Элли завороженно смотрела на его табакерку, эту маленькую изящную вещицу, так необходимую ей. До нее даже не сразу дошел смысл слов виконта.
Что? Ах да, конечно!
Внезапно Элли охватило возбуждение. А вдруг Равенворту действительно что-то известно о ее дорогом майоре? Во всяком случае, это была ее единственная надежда. Она вздохнула и сказала чуть слышно:
Его зовут Стоунсфилд. Майор Стоунсфилд.
Табакерка выскользнула из рук Равенворта и грохнулась на пол, усыпав табачными крошками носки его сияющих туфель. Элли прыснула, а Равенворт наклонился, чтобы поднять табакерку и смахнуть носовым платком пыль со своих ног. Но облачко мелко нарезанного табака уже поднялось вверх и заставило их обоих закашляться. Две пары глаз синих и серых наполнились непрошеными слезами.
Элли прижала к лицу платок, чтобы не рассмеяться, но все же захохотала. Равенворт чихнул, хмуро сказал:
Ну что в этом смешного? и снова чихнул.
Элли привалилась к стене и залилась неудержимым смехом. Задыхаясь, срывающимся голосом, она выдавила:
Пол полжизни за то, чтобы увидеть, как Законодатель Мод сражается со своей т-та табакеркой!
Из глаз Элли хлынули слезы то ли от табака, то ли от смеха. Равенворт сморщил нос, хотел что-то сказать, но тоже расхохотался. Он наконец оценил ситуацию: глупый же, очевидно, сейчас вид у лондонского Законодателя Мод! Отсмеявшись, он наклонился вперед и сказал, глядя в сияющие синие глаза:
Вы богиня возмездия. Немезида. Признайтесь, я прав? Впрочем, я не сомневаюсь, что прав. Не знаю только, чем я сумел так прогневить вас.
Элли смахнула перчаткой слезинку с глаза.
Немезида мстит только тем, кто желает забраться выше солнца. «Не возгордись и не будешь наказан!»
Нет, вы положительно несносное создание!
Элли вновь залилась смехом, но на сей раз Равенворт прервал ее:
Если вы не перестанете смеяться надо мной, я не познакомлю вас с вашим майором.
Элли немедленно замолчала и возбужденно воскликнула:
Так вы с ним знакомы?
Да, и довольно близко. Очень храбрый малый. Вообще если говорить о смелости
Представляю! с восторгом перебила его Элли.
Лорд Равенворт заглянул ей в глаза и внезапно подумал о том, как же много прошло в этой жизни мимо него.
А он сейчас в Лондоне? спросила Элли. Я никогда не только не видела его, но даже не слышала, чтобы хоть кто-то произнес его имя.
О да, он здесь.
Элли невольно схватила Равенворта за руку и наклонилась к нему.
Ах, прошу вас, лорд Равенворт! Вы познакомите меня с ним? Я так хочу его увидеть! Если бы вы только знали Элли прикусила губу, чувствуя себя последней дурочкой. Что он подумает о ней? А впрочем, не все ли равно? И она закончила: У меня такое чувство, словно я знаю его давным-давно.
Легко понять. Ведь вы столько прочитали о нем Равенворт подумал, не сказать ли этой глупышке, что она весь вечер сегодня разговаривала со своим майором, но решил, что еще рано. Я познакомлю вас с ним при первом же удобном случае.
Элли поймала себя на том, что держится за руку мужчины с неподобающей девушке дерзостью, и неловко отступила назад. Равенворт молча раскрыл перед нею двери в ложу леди Вудкотт.
Элли уселась рядом с тетушкой и в темноте ложи предалась мечтам о скорой встрече со
своим майором. Затем ее мысли понемногу переключились на Равенворта. И впервые она подумала о нем без обычного раздражения не как о бездушном чучеле, но как о добром и отзывчивом человеке.
6
Поздно. Элли успела влететь в самую середину лужи, образовавшейся на мостовой после дождя.
Ах! воскликнула Элли и засмеялась, с трудом отрываясь от мыслей о предстоящем вскоре свидании с майором Стоунсфилдом.
Она не виделась с Равенвортом с позавчерашнего вечера в опере, но такое долгое ожидание только подогревало ее нетерпение. Скоро, совсем скоро она наконец увидит воочию своего бравого майора!
Элли покосилась на свои промокшие башмачки и вдруг по-девчоночьи запрыгала по луже. Проходившие мимо чопорные пожилые леди удивленно округлили глаза и надменно поджали губы. А Элли все прыгала по луже радостная, счастливая.
Апрельский день выдался прохладным, хмурым. Сырой ветер взметнулся и обдал холодком разгоряченное лицо Элли, когда она наконец вылезла из лужи и пошла дальше по улице, сопровождаемая неодобрительно ворчащей служанкой. Ее путь лежал в Хукхэм, в публичную библиотеку.
Одета Элли была по погоде: темно-зеленая пелерина, прошитая золотой нитью на плечах, на голове маленькая шляпка. Шляпка эта казалась Элли верхом совершенства: с желтыми розами, голубоватыми стебельками душистого горошка и одной, но такой яркой, такой веселой веточкой алых вишенок. Сегодня утром, завязывая под подбородком золотистую ленточку, Элли не могла налюбоваться на себя в зеркало. До чего же это важная вещь шляпка! В красивой шляпке девушка любая девушка! сразу чувствует прилив сил. И надежда поселяется в ее нежном сердце.
А тут и солнышко пробилось сквозь тучи, весело заблестело на мокром булыжнике мостовой, по которой с грохотом проносились экипажи. В одном из них Элли рассмотрела компанию молодых людей. Один из них правил, а остальные возбужденно высовывались из окон, громко и радостно смеясь каждый раз, когда их карета попадала в лужу и из-под колес летели мелкие брызги.