Валери Кинг - Опасное пари стр 25.

Шрифт
Фон

Элли завороженно смотрела на его табакерку, эту маленькую изящную вещицу, так необходимую ей. До нее даже не сразу дошел смысл слов виконта.

Что? Ах да, конечно!

Внезапно Элли охватило возбуждение. А вдруг Равенворту действительно что-то известно о ее дорогом майоре? Во всяком случае, это была ее единственная надежда. Она вздохнула и сказала чуть слышно:

Его зовут Стоунсфилд. Майор Стоунсфилд.

Табакерка выскользнула из рук Равенворта и грохнулась на пол, усыпав табачными крошками носки его сияющих туфель. Элли прыснула, а Равенворт наклонился, чтобы поднять табакерку и смахнуть носовым платком пыль со своих ног. Но облачко мелко нарезанного табака уже поднялось вверх и заставило их обоих закашляться. Две пары глаз синих и серых наполнились непрошеными слезами.

Элли прижала к лицу платок, чтобы не рассмеяться, но все же захохотала. Равенворт чихнул, хмуро сказал:

Ну что в этом смешного? и снова чихнул.

Элли привалилась к стене и залилась неудержимым смехом. Задыхаясь, срывающимся голосом, она выдавила:

Пол полжизни за то, чтобы увидеть, как Законодатель Мод сражается со своей т-та табакеркой!

Из глаз Элли хлынули слезы то ли от табака, то ли от смеха. Равенворт сморщил нос, хотел что-то сказать, но тоже расхохотался. Он наконец оценил ситуацию: глупый же, очевидно, сейчас вид у лондонского Законодателя Мод! Отсмеявшись, он наклонился вперед и сказал, глядя в сияющие синие глаза:

Вы богиня возмездия. Немезида. Признайтесь, я прав? Впрочем, я не сомневаюсь, что прав. Не знаю только, чем я сумел так прогневить вас.

Элли смахнула перчаткой слезинку с глаза.

Немезида мстит только тем, кто желает забраться выше солнца. «Не возгордись и не будешь наказан!»

Нет, вы положительно несносное создание!

Элли вновь залилась смехом, но на сей раз Равенворт прервал ее:

Если вы не перестанете смеяться надо мной, я не познакомлю вас с вашим майором.

Элли немедленно замолчала и возбужденно воскликнула:

Так вы с ним знакомы?

Да, и довольно близко. Очень храбрый малый. Вообще если говорить о смелости

Представляю! с восторгом перебила его Элли.

Лорд Равенворт заглянул ей в глаза и внезапно подумал о том, как же много прошло в этой жизни мимо него.

А он сейчас в Лондоне? спросила Элли. Я никогда не только не видела его, но даже не слышала, чтобы хоть кто-то произнес его имя.

О да, он здесь.

Элли невольно схватила Равенворта за руку и наклонилась к нему.

Ах, прошу вас, лорд Равенворт! Вы познакомите меня с ним? Я так хочу его увидеть! Если бы вы только знали Элли прикусила губу, чувствуя себя последней дурочкой. Что он подумает о ней? А впрочем, не все ли равно? И она закончила: У меня такое чувство, словно я знаю его давным-давно.

Легко понять. Ведь вы столько прочитали о нем Равенворт подумал, не сказать ли этой глупышке, что она весь вечер сегодня разговаривала со своим майором, но решил, что еще рано. Я познакомлю вас с ним при первом же удобном случае.

Элли поймала себя на том, что держится за руку мужчины с неподобающей девушке дерзостью, и неловко отступила назад. Равенворт молча раскрыл перед нею двери в ложу леди Вудкотт.

Элли уселась рядом с тетушкой и в темноте ложи предалась мечтам о скорой встрече со

своим майором. Затем ее мысли понемногу переключились на Равенворта. И впервые она подумала о нем без обычного раздражения не как о бездушном чучеле, но как о добром и отзывчивом человеке.

6

Поздно. Элли успела влететь в самую середину лужи, образовавшейся на мостовой после дождя.

Ах! воскликнула Элли и засмеялась, с трудом отрываясь от мыслей о предстоящем вскоре свидании с майором Стоунсфилдом.

Она не виделась с Равенвортом с позавчерашнего вечера в опере, но такое долгое ожидание только подогревало ее нетерпение. Скоро, совсем скоро она наконец увидит воочию своего бравого майора!

Элли покосилась на свои промокшие башмачки и вдруг по-девчоночьи запрыгала по луже. Проходившие мимо чопорные пожилые леди удивленно округлили глаза и надменно поджали губы. А Элли все прыгала по луже радостная, счастливая.

Апрельский день выдался прохладным, хмурым. Сырой ветер взметнулся и обдал холодком разгоряченное лицо Элли, когда она наконец вылезла из лужи и пошла дальше по улице, сопровождаемая неодобрительно ворчащей служанкой. Ее путь лежал в Хукхэм, в публичную библиотеку.

Одета Элли была по погоде: темно-зеленая пелерина, прошитая золотой нитью на плечах, на голове маленькая шляпка. Шляпка эта казалась Элли верхом совершенства: с желтыми розами, голубоватыми стебельками душистого горошка и одной, но такой яркой, такой веселой веточкой алых вишенок. Сегодня утром, завязывая под подбородком золотистую ленточку, Элли не могла налюбоваться на себя в зеркало. До чего же это важная вещь шляпка! В красивой шляпке девушка любая девушка! сразу чувствует прилив сил. И надежда поселяется в ее нежном сердце.

А тут и солнышко пробилось сквозь тучи, весело заблестело на мокром булыжнике мостовой, по которой с грохотом проносились экипажи. В одном из них Элли рассмотрела компанию молодых людей. Один из них правил, а остальные возбужденно высовывались из окон, громко и радостно смеясь каждый раз, когда их карета попадала в лужу и из-под колес летели мелкие брызги.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке