Джеймс Тейт - Наследница стр 30.

Шрифт
Фон

Забавно, ответила я, потирая замерзшие руки. Я искала Ли. Он там, ты не знаешь? Наверное, мне следовало оставить у себя ключи, которые вы все мне дали, если двери такие звуконепроницаемые, что вы не слышите, как кто-то стучит.

Тай покачал головой, когда я подошла ближе к тому месту, где он прислонился к дверному косяку.

Нет, он сказал, что хочет кое-что проверить и еще не возвращался в свою комнату. Я был начеку. Он бросил на меня многозначительный взгляд, который говорил, что он присматривал за мной. Я думал, ты переодеваешься?

Я взглянула на пурпурное платье, которое все еще было на мне, и вздохнула.

Была. Кое-что произошло.

Тай выгнул бровь.

Что-то, что требует особых навыков Ли, если судить по засохшей крови вокруг твоих ногтей.

Да. Я пыталась, как могла, вытереть руки о юбки, но у меня не очень хорошо получилось. Есть какие-нибудь идеи, где он может быть? Или когда он может вернуться?

Тай покачал головой с извиняющимся видом.

Никаких, прости, малышка. Не хочешь зайти и рассказать мне, что случилось? У тебя такой вид, будто ты увидела привидение.

Я на мгновение заколебалась, прикусив губу, глядя на дверь Ли и взвешивая свои варианты. Но я хорошо знала, что Ли был подстрекателем в смене облика принцев, бродивших по городу, какими они были в тот день, когда мы встретились. Он мог быть где угодно.

Да. Я кивнула, протискиваясь мимо Тая, когда он отодвинулся в сторону, пропуская меня в свою комнату. Извини, это просто Я тяжело вздохнула, чувствуя тяжесть миллиона забот на своих плечах. Могу я воспользоваться твоим душем? Я расскажу тебе, когда вымоюсь.

Конечно, ответил он, нежно кладя руку мне на поясницу и ведя меня в смежную ванную комнату. Он открыл для меня краны, согревая воду, пока я выпутывалась из

своего грязного платья и тяжело зевала.

Вообще-то, ты не против остаться? Спросила я, когда он отошел в сторону и позволил мне встать под струю. Я на грани обморока или сумасшествия, я даже не знаю, чего именно. Но чем скорее я смогу рассказать кому-нибудь, что происходит, тем лучше.

Тай кивнул, вскакивая, чтобы сесть на мраморный туалетный столик, а я закрыла глаза и нырнула под горячие брызги. Тихий стон вырвался из моего горла, и я услышала, как Тай выругался себе под нос.

Что такое? Спросила я, вытирая воду с глаз и всматриваясь в него.

Ничего, солгал он, его взгляд был горячим и тяжелым на моем теле, когда я позволила душу омыть меня. Итак, кто пострадал и как? Я начинаю думать, что тебе было бы безопаснее переехать в это крыло вместе с нами.

Я фыркнула от смеха.

Как будто мне нужно больше сверкающих вывесок над головой, чтобы привлечь внимание твоего отца. Нет, спасибо.

Глаза Тая сузились, но он сменил тему.

Итак, расскажи мне, что произошло за те двадцать минут, что прошли с тех пор, как мы виделись в последний раз.

Я от неожиданности зашипела.

Так вот сколько времени прошло? Черт. Такое ощущение, что прошли часы. Я сделала глубокий вдох, сжимая в руке восхитительный шампунь с фруктово-цветочным ароматом. Хорошо. Поехали.

К его чести, Тай хранил молчание все то время, пока я говорила, а к моей, я ничего не упустила. Даже просьбу Кровавого Глаза украсть драгоценность из сокровищницы или угрозы Кейна в адрес людей, которые были мне дороги в Понде. Его пристальный взгляд оставался прикованным ко мне, время от времени скользя по моему телу, пока я мылась, но по большей части он просто обращал внимание на мои слова.

Закончив со своим рассказом и приняв душ, я еще раз тяжело вздохнула.

Итак, что ты думаешь? Я склонила голову набок, высушивая волосы полотенцем. Я закуталась в теплый халат, который протянул мне Тай, и мысленно возносила благодарность какой-то высшей силе за, этот чудо королевский шампунь. Если бы я так же часто мыла свои светлые вьющиеся волосы мылом, которым мы пользовались в Понде, все они бы уже превратились в один огромный, спутанный, ломкий беспорядок.

Тай выудил расческу из одного из ящиков туалетного столика под тем местом, где он сидел, и показал мне повернуться.

Об угрозах Кровавого Глаза, травмах Джулс, странном поведении Саванны или о том, что моя мать дружила с твоей до наступления Тьмы? Он медленно начал расчесывать мои мокрые локоны.

Я наклонилась к нему.

Э-э, неважно. Теперь, когда я повторила все, что только что произошло, я чувствовала себя увядшим цветком.

Он ответил не сразу, еще несколько раз проведя расческой по моим волосам, пока думал.

Я думаю, с Джулс все будет в порядке, сказал он в конце концов. Судя по всему, в основном это были синяки и рваные раны, но серьезных переломов не было. Со всеми этими проблемами медицинский персонал более чем способен справиться, и ты знаешь, что Ли регулярно добавляет свою целебную магию в бальзамы, которые он делает для них.

Ты прав. Я кивнула, чувствуя легкое облегчение от чувства вины.

Тай издал тихий удивленный звук.

Я всегда прав. Но также, ты знаешь, что Ли сильно перегорел. От него было бы мало толку, даже если бы ты его нашла.

Чувство вины вспыхнуло снова, на этот раз из-за того, как часто Ли использовал свою магию в последнее время. Опять же, ты прав. И он все равно попытался бы помочь ей, что сделало бы его еще более опустошенным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора