О чудо! Лицо девушки можно было бы сравнить с полной луной, но при сиянии лица ее не нужны были ни луна ночью, ни солнце днем. Она была яблоком, созревшим в саду красоты, раскрывшимся бутоном самого прекрасного цветка.
Бедный халвафруш! Душа его лишилась покоя он продал халву, а вместе с ней оставил здесь и свое сердце.
Любовь овладела его душой, грусть затуманила глаза. Как ночная бабочка, он готов был сгореть в огне своего чувства. Слезы теснили его грудь.
Вернувшись домой, он обо всем рассказал Абу-али-сине и, припав к его ногам, с жаром снова и снова говорил о своей любви.
Ты льешь слезы, сказал Абу-али-сина. Что же ты хочешь?
Один только взгляд этой девушки так растревожил мне душу, отвечал халвафруш, что все мои мысли спутались, и сердце заболело от любви. Как унять эту боль? Что делать? Умереть? Или покинуть этот город?
Халвафруш обнимал Абу-али-сину, припадал к его ногам, и горючие слезы не высыхали на глазах.
А что же дочь падишаха? Не успела она кокетливо потупить взор, как халвафруш исчез, словно его ветром сдуло. На том месте, где он только что стоял, никого не было.
Посмотрите, куда он пошел, приказала дочь падишаха служанкам, но кого бы ни спрашивали верные служанки, никто ничего не смог сказать. И все решили, что это был джин, ибо простой человек не может так молниеносно исчезнуть. И бедной дочери падишаха оставалось только вздыхать о пропавшем прекрасном юноше
А халвафруш молил Абу-али-сину: О великий, чья мудрость сравнима лишь с мудростью Платона, твоему могуществу ничего не стоит избавить меня от напрасных переживаний. Помоги же покорному влюбленному слуге своему достичь цели, и он положил свою голову ему на колени, и снова слезы потекли из его очей. Слезы юноши растрогали Абу-али-сину. У него не хватило сил отказать в помощи юноше, страдающему от любви, как Меджнун.
Абу-али-сина сидел, задумавшись, и вдруг, словно от землетрясения, качнулись стены, заходил под ногами пол, и Абу-али-сина явил свое могущество. Открылась дверь, и в комнату вошла прекрасная девушка. Замер от изумления халвафруш. Застыла, потеряв на миг сознание, и девушка. Приоткрыв глаза, она огляделась и увидела сидевшего дервиша и прекрасного юношу близ него. Присмотревшись, она узнала юношу это был тот самый халвафруш, который приносил ей халву. Дервиш ей тоже понравился в нем чувствовалась мудрость, и лицо его было добрым.
«Все от аллаха! подумала девушка и испугалась. О, аллах, где же я?»
И сказал Абу-али-сина халвафрушу:
О влюбленный счастливец, твоя возлюбленная пред тобой. Не обижай ее святости, дорожи ее честью, и да будут чисты ваши объятия и поцелуи! Помни, если ты ослушаешься меня и оскорбишь прекрасную девушку, большие беды падут на тебя и даже головы можешь ты лишиться.
С этими словами Абу-али-сина вышел.
Влюбленные остались наедине. Халвафруш поднял девушку на руки, поцеловал след ноги ее и обратился к ней со словами, полными нежности.
Девушка пришла в себя, подняла ресницы и спросила:
О прекрасный юноша, не ты ли приносил мне халву?
Да, это я, ваш покорный слуга!
Что за чудо? воскликнула девушка. Кто ты? Злой дух или добрый джин? Как удалось тебе такое чудо? Поведай мне об этом, прошу тебя, и пусть никакие сомнения не будут омрачать мою душу.
О прекрасная любовь моя, часть моей души, плоть сердца моего, ни в чем не сомневайся: я обыкновенный человек, такой же, как все, отвечал своей возлюбленной халвафруш и продолжал, об одном меня не спрашивай: как сошлись тропинки нашей любви в этой комнате. Это не моя тайна, и говорить о ней я не могу. Да разве нам не о чем больше говорить? Разве любовь не жжет наши сердца?
Все, что ни делается, делается к лучшему, прошептала девушка
О, как мало времени нам дано для любви, сказал халвафруш, и прекрасная дочь падишаха оказалась в его жарких объятиях.
Ночь соединяет влюбленных, отвечала она и прильнула к халвафрушу.
Обнимая и целуя друг друга, они всю ночь предавались радостям любви.
Когда заря, покинув прибежище ночи, приподнялась над горизонтом,
и рассвет вот-вот должен был обернуться утром нового дня, а влюбленные пребывали в крепких объятиях друг друга, приоткрылась дверь, и вошел Абу-али-сина. Он прочитал заклинание, и влюбленные разъединились.
Открыв глаза, дочь падишаха увидела себя в своей комнате, в своей постели. Она удивилась и испугалась. «Если о случившемся узнает отец, подумала она, а потом слухи дойдут и до народа, худая молва может распространиться о дочери падишаха. Так не лучше ли самой рассказать обо всем отцу»
С такими мыслями девушка решительно взяла перо и бумагу и написала отцу обо всем, что произошло с нею в эту ночь. Служанка передала письмо падишаху. «О, великомудрый отец мой! читал падишах. Неожиданное происшествие случилось со мной. Вечером я отдыхала в своей комнате и вздремнула. Но когда я приоткрыла глаза, я вдруг увидела, что нахожусь в неизвестном доме. Там сидели дервиш и прекрасный юноша. Я слышала, как дервиш сказал юноше: «Помни, если ты ослушаешься меня и оскорбишь прекрасную девушку, большие беды падут на тебя и даже головы можешь ты лишиться». И дервиш вышел. До самого утра я оставалась наедине с юношей, и не хватило сил моих и воли моей удержаться от радостей любви с ним. А наутро я снова оказалась в своей комнате. Где тот дом, в котором провела я эту ночь, что за люди дервиш и юноша, я не знаю. Злые ли это духи или добрые джины? Как ни просила я юношу ответить на этот вопрос, ничего он мне не сказал. Великомудрый падишах, отец мой, ты могуч и силен. Что стоит тебе установить, кто эти люди и где тот дом, в котором я неожиданно очутилась?» Так кончалось письмо дочери падишаха.