Только один удар в сердце? переспросила мисс Фейт. Для этого нужно было подойти вплотную. Это говорит о том, что жертва либо знала своего убийцу, либо имела основания доверять ему.
Если наша логика верна и убийца обрел силу богатыря, ему больше не нужен нож, мрачно произнес я.
Это еще не все. За своей маской она выглядела так, будто нахмурилась. Все это дело рук кричит о... страсти. Что убийца наслаждался этим, или получал от этого какое-то извращенное удовлетворение.
Второй жертвой была спекулянтка, сказал я. То, что в наши дни называют частным предпринимательством. Ей проломили голову и забрали глаза. Затем был бессмертный, который потерял свои яички, телепорт из курьерской службы, у которого мозг был вырван прямо из черепа, и, наконец, мелкий ведущий радиопередачи, который потерял язык и голосовые связки.
Ведущий, серьезно? спросила мисс Фейт. Что убийца надеялся получить? Дар болтливости?!
Я пожал плечами.
Ну вот еще вопрос если убийца забрал сердце у последней жертвы, на что он рассчитывал? Неужели его привлекла любовь к бабушке.
Вам придется спросить его. При встрече. сказал я. Предположительно, убийца считал, что съев недостающие органы оборотня, он получит способности к изменению формы или, по крайней мере, к регенерации. Он пытается превратить себя в более могущественную личность... Черт, только сила крестника и способности оборотня сделают его действительно трудноуязвимым. У вас уже есть какие-нибудь зацепки от предыдущих жертв?
Нет, покачал головой я. ровным счетом Ничего.
Тогда, полагаю, нам лучше пробежаться по обычным подозреваемым, хотя бы для того, чтобы вычеркнуть их. Как насчет мистера Стаба, легендарного не пойманного бессмертного серийного убийцы из старого Лондонского города?
Потрошитель?
Его так называют? Очень символично.
Я не думаю, что это он, сказал я. Он всегда использует нож или скальпель. Всегда использовал, с 1888 года. Такие люди не меняют свои принципы просто так.
Хорошо; как насчет Арнольда Друда, кровавого человека?
Опять мимо. Его собственная семья выследила его и убила, насколько я помню в прошлом году.
Замечательно. "Ударная голова" Питер?
Все еще в тюрьме, куда я его посадил, прошептал я сквозь зубы. И там он останется до самой смерти.
Мисс Фейт фыркнула.
Не знаю, почему они просто не казнили его.
О, они пытались, сказал я. Несколько раз, на самом деле. Но ничего не вышло.
Подождите минутку, сказала мисс Фейт. Она снова внезапно опустилась на колени и наклонилась, чтобы изучить вытянутую морду мертвеца. Взгляните на это, детектив. Ткани носа и рта
разъедены. Местами до самой кости. Интересно...
Она достала из пояса химический набор и провела несколько быстрых тестов.
Я так и думала. Серебро. Определенные следы серебряной пыли, в носу, во рту и в горле. Вот это было умно... Бросить горсть серебряной пыли в лицо оборотня, он вдыхает ее, ничего не подозревая, и его ткани немедленно реагируют на серебро. Это должно было быть ужасно болезненно; конечно, достаточно, чтобы отвлечь жертву и прервать изменение ее формы... и в то же время оставить ее уязвимой для исключительной силы убийцы.
Хорошо подмечено, сказал я. Наверное, я старею. Было время, когда я не пропустил бы ничего подобного.
Вы не так уж стары, легкомысленно сказала мисс Фейт.
Скажу вам правду: я достаточно стар, чтобы они хотели отправить меня на пенсию.
Ты? Ты никогда не выйдешь на пенсию! Ты живешь ради этой работы.
Верно, признался я. Я делал это так долго, что это все, что у меня теперь есть. Но я старею. Медленно. Но я все равно лучше, чем любой из этих выскочек, таких как Джон Тейлор и Томми Обливион.
Если это успокоит, то по-моему, вы выглядите прекрасно, твердо сказала мисс Фейт. И в довольно хорошей форме для мужчины вашего возраста. Кстати, как вам это удается?
Я улыбнулся.
У всех нас есть свои тайны.
Конечно. Это же Найтсайд.
Я мог бы выяснить и твою тайну, сказал я. Если бы захотел.
Возможно. Хотя это могло бы удивить вас. Почему вы этого не сделали ранее?
Сложный вопрос.
А если подумать?
Я не знаю. Профессиональная вежливость? Или, может быть, мне просто понравилась идея знать, что рядом есть кто-то еще, кто хочет поймать убийц так же, как и я.
Вы можете на меня положиться, произнесла г-жа Фейт.
Нашим следующим пунктом назначения была единственная в Найтсайде комната для вскрытия. У нас в районе есть криминалисты, но в этой группе всего четыре человека. И только один коронер, доктор Вест. Невысокий, коренастый парень с улыбчивым лицом и ровными соломенно-желтыми волосами. Я бы не оставил его наедине с телом того, кто мне дорог, но он достаточно хорош в своей работе.
К тому времени, когда мы с мисс Фейт приехали туда, доктор Вест уже разложил тело оборотня на своем прозекторском столе. Он с особой тщательностью обмывал обнаженное тело и напевал какую-то песню, когда мы вошли. Он неторопливо огляделся и помахал нам пальцами одной пухлой руки.
Заходите, заходите! Так приятно принимать гостей. Так приятно! Конечно, я никогда не бываю здесь один, но я скучаю по хорошему разговору. Взгляните на это.