Благодаря отличной подготовке и лидерству, которыми ты нас одарил.

Я тщательно обдумал свой ответ на её слова. В конце концов, мне пришлось признать:

Хорошо сыграно.

Да, согласилась она, сияя. А теперь выкладывай, Неро. Я хочу знать все подробности. Это правда, что вы с Ледой проникли на дирижабль, полный сверхъестественных существ, чуть не разбили его о Равнины Монстров, а затем Первый Ангел застала вас целующимися?

Мы ничего не разбили, сказал я. Негодяи установили взрывчатку по всему кораблю.

А что насчёт последней части?

Я не ответил.

Вау. Тебе, должно быть, действительно нравится эта девушка, Неро. Я никогда не видела, чтобы ты так терял контроль.

Я знаком с Басанти очень давно. Она знала меня лучше, чем кто-либо другой. На самом деле, единственный человек, который знал меня лучше это

Харкер, сказала она. Что, чёрт возьми, произошло между тобой, Ледой и Харкером? Сначала вы двое ссоритесь из-за неё посреди переполненного клуба. Затем, вскоре после этого, его отправляют на суд богов. Я надеюсь, ты не осудил своего лучшего друга из-за девушки.

Я не осуждал Харкера. Он сам себя осудил, ответил я. И он больше не мой лучший друг.

Почему нет? Что случилось?

Как я уже сказал, я не хочу это обсуждать.

Ты такой зануда, Неро.

Если ты хочешь обсудить мою личную жизнь, то мы поговорим о твоей.

Ладно, хорошо. Что ты хочешь узнать? беззаботно спросила она. Прошлой ночью я встречалась с ведьмой по имени Селена. Она была симпатичной, но немного скованной, как это часто бывает с ведьмами. А на прошлой неделе была оборотень. Анжелика. Она могла превращаться в тигрицу. В постели она была сущим дьяволом. Хорошие были времена, но у меня такое чувство, что я была нужна ей только ради моего тела. Потом было

Я говорю не о твоём длинном списке похождений, Басанти, и ты это знаешь.

Её улыбка увяла, а когда она заговорила снова, голос её дрожал.

Не вмешивайся в это, Неро. Этот корабль уже отплыл, её взгляд устремился вперед. Вот она, Башня Песчаника.

Внушительный отряд солдат Легиона расположился снаружи бежевого здания, каждый из них был облачён в чёрную боевую броню. У них были мечи, пистолеты и достаточно магии, чтобы сровнять с землей целый квартал, но прямо сейчас они ни на кого не нападали. Они ждали.

Полковник Уиндстрайкер, капитан Сомерсет, сказала сержант Клаудия Ванс, выходя навстречу мне и Басанти. Спасибо, что пришли.

В чём причина чрезвычайной ситуации, сержант? спросил я её.

Пара воров ограбила Променад Банк.

Вы говорите, грабители банков? Басанти посмотрела на меня. Никто не был настолько глуп, чтобы ограбить банк в Нью-Йорке уже ну, я даже не могу вспомнить, как давно это было в последний раз.

Ни разу с тех пор, как я стал Ангелом Нью-Йорка, ответил я ей, затем посмотрел на сержанта Ванс. Продолжайте.

Грабители устроили стрельбу в банке, убили несколько человек, ограбили других, сказала она. Другими словами, они устроили настоящее представление. Паранормальная полиция преследовала грабителей, но не смогла проникнуть в здание. Вот почему они вызвали Легион. Очевидно, здесь какая-то сложная система безопасности, препятствующая проникновению внутрь. Она тоже мощная. Нам не удалось взломать её.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке